icon 0
icon Пополнить
rightIcon
icon История чтения
rightIcon
icon Выйти
rightIcon
icon Скачать приложение
rightIcon

По ту сторону Солнца

Глава 3 Часть первая. Глава третья

Кол-во слов:2289    |    Дата выхода: 03/05/2021

асивой женщине. Невысокого роста, чуть полноватая, одновременно, сберегшая спортивную фигуру с большими плечами и мускулисты

ум, приправленный мудростью не столько прожитого, сколько пережитого, осмысленного к тридцати двум годам, способность поддержать интересный разговор и располагающим в отношении искренности изгибом светло-красных неполных губ, со слегка приподнятыми вверх уголками, символизирующих улыбку. Опя

с приглушенно-кирпичным цветом стен и потолка, коричневого под паркет полом, имело одно большое в половину стены окно, укрытое тяжелыми темно-зелеными, длинными шторами, собранными на уровне подоконника завязками, потому несколько приглушающими свет. Такая же массивная была и мебель, два широких прямоугольных, деревянных стола, стоящих напротив друг друга, по правую и левую стену, с вычурными ножками и изогнутыми металлическими ручками выдвижных ящиков. На обоих столах поместились подставки под ручки, карандаши опять же в стиле ретро, однако, телефоны и дв

умчивости, отчего в первый момент Даше показалось, он и не заметил, что кто-то появился в комнате. Одетый в темной расцветки костюм и черную рубашку, он, стоял, опираясь на подоконник металлопластикового окна и сильно разнился с тем мужчиной, каковой мгновенно подскочил с дивана, стоило двери открыться, а Юрию Анатольевичу впихнуть в помещение Дарью. Коротышка, едва превышал в росте женщину, его круглое, упитанное лицо с бело-молочной кожей, поблескивало

окоть из хватки Юрия Анатольевича и широко улы

огляжу, вы слегка промокли? Надеюсь, Юрий

чуть сместив край рукава куртки, нащупав пульс, на

ь оглядывая помещение и задерживая взгляд на тре

тво мельчайших складочек, каковые не повернулся бы язык назвать морщинками, так как они возникли не вследствие старости, а в силу обильного питания. - Меня зовут Петр Михайлович, а на

егкое, поддерживающее пожатие локтя и запястья левой руки, вздохнула значимо ровнее. - Точнее будет сказа

распахнув его борта, уселся в ближайший угол дивана, развалившись в нем и даже вытянув вперед ноги. Однако более жизненно, подмеченному Дарьей, отреагировал Петр Михайлович, не только снова встряхнув зажатую в пальц

так, что бас его не гудел, а вроде как плыл, насыщая помещение спокойствием. - Мы в

о его, выпустив, торопливо пожав плечами, тотчас п

меня отпустили. И меня совсем не

ич и пролегшие по его щекам складочки, приподняв нижние веки, и вовсе скрыли

зака, дернула его на себя, одновременно, рывком ступив назад. Отчего не только встрепенулся сидящий на диване Юрий Анатольевич, но и поднялся с подоконника Владимир Сергеевич. Однако

енут. Нам надо провести небольшой тест на р

бя удерживаемую руку, потому как совсем не любила какие бы

. Потому этот тест вам не навредит, я проконтролирую данный процесс, - добавил коротышка,

йора рюкзак, положил его подле на сидение. А Петр Михайлович между т

ь, - молвила Дарья, выуживая из куртки р

ладимир Сергеевич в том большой мастак, - в шутливой форме

стул таким образом, чтобы женщина смотрела на створку входной двери, поставив его немного диагонально. Затем выдвинул верхний ящик стола, где находилось небольшое устройство, на серебристой панели которого располагались маленькие световые датчики да мельчайшие клавиши, и, соединив его с ноутбуком,

е лжи, - дрогнувшим голосом проронила Даша, отклоняясь, когда майор попытался у

мягко. - Хотя это техническое средство выполнит психофизиологическое исследование, но только работы мозга. Давайте, вначале проведем тест, - проронил он, ибо узрел, как рот женщины пр

глотившие всякие сторонние звуки. И лишь после того как на экране ноутбука проступило темно-синее пространство неба с чуть вздраг

ча из наушников. - Не волнуйтесь, пожалуйста

есте с дребезжание осели, а на первый план выступило звучание одной струны гуслей, и мелькающие картинки, похоже, принесли на себе давеча просмотренные сны. Дарья это поняла, когда в их бегло сменяющемся темпе, смогла узреть отдельные фрагменты, эпизоды когда-то виденных городов, природных ландшафтов или отдельные образы созданий. Напряженно замерев, жен

летом космический корабль с серебристым корпусом и проложенными по спинке голубоватыми полосами люков, только без крыльев, впрочем, имеющий фюзеляж, хвостовое оперение досель ровно двигающийся через рыхлые, волокнистые туманности оранжевого цвета, внезапно застыл. Так, словно наткнулся на преграду, достаточно плотную. Еще пара секунд и из его слегка округлой голо

мический аппарат неторопливо пополз в образовавшуюся дыру. Чудилось это вытянутое космическое судно с трудом протискивается сквозь незримую, прозрачную, тем не менее, дюже крепкую и плотную препону. Каждую секунду, с натугой замирая, вновь полыхая серебристым буром, и продолжая свое едва заметное движение, свое едва заметное исчезновение. Космический аппарат поколь был все еще виден и подобно живому организму изредка втягивал в себя отдельные части собственного тела, извивался, иль подталкивал свой

ее металлическая видимая закругленная грань, будто множественно напаянная друг на друга, принялась рваться, сниматься слоем за слоем, слезать как обветшалая кожа, степенно превращая собственный корень в тонкую нить. Шелковистая

ямо-таки рубиновый оттенок и свершив кувырок в воздухе коснулась одним своим лучиком носа Даши, зацепившись за его круглый кончик, насыщенно полыхнув светом и не просто ослепив ее глаза, а прямо-таки закупорив дыхание, застопорив биение сердца и течение крови в сосудах, застлав густой влажностью ноздр

Получите бонус в приложении

Открыть
1 Глава 1 Часть первая. Глава первая2 Глава 2 Часть первая. Глава вторая3 Глава 3 Часть первая. Глава третья4 Глава 4 Часть первая. Глава четвертая5 Глава 5 Часть первая. Глава пятая6 Глава 6 Часть первая. Глава шестая7 Глава 7 Часть первая. Глава седьмая8 Глава 8 Часть первая. Глава восьмая9 Глава 9 Часть первая. Глава девятая10 Глава 10 Часть первая. Глава десятая11 Глава 11 Часть первая. Глава одиннадцатая12 Глава 12 Часть первая. Глава двенадцатая13 Глава 13 Часть первая. Глава тринадцатая14 Глава 14 Часть первая. Глава четырнадцатая15 Глава 15 Часть первая. Глава пятнадцатая16 Глава 16 Часть первая. Глава шестнадцатая17 Глава 17 Часть первая. Глава семнадцатая18 Глава 18 Часть первая. Глава восемнадцатая19 Глава 19 Часть первая. Глава девятнадцатая20 Глава 20 Часть первая. Глава двадцатая21 Глава 21 Часть первая. Глава двадцать первая22 Глава 22 Часть первая. Глава двадцать вторая23 Глава 23 Часть первая. Глава двадцать третья24 Глава 24 Часть первая. Глава двадцать четвертая25 Глава 25 Часть первая. Глава двадцать пятая26 Глава 26 Часть первая. Глава двадцать шестая27 Глава 27 Часть первая. Глава двадцать седьмая28 Глава 28 Часть первая. Глава двадцать восьмая29 Глава 29 Часть первая. Глава двадцать девятая30 Глава 30 Часть первая. Глава тридцатая31 Глава 31 Часть первая. Глава тридцать первая32 Глава 32 Часть первая. Глава тридцать вторая33 Глава 33 Часть вторая. Глава первая34 Глава 34 Часть вторая. Глава вторая35 Глава 35 Часть вторая. Глава третья36 Глава 36 Часть вторая. Глава четвертая37 Глава 37 Часть вторая. Глава пятая38 Глава 38 Часть вторая. Глава шестая39 Глава 39 Часть вторая. Глава седьмая40 Глава 40 Часть вторая. Глава восьмая41 Глава 41 Часть вторая. Глава девятая42 Глава 42 Часть вторая. Глава десятая43 Глава 43 Часть вторая. Глава одиннадцатая44 Глава 44 Часть вторая. Глава двенадцатая45 Глава 45 Часть вторая. Глава тринадцатая46 Глава 46 Часть вторая. Глава четырнадцатая47 Глава 47 Часть вторая. Глава пятнадцатая48 Глава 48 Часть вторая. Глава шестнадцатая49 Глава 49 Часть вторая. Глава семнадцатая50 Глава 50 Часть вторая. Глава восемнадцатая51 Глава 51 Часть вторая. Глава девятнадцатая52 Глава 52 Часть вторая. Глава двадцатая53 Глава 53 Часть вторая. Глава двадцать первая54 Глава 54 Часть вторая. Глава двадцать вторая55 Глава 55 Часть вторая. Глава двадцать третья56 Глава 56 Часть вторая. Глава двадцать четвертая57 Глава 57 Часть вторая. Глава двадцать пятая58 Глава 58 Часть вторая. Глава двадцать шестая59 Глава 59 Часть вторая. Глава двадцать седьмая60 Глава 60 Часть вторая. Глава двадцать восьмая61 Глава 61 Часть вторая. Глава двадцать девятая62 Глава 62 Часть вторая. Глава тридцатая63 Глава 63 Часть вторая. Глава тридцать первая64 Глава 64 Часть вторая. Глава тридцать вторая65 Глава 65 Часть вторая. Глава тридцать третья66 Глава 66 Часть вторая. Глава тридцать четвертая 67 Глава 67 Часть вторая. Глава тридцать пятая68 Глава 68 Часть вторая. Глава тридцать шестая69 Глава 69 Часть вторая. Глава тридцать седьмая70 Глава 70 Часть вторая. Глава тридцать восьмая71 Глава 71 Часть вторая. Глава тридцать девятая72 Глава 72 Часть вторая. Глава сороковая73 Глава 73 Часть вторая. Глава сорок первая74 Глава 74 Эпилог