Белые паруса
лохо засыпала
х она расправлялась с соперницей, а заодно и с мужем, Айрис вертелась ужом на сковороде, переворачиваясь с бока на бок, будучи никак не в силах погруз
сле глубокого похмелья. Да отчасти это и было по
ствовать по привычному распорядку. Так что и Энни, и Элисс были
или вчера успешно? – сп
, окажись те не в ку
сполнили в точности,
Завтрак тут пода
семь,
спустится сего
е, чтобы
учше распорядись, чтобы запрягли экипаж. И ещё – мне по
ад тёмными прядями волос
орошо,
влетворённо
стей бесследно исчезли с лица. С той стороны зазеркалья на Айрис смотрела свежая, как ветер
овольна, Айрис спу
– приветствов
– хмуро
чным видом. Можно было подумать, ч
арядно. Кажется, местные рабы знают своё
нить чашку кипятком и потянулась к бутербродам. С аппетитом, который она
ся днём? – деловито пои
е, мне неч
только ядом
Просто хотела уточнить, какое из них вы предпочтёте делать
азмом глянул на Айрис муж. – Что ставить в приоритет: ф
бери городской совет. Предупреди о
ного дня местным деловар
Но не часом больше. Назначь вс
естные жители предпочитают в
убы Айрис. – Ладно! – решила пойти она на уступки.
– Отвечать за благополучие его жителей? И – каких жителей! На Ранерлике собралось весьма разнош
о себе та
с бледного
комства я знал тебя разной.
в него насмешливый
янии выполнять обязанности, которые пытаешься на себя возло
атег, не тактик, не воин? Она сможет найти мужчину, который будет и то, и другое, и третье. Им
не собираешься дать эти полномочия капитану Райану? – с подозрением г
чки зрения –
в хаос из личной мести? Из всего сброда, что зовётся береговым братством, нет человека более не
Те
к. Ты всех нас погубишь. Как женщина всегда
х твоих фантазий? Даже не уверена, стоит ли их комментировать. Но, пожалуй, всё-так сделаю это. Наделять
рицать, что собираешься
е с
какой
на его о
а ты с ум
в. Одним больше, одним меньше – какая
ол! И выпускать его сейчас на свободу, всё
, ты драм
скольких усилий мне стои
ывшей пассией под определение «усилия» не
вет смачно
ди всё к
удивила
сдержавшис
тельно ты его по
а него мы потеряли сокровище... – словно
овище? – ожи
сла
от большинства людей, деньги интересовали мало. Выросшая в семействе банкиров, чьи щупальца, словно спрут, опутали половину мир
примешались ещё и деньги, Айрис не
ившись, Дойл Райан броситс
ко, но голос прозвучал хрипло и неест
а это на
авистью посмо
не буду, – не стала от
в соре, чуть
ированными панелями из красного дерева. Герб супруг
экипаж тронулся, сопровождаемый всадниками. Каретные рессоры, гнутые наподобие скрипичного ключа, упруго
*
ько небо. Оно было кристально-чистым. Лишь на северо-западе
пели приблизиться к десяти утра, а проклятая духота уже
ку. Следуя за ним Айрис спустилась по двум лестницам в глухое тюремное подземелье, вырубленное прямо в скале. После жара, царившего наве
ред железной дверью в угловом каземате. Служитель зазвенел
нялся от факелов, оставляющих на влажных от веч
что волосы закрывали лицо. Он, по всей видимости, дремал. Появлении
его глазах, поймавших отсвет фо
о льва с острыми, как кинжалы, клыками и кровожадными когтями. Айрис было
лобья и тихо, угрожающе порыкивал, время от вр
кшее солнце. Даже глаза янтарные,
ил и, с оглушительным рёвом, внезапно ударил когтистой лапой по металлическим прутьям. От немер
укротить зверя, нужно просто смотреть ему в глаза, показы
ков? – попыталась
ну победитель. Лев обычно смотрит в глаза своей добыче пока она изд
оться со страхом. Но, играя со смертью, помни – никогда не приближайся к ней слиш
мящей болью вспомнила о Призраке
тво назовёшь, так судьбу ему наречёшь. Айрис суеверна была не
рак занимал больше места, чем иные люди. Но однажды зверь сорвался с п
. Ни следа любви или привязанности. Диких к
выбор был, но стоял ребром – она либо Призрак. Айрис выбрала себя.
конвульсивно содрогающимся в издыхании животным. Рыдала, потому
онив голову вперёд, сверля взглядом жёлтых, как расплавленное золото, глаз. Смотрел равнод
ящим комендантом, дверь, опов
сквозь косматые пряди спутанн
ещё и в юбке. Пришли облегчить мою участь? Напрасно тратите своё время, сия
оброй воле я бы ради вас и пальцем не шевельнула. Всё, что я сделала и сдела
тельно взгля
пояс
ухту, посажу в шлюпку,
то? Возьмёте и
моих людей плюс мне вернут мой корабль. Хотя... знаете, мы могли бы в будущем сотрудничать. Что скажете? К
ул на Айрис изу
вы хоть понимае
ажется,
и убийствами. Как вы планируете убедить пр
ти конкретного человека. Одному предложу сотрудничество – работать на меня за определённые плюшки. Если сойдёмся в цене,
и не по
оговориться, ни прогнать
Ка
сложный и неприятный из всех. Если человек вызывает страх и уважение, идиотом он быт
по-прежнему нечитаемым. Он выж
прод
не на предложение отдать вам
тчего они сделались
аких у
раюсь самодурничать. Умные люди всегда сумеют поладить. Наш союз может быть прекрасным: ваша сила – моя хитрость и гибкость, ваши связ
Ку
– ку
да п
же. А вы куда хотели бы его направить
своб
ают полную анархию и беспорядок, – не скр
а Айрис Дойл. – Чтобы я стал вашей ручной соба
Что вы им
Каролины Мёрфи? Ведь вы знаете меня не лучше, чем любого др
ивать Айрис. – Но если передума
готова. Я больше ни одной ю
а не только можно, но даже и полезно дать юбке собой повертеть. Фишка в том, чт
аш муж начал как раз с
х и резал слух хрипами. Но ему эт
присоединяйтесь. Нет? Я найду других людей, но свой план осуществлю с вами или без ва
те торговаться? –
дочь то
, одна из тех, кто всегда
только точно охарактеризовал капита
куда умнее, чем кажетесь. Если пообещаете в дороге не
рите слов
ь затевать драку не имеет смысла и не в ваших интересах. Доехать без приключений куда проще. Ну
нул ими Дойл, з
ла Айрис. – Обеща
ли только его не поднимут проти
медл
упает неосмотрительно, освобождая такого головореза, как Дойл
же была – у Косматого Ричарда и Лысого Сильвера. Её руки были связаны едва
*
споряжение, едва солдаты
и экипаж трон
скалось море, похожее в этот час на игривого барашка. С другой перекатывались волнами сухие высокие трав
вредимыми, я буду сильно удивлён, – проб
ть, вы ставите это под сом
рвать ваши планы. Насколько я знаю эту женщину (а я её знаю) колебаться она не станет.
будто это так лег
считается надёжным эскортом в том месте, о
ужно готовитьс
Дойл. – Каро сделает всё, что в
рокручивая в голове возможный вариант развития событий и судорожн
кий дом, обретали явственные очертания. Оказывается, смутный страх, который она приписыв
стуча копытами, лошади н
даемо раз
и! Сзади
ледовал немедленный приказ. –
ели вы
уку за корсаж, вытаскивая кл
иденьем ящик.
замок, выхватил из продолговатого ящика нож и саблю. Невозмутимо, словно у себя на кухне, принялся пе
щадить лошадей! И не стрел
оловорезы, преследующие их, попали в цель – двое
аретой, Дойл выстрелил ему прямо в лицо. Потом перепрыгн
криков и гиканья в
у налетев на какую-то преграду, развалилась на части, словно скорлупа ореха
ь, серьёзно ли она пострадала? Было страшно.
гуру, легко спешившуюся и стремительн
нился, заглядывая чере
Ты в п
рить, что да, но
и легко, словно ребёнок куклу, вытянул из-под
погляди
да сухая ладонь косну
мотрите! Так, хорош
не не очен
уть медленнее, но
сюда, – шершавые пальцы коснулись виска, – путешествовать дальше я бы продолжил од
двежьи неуклюжую попытку
ом поле боя оповестил Дойл. – Хор
– дрогнувшим голосом
Приложите к ране, нужно остановить кровь. Вот так. Так лучше, – кивнул он, заметив, что Айрис в точности выпо
емучая змея! Такой редкостной гадины
перебил её ярос
уве
Если, конечно, умирать в бл
о отлично! – зло
чо и обхватив её за талию, Дойл помог Ай
ься в сед
забирая повод
олубредовом состоянии, в котором Айрис находилось, ей мерещилось,
небольшой бухте между скалами. Очертания дальних мысов постепенно скрывались
ов выскочили им наперерез и спешившись, встали на пути Дойла. Один де
гда пистолет в руке Дойла выстрелил, сра
ретекало в другое: вот Дойл в седле – а вот уже схватился
соединились
рук. На несколько секунд Айрис показалось, что всё кончено, они проиграли. Н
ахвате, Дойл несколько раз, со всей силы, ударил противника коленом в пах, заст
л схватился за нос лодки и пот
ялиться? – прохрипел он.
ы, попыталась толкать. Но она увязла в песке
ис, не оставляя, впрочем, дальнейш
олк
дурноту, старалась изо всех сил.
вчерашнего висельника? Она, утончённая леди Гордон?! Дочь фин
нном платье толкает неподъёмную махину, просмоле
приторные комплименты, танцевать в самых шикарных дворцах под слащавую музыку фальшивящих музыкантов
а ноготь. Пить хотелось до одури. Вся эта чёртова действительность была против не
до дьвольских волн! Найдёт в себе силы не свалить
хваченная ею лодка пошла вп
ал ей хотя бы ободряющее слово. Но Дойл мо
валить меня, – вроде как с шутливой обидой про
– прохрипел Д
тащила эту чёртову лодку как мужик! Я стойко и мужественно переношу
месте то же самоё, если бы
ая жадина. Я тебя похвалю! Ты молодец. Ты не бросил мен
Первые три
аже стыдно. Вообще, знаешь, я не такая болтливая дура, как, наверное, сейчас кажусь? Просто пока я говорю,
её тревожн
ова б
енело в ушах. Свет, играющий на волнах, резал глаза. Нач
янул через голову рубашку и, намочи
на лице, посмотрела на сомнит
йл. – Нельзя, чтобы в твоём состоянии
мотал из мокрой грязной тряпки чурбан на её голове. Прикос
Не узнали бы, – фыркнула Айрис. – В жи
то превыше всего на
хотя бы слово
а, а потом пои
я любовница
я отрывистым, к
? – поинтересовалась Айрис. –
мои желания по отно
так же холоден и р
рассчитывать на это нельзя? Абсолютно всё приходится делать самой, – пос
ла. Голова болела и
. Хотя, нужно отдать должное, мозги, кажется, на месте: уехала чтобы познакомиться с плахой – вернулась
её? – стрельнул в
о ж мне
оего
е стал бы м
что знаешь? Может быть, у него и не хватило бы смелости убить тебя самому, но просто стоять в стороне и ни
икла Айрис. –
рабль? – при
гордостью представила
овно перевернулось, как чашка, п
ночь. Ни звуков. Ни
*
оватые световые пятна. Айрис непонимающе смотрела на них, не сразу с
ые зайчики разбегаются и пляшут по стенам и пото
ло нуждались в отдыхе и Айрис, затолкнув все проблемы пинком в дальний угол сво
ремя пути Айрис и сама не успела заметить до какой степе
постоянному мер
одавленной. С неумолимой ясностью она вынуждена была осознать, что повел
ожно, толь
что Оливер и Каролина пойдут напролом, до
ла подобных шагов. Растоптать, унизить, уколоть –
морская бездна под
ь, ни двигаться. Казалось, что она зашла в жизненный тупик. Уже перестала понима
доказать? В чём и ко
жет вот так просто закончиться, не оставив после себя ничего кроме удушающего разочарования. Она думала,
дет занята не только разборками с собственны
осп
илась на робко просачива
себя чу
т мне радоваться при виде тебя. Я чертовски р
му. Он-то остался здесь, на корабле. Вот я и подкупила одного их местных
смерти хо
ой Айрис вычленила лишь то,
ждевременны, – улыбнулась девушка, но улыбка ту же сошла с
ты здесь, помоги мне привести себя в порядок.
? – растерялась Энн
несколько? – попыта
ыяснилось
лысый Сильвер, молодой Ра
одно судно, конечно, многовато. Но будем работать с
слабой. Волны зыбили
чал дозорный с марсовой реи как раз то
. Казалось, море кипело от непрес
ить па
ход. Они медленно и осторожно проходили мимо предательско
сис Г
хий голос Айрис и кивн
тер С
ы заставили нас поволноваться. Зная горячий нрав Дойла,
думай мистер Райан меня прик
рат обменяли
и в кают-компанию? –
ись оба Райана
азался Айрис куда симпатичнее
Айрис, решительно пересекая комнату и
, было, Дойл, но Айрис отнюдь не была в
попросила е
и дела прямо. Насколько я понимаю, госп
м, как из бочки, голосом,
вас здесь задерживать? Мой корабль, насколько я могу судить, отдаляется от берегов Ранерлик
корабль для завершения одного дела. Мы гарантируем вам полную безопасность. Задержка буд
тавило вас нарушить догов
ото,
ис, мгновенно вспоминая с
одтверждая правильность её догадки. – Он готов душу дьяволу
с. – Или о жадности моего мужа
лись, обменявш
ужно, чтобы забрать сокровище с острова и перевести на Ранерлик, – закон
ал складываться в её голове. – Я и сама подумываю о возможных формах союза с вам
ей помощи, а в твоём ко
и то же? – пожал
ились, вид у н
молч
ришлось загов
ями о том, что жестокие меры, на которые приходится идти ради общего блага, оправданы и правомерны. Виселицами, как гирляндами, украсят всё побережье. Вас станут давить и на море, и на суше. Чтобы вы о себе не думали, настоящего сопротивления регулярным войск
ла Айрис. – Рискну предположить, что жители Ранерлика разобщены. Здесь каждый за себя, у каждого хата с краю. Вас,
мочка, – пот
шёл отсчитывать минуты: тик-так. Можно сказать, что у вас почти не осталось надежды. Но... па-бам, радостная барабанная дробь! –
ть такая пигалица, как ты? – спросил Косматый Ричард с чуть
тим договориться, нужно понимать, что придётся идти на компромиссы. Всем. Но у вас есть выбор: либо признать ме
ы предл
местное восстановление порядка. А также налаживание торговых связей. Часть из вас смо
да разница? –
меня не так важно поживиться здесь за чужой счёт во чтобы то ни стало. Ну, и ещё, – развела руками А
панегирики, – рез
альными. От нас захотят получить пополнения королевской казны в качестве налогов и охрану здешних вод. Дадим это короне – она оставит нас в покое. Вы по-прежнему смо
с на цепь? – угрюмо
для безопасности некоторым нацепить. Но с этим придётся пов
выдерживая паузу.
го принятия помилование и поступление на службу кор
и хищного носа Дойл. – Да я сомневаюсь, дамочка,
а на корме находится квартердек? Откровенно говоря, для успеха нашего предприя
ваш муж не сдастся без
й он уже
ся обвинить вас в по
ликом и полностью разделяет взгляды моего отца, а мой отец, в свой черёд, за
ес в чём? – загов
. Не всю же жизнь вы панируете ходить под чёрным флагом? Хотите остров превратить в пиратскую ре
лжны признавать рамки в жестокости и грабежах.
е нам крышу если мы согласны
нельзя и оставить без прикр