icon 0
icon Пополнить
rightIcon
icon История чтения
rightIcon
icon Выйти
rightIcon
icon Скачать приложение
rightIcon

Белые паруса

Глава 2 Встреча

Кол-во слов:7030    |    Дата выхода: 11/11/2022

ей из-под их копыт першило в горле, но н

опоздаем и капитана Райана казнят, обещаю,

ужаснулс

– отреза

поч

мертный приговор по такому делу у

ожащие пухлые ручки сэр Арчибальд. – Я

ы действовать согласно букве закона и голосу совести, а не по чужой указке. В усугубление с

ствуйте! – как закли

закон, вы на собственной шкуре ощут

я и виновен, то не

ответит с

е в её голосе. Мысленно она уже прикидывала последствия воз

локу было негде упасть. Повсюду взгляд натыкался на солдат в алой королевской фор

ам, заставляющим его убивать ради пропитания. А люди, подобные Дойлу Райану – это угроза каждому благочестивому человеку. Пока они на свободе,

поймёшь, что этот гомон выражал. Доволь

в. Тем самым докажем всему цивилизованному миру, что являемся его частью. То, что делается сейчас на ваших глазах, славн

на грубо сколоченной повозк

йан? Сын Косматого Рич

го впечатления не производил. Видела

аженные длинные светлые глаза. Острый нос. Узкие губы. Щёки, заросшие

отняная рубашка из серой мешковины угрожала порваться на

ной, свирепой силой, не укро

акончил стряпчий, скручивая в рулон

док!», «Вешай его!». Но они были единич

знь, – велела А

Я.

воспользоваться случаем и напортачи

глубоко его шокировали. Или напугали? Но угроза возымела действие

следнее слово? – пафосно воскликнул

ки

ются заглушить голос, который они не смогли заставить замолч

низким, грубым и хриплы

ь вас. Поставить на колени. Потому что они боятся. Ва

лю из пеньковой ве

ть общее настроение (а она это умела) симпати

Проследив за его взглядом

аролина Мёрфи не было

ну Айрис никак не могла п

раз. Но всё меняется, когда навязчи

едставительниц древнейшей профессии, декольте. Но ничего не было. Не вызывающего платья, не ши

е её бывшего любовника, бло

исту

пряжённая в повозку, на котор

судья либо не успевает, л

ративным мужеством шагнул вперёд, она начала просчитывать варианты на тему:

деясь на слепую удач

мел оглушитель

исто срезала верёвку. А во-вторых, солдаты, охраняющие приговорё

айте этого, господа! Не стреляйте!!! – п

еленным в общей неразберихе, да ещё в чужой перестрелке, н

ли, Айрис с облегчением перевела дыхание

нику, стягивая с него успевшую затянуться петлю. Сам

ану, Айрис прот

и, Каролина Мёрфи тоже сделала несколько стр

какому праву вмеш

ризнать, что мой муж, которого я в своё время назначила консортом, не справился с вверенными ему обязанностями. Мои поданные встретили меня жало

шала речь Айрис со с

е, всё более щекотливым, блондинка отвесила церемонный по

был на Ранерлике мэром последние десять лет. А сей

подчёркнуто презрит

достоинством отк

венность, что вы на себя возложили. Где мой муж, которого

острове вот уже несколько н

о намёка на испуг или сочувствие. – Но данный факт объяс

знёт от возмездия. Этот человек чудовище. Бунтовщик

вопросительно глян

лагодарности за неожиданное спасение. Оттуда, как из щел

к, у вас не было

Каролина Мёрфи. – Мы выслушали показания матросов с кораблей, атакованных капитаном Райаном. А также с

ый для

ию честных граждан Ранерлика. Он попрал саму суть слова «цивилизаци

с, недвусмысленно давая собеседнице поня

ернулась к ка

честь. Во всём остальном утверждение спорно. Нас вовсе не мало – в

сь ненадолго. Внимание Айрис вн

д для того, чтобы злоупотреблять властью, используя её в своих целях. Судебных комедий на Ранерли

олина отступила на шаг,

за женщинами захлопну

пряжена шестёркой породистых лошадей, стоявших целое состояние даже в А

тками в глаза этой пташке», – с

скушку тоже бесило. Два офицера гарцевали впере

друга было довольно сложно, но

ибку, не казнив этого чело

е давать мне советы? – х

наете местных обычаев и потому легко

совершить неправильный посту

льшую паузу,

знать, какую должность вы занимаете при моём

начив своим советником, – с полным

кем? – брезгливо

ветн

а не до? Лихорадочный бред хоть в какой-то мере мог бы послужить оправданием столь странном

е знал, кого из торговцев контролирует хозяйка борделя. Он не знал. И вы – не знаете, – приподняв тоненькие ровные ни

это не мешает. В отлич

о, – усмехнул

мая ладонь к щеке – длинные, острые ногти Айрис п

скорее от удивления, чем от испуга, но уже

бя глупо! – ры

ебе это

в Аспи

ствие. Она едва удерживалась от того, чтобы в ответ

далеко! Как и в

самые длинные руки в м

аете ли, дал

о злости. На выступающих скула

уда идти. Потому что как только приедем, придётся

Не

– опешила от подоб

нимали, не вам

е вы в привычной для себя роли не пригодитесь. Если мистера Гордона что-то не устроит в моё

, были вынуждены прервать ссору. Карета, мягко качнувшись на рессор

ался ей чудом изящества. Высокие окна с частным переплётом поднимались от фундамента до карниза. Парадный вход рас

чи на песчаных дорожках. Занавески в открыт

повестила о её прибытии остальных. Теперь вся челядь выстроилась пе

в сопровождении ливрейного лакея и

рил дворецкий. – Надеюсь, путешествие н

орога и впрямь была утомительна.

уже вск

я. Добавьте туда мяты и лайма. Мне необходимо ус

отовились сообщить вам это п

, угрозы

о дней. Но мисс Мёрфи трогательно поддер

как от такой «трогате

ачом по

го фармацевта на островах. Благодарение Небесам, сего

Навещу мужа, как тольк

– заразное

зн

ный холл, удивительно прохладный по

у, за тяжёлой дубовой дверью обнаружила небольшой будуар. Мебели в нём

жилась спальня, за

равянистые лужайки. За ними синело море. Оно было гораздо ближе, чем Айрис себе предст

полнилась звуками разбивающихся б

азу же, резко изменило цвет. Потемнело до

азноцветные лица слуг, непривычная одежда

ано духом

м отзвучавшего голоса, сладкого, как

я, Айрис захлопнула оконную с

ь корсет, – потребов

пешно кинулась выпо

огрузилась Айрис

ак я устала, – просто

овала служанка. – Думаете, эти головорезы, – Энни перед

хотят – у них то, что ну

так много наших людей. Не мог

о Морганах, что они бросают

, ми

хватывал её безупречно узкую талию. Весь вид отличался той трудно достижимой худож

илась над прической, Айрис внимател

в прошлое, на семь лет назад. В тот ден

ли пребывать к дому Морганов. Парадная дверь то и дело отво

й на двоюродную кузину и отца, а сама устремилась в баль

лелась голова. Она была не из тех, кто подпирал со

м длинные и крупные для леди; что щеки запавшие, как у голодной кошки, а скулы и вовсе слишком высоки. Что смеётся

ерах у Айрис никогда не наблюдалось, поэт

, что не сможет достичь невозможного идеала. Плевать было на

чалиться? Волосы не побелеют, а ножка не станет маленькой, как у куклы. Жизнь же слишком интересна, насыщен

оставляли удовольствие запретные романы – она их читала. Хотелось фехтовать – фехтовал

ентрична, взбалмошна и набалована, но богатство её

онимала и не стесняла

, она позволила себя ускользнуть из общей залы и выйти на террасу.

ел облюбовать уед

ставляешь?! – звенел от возмущения

, зато слышала прекрасно.

бы проглотить лишний кусочек очередного деликатеса! Им нет никакого дела до того, что другая по

пыл не уместен. Скажу т

и. Бедняга попался на месте преступления – вынимал из силка зайца. Представляешь?! О

слышал

ным убивать людей за охоту на кроликов? Я

стно. Со стороны крестьянина крайн

что ты може

смысла что-либо г

янул тот, кого Айрис про с

практичный склад ума, чтобы не

усь за пр

а? – с явным сомнением

ему бы

порыв ни к чему не приведё

уже хотя бы тем, что вместо того, чтобы бессмысленно но

алу,

е умники, либо законченные тупицы. И в том, и в другом сл

рение к окружающим удивительным образом смешивалось со снисходительностью, сделала шаг вперёд. Она, не таясь, пристально,

взгляд молодой человек п

с длинными, как у девушки, ресницами, можно было п

тихо проговорил

гладил слух Айрис мя

а. – Но это досадное для меня не

ему руку, гляд

шему огромному несчастию, я решила сегодня п

ё детскими восхищёнными глазами,

д глазами до сих пор. Так, бу

мысли. Воспоминания, способные выпить

с самого начала цель сво

омстить мужу. Заставить

ло. Тоска навалится, опутав чёрными щупальцами. Н

лицо Оливера. Улыбающееся,

праву объя

нейшему п

алом Морганов. Меня так же н

дусь от вас фразы:

имающе глянул на н

рассме

е джентльмены часто говор

на приличествующий в

на благородную даму, – у

, что он был высок, худ

ующей насмешкой проговорила она. – Думается мне,

коснулся губами к её пальцам. Впервые в жизни она тогда почувствовала какое-то

ила в счастливую волшебную страну флирта, случа

о заранее зап

из тех, что придумала половина прекрасного рода человеч

равила Оливеру послание с рисунком, изображающим ми

её тайного послания: «Оседлая стрелу, будь

т пришё

ный хвост. Уроборос: вечность и бесконечность, чередование созидан

ла прочесть это как

зости, – с привычной саркастичной ус

ете? И ваши с

лее

чём я говорю? О дерзост

расота вас, конечно ж

дёрн

красавица. К чему

, но уж в чём, в чём, а в собственной пр

обрались. В чём

няка известно, какая проп

ы имеет

раво на титул, а отец проиграл в карты остатки фамильного состояния. Если бы не мой крёстный, я даже образования не сумел бы получить. Лишь благодаря протекции этого святого

до вскину

едубеждений. Для меня значение и

сжал в горячих ладонях,

арыня, сейч

оне

мной! Сердце м

вам то, ч

рались всё более уединённые – густо заросший парк и

трите на меня? – сп

раз в памяти навсегда,

тье? – покружилась пер

гда вы рядом, кажется так естественно, что рядом и она. Ведь неда

овно боясь обидеть или оскорбить, ос

Она с нежностью прикоснулась к его тёплой, чут

еменно встречу в этой жизни

быстро-быстро. Словно в груди жил

меня, – попр

друг другу, робко

ного опыта. И всё же поцелуй был сладо

а руки стынут от одной мысли,

ариват

так про

от любви к ненависти? Чувства, словно теряющие в цене облигации, прев

ь коршуном с

кой щёлки, чтобы перечеркнуть все? Абсолютно вс

у не подумал о ней? О

омнить тебя

это понимаешь, даже принимаешь. Тольк

дти к О

е чем пожар поглотит останки их былой жизни, Айрис поклялась себе заставить

рошептала Айрис и поднял

сь к горизонту, повисну

ущей в спальню мужа. Глубоко вздохнув, распахн

ого солнца проникать вглубь. Камин был растоплен. Ровное тепло, идущее от пол

кровати. Сутулясь, он сидел в кресле у о

да. Красный отсвет падал от углей, подчёркивая заострившиес

хуже, чем Айрис надеялась. А бить ле

ла, на

с нервным смешком

е показалось приятным? Я не раз писал, что здесь неб

тебя всегда

ягчать свой голос. В

жалась отсюда подальше. Не смеши! Всем хорошо известно, как ревнивые жёны утомительны. Весьма неудобно

было начать нашу встречу как-то иначе? – раздраж

рассме

ся, если я сейчас кинусь к т

в лихорадке, не в твоих правила

не воспринимать эту фразу как просьбу об отсро

ринять неизбежное со смирением? К тому же твой приезд ничего не изменит. Я не отступлюсь от своих чувств к Каролине. Если нужно, пойд

ожидала, что, узрев её сиятельную персону, муж падёт к

овной горячки достиг апогея. О

е не я, – холодно ответила Айрис, – а

й оскорб

лжала, будт

ет. Любому, кроме тебя, хватило бы двадцати четыре

судить её. Ты е

щаться с твоей спиной, Ол

не инт

пиз

эпи

ей жизни ещё не повод что

ющим. Как у труса на дуэли, подозревающего, что соп

улыбнулась Айрис. – Так-то л

отала чёрный л

нь и в воду за свою малень

не л

у, которого я сегодня, бедняжку, едва успела вытянуть из петли

сударыня! Опомни

ом, приличествующим женщине?». То есть, я должна нести через годы и континенты клеймо брошенной жены? Гордо таскать за собой шлейф сплетен о том, как мол, эта гренадёрша купила мужа, а он всё равно взял да удрал за море-океан искать счастье с другой? По-твоему, мой долг прин

ёдкой, – с презрением протянул Ол

анкрот. А если сделаешь ещё хоть шаг в мою сторону, станешь евнухом. Привычка держать оружие всегда при себе у меня никуда не дела

бная малень

ить лживых комплиментов? Э

ас не утверждала. Однако вид жены, похожей

с которым можно было бы решить дело оружием и прямой схваткой,

изменил своему принципу никогда не поднимать руку на женщину. От на

оявляя свойственное женской природе мил

только не эта

ий можешь хоть сдохнуть – сэкономлю расходы на развод. Даже лучше – никто не узнает о твоём печальном поведении. Ладно, ты

выгнать Каролин

дом. Но очень выразительн

л голос Оливер. –

Да! Не сомневайся в этом. К тому же всё твое – моё.

десь ночью выходить за ворота опасно! Ты

ю «девочку» на верную смерть

без

О,

е не по

на пороге Айрис нос к н

случаем, нагло

? – ледяным тоном вопр

подином губернатором всё в порядке, – в г

, я в порядке, – с возрастающей надменност

взволновать вашего мужа. В

? О! Он, случаем,

ества являют собой эталон изящества. Выну

тве наглой Каро, гнев Айрис возрастал.

. – И за то, что разочарую сейчас ещё больше. Потому

от. Прежде чем Каро успела опомниться и оказать сопротивление, Айрис, по-прежнему крепко вцепившись в блонди

о прежде, чем успел помочь своей зазноб

ку вина и изо всех сил жахнула об острый угол

ю стеклянную розочку, Каролин

лина!!! – в

тора, похоже, никт

цы. Мышцы заныли от напряжения. Несмотря на кажущуюся хр

бы Оливер всё-таки не вмешался. Схватив

олина! – пробов

сти

рвалась и снова

ессивно. Выхватила револьвер и почти уперла

притихшей комнате негромко

д руки, то ли сдаваясь, то ли пр

мне не следует дёрнуть спусковой крючок? – ка

... не

ешь ещё полшага в нашу сторону

шу те

ис, заметив лёгкое движение, свидетельствующее о том, что её враг намерен отклонить угрожающий ему удар. – Я убь

лишь, – нервно

выстрелю или нет. Предлагаю не подогревать ситуацию, накаляя её до

жалуйста, пи

но заморозить пустыню, – капризно протянула Айри

устился н

казать – не надо. Это я причинил тебе боль. Со мной и разбирайся, а её отпусти. Мне

никлась. Сейчас расплачусь. Такие высокие

енно опуст

у него на шее, всплакните оба. У вас на всё про всё не бол

е ни с кем, слава богу, на пороге не столкнувшись, ровным шагом дошла до своей комнаты.

лю грызть, выковырнуть из

ак положено, одержали очередную знаменательную победу над ревностью, мстительностью и

днуешь свою победу в гордом одиночест

хшие глаза в один момент вырвут из образа

счаная буря без капли дожд

орону лестницы. Айрис поднялась, ущипнув себя за щеки, чтобы вызвать немного ру

удивлением застала му

сь она. – Решился, таки, уйти в ночь

й называ

и –

не посл

– Я привыкла называть вещи своими именами. Даже ради чувств

хожу. Если хочешь, можешь продолжать считаться замужней женщиной, ес

о защёлкнулись зас

ился и посмот

чемодан в покое, – невозмутимо сообщи

бя не

ёшь. Что в этой ф

что после всего, что ты тут натворила –

аю. И не стой с открытым ртом. Тебе не идёт. Давай, открывай лучше

степени меня

ровением, но в этой ситуации нет положительных героев. Ты – расчётливый жигало, удачно женившийся на мешке с деньгами. Себя я вижу дурой, котора

кнуло что-то, подозрительно похожее

кожурой. Я не хотел этого, клянусь, но это с

руку, знаком пр

со мной в этом доме. И будешь делать вид, что обо

сто сума

й спиной будет маячить фигура мужа, пусть даже такого никчёмного болвана, как ты. Можешь не сомневаться, мне тоже не

если

ь никто не снимал? На ней по-прежнему висит приговор за пособничество пиратам и обвинения в контрабанде. Рыпнись – и я повешу её на той самой висели

непр

, что она услышит от тебя в этой жизни. Пеньковый галстук, на мой взгл

на! Да будь ты проклята! –

м и силой, дорогой. Спектакль сегодн

тишь за свои грехи

раздило выйти за тебя заму

Ты

Сейчас спускаемся вниз и ты о

Я.

Ид

отелось сделать – разрыдат

он послу

Получите бонус в приложении

Открыть