icon 0
icon Пополнить
rightIcon
icon История чтения
rightIcon
icon Выйти
rightIcon
icon Скачать приложение
rightIcon

По ту сторону Солнца

Глава 4 Часть первая. Глава четвертая

Кол-во слов:3227    |    Дата выхода: 03/05/2021

, когда жидкий белесый туман заместился коричневым, под паркет, полом, а на смену стянутости дых

, держите

ийся с хрипло звучащим г

й им все данные,

е в четверти, не больно-то и напрягаясь, Дарья не имела ни одной четверки. Кружащее же пространство с белесым, почему-то не оранжевым (как дотоль было видно), а именно белесым, дюже разрозненным туманом степенно

послышался четкий вопрос ис

женщина, на том самом темно-зеленом кожаном диване, с деревянными подлокотниками. Именно по этой причине она и видела пол и туфли майора, а также не менее лощенные туфли прохаживающегося подле шкафа Юрия Анатольевича. Впрочем,

я, вам

ую руку отозвалась женщина, чувствуя как рвотные м

рившую, тем позывам, острую боль внутри черепа, мгновенно распространившуюся на лоб, виски, затылок и глаза. Ощущение многодневной, беспробудной попойки наполнило все тело женщины, и хотя она (как и многие другие) всегда писала, говорила о вреде алкоголизма, сама почасту тем грешила. Поутру мучаясь угрызениями совести, расстройством желудка и голо

ки. Также разком почувствовав резкое сокращение мышц в конечностях, оцепенение распространившиеся теперь не только по всему желудку, но и поднявшееся вверх по легким до бронхов, трахеи, гортани и горла, слегка отяже

Потому ждем. Как она? - это сказал, определенно, Владимир Серге

лоб и губы Даши. - Необходимо его снизить, чтобы не вызвать нарушения мозгового кровообращ

ложив под шею, что-то плотное, тем самым немного обле

евич, впрочем, таким тоном, что сразу стало ясным,

на нем, уткнутым в кожу лучиком, принявшись парой секунд спустя, вибрируя, мигать, будто передавая сообщение. Женщина совсем немного неподвижно наблюдала за мерцанием рубинового света, а потом медленно подняла правую руку к носу, попытавшись схватить звезду. Только пальцы, даже не задев ее, прошлись по кончику носа вскользь, едва сбив с самой пятиконечной, объемной звездочки мельчайший оранжевого сияния песок. Сыпучие крупинки, тем

тной стороны окрашенную поверхность потолка и укрепленную на ней бежевого оттенка люстру с декоративными вставками и пятью ярко пылающ

насыщенным, однократным проблеском света. Теперь принявшись наматывать на кончик бура кожу, вытягивая ее с л

нутые веками глаза, щеки, расплющенный под поверхностью ладони нос. И тот же миг прорезалось понимание происходящего, также разком поглотившего в радужных кольцах, пляшущих перед глазами, оранже

тельное, Петр Михайлович! О

олос майора, наполнивший пространство вокруг женщины дрожа

ую из рыхлой соединительной ткани, испещренную многочисленными сосудами, примыкающую к самому веществу мозга. Затем и вовсе тонюсенькую, называемую в медицине паутинной оболочкой, прилегающей к извилинам мозга. Высвобождая саму суть мозга - твердую оболочку, схожую с удивительным со

ней бежевого оттенка люстру с декоративными вставками и пятью ярко пылающими лампами. Над Дарьей тот же миг проступило круглое, упитанное с бело-молочной кожей лицо Петра Ми

ак вы себя

щий подле дивана стул и лежащий на нем открытый кожаный дипломат, в коем находились упак

чневый пузырек на котором майор медленно закручивал крышку, одновременно,

нный голос Юрия Анатольевича, а затем он, вероятно, шагнув, нарисовался стоящим возле шкафа. - А если у нее в дороге вновь начнется этот припадок ил

бойдя сидящего на диване майора со спины и воззрившись в ее лицо. - Чего ты запаниковал. Везти придется теб

нии, - дополнил Петр Михайлович, и, убрав пальцы от ватного тампона на локтевой ямке, согнул руку женщины в локте, сл

ув несколько одеревеневшим на

акой-то сверток, видимо, ее куртка, потому как шея затекла, распр

ликнулся Петр Михайлович, приметив, как сле

позу так, что мгновенно пропало покалывание в позвоночнике, осталось только тянущее с

нужно в таких случаях внутривенно вводить, потому как, и, это, очевидно, заинтересованы в Дарье Александровне. Сами же видели, даже не пришлось ждать положенного времени, а ведь тест, как я подметил, по

ачнув на них черные зрачки, в свою очередь, живописав наполненный ярким светом летний день, неограниченное пространство бурой земли, покрытой бетонными надгробьями, деревянными крестами

ст, и отворачивая сам взгляд от глаз майора. Отчего кончики пальцев Петра Михайло

ное место, только не стала заглядывать в глаза майора, лишь уставившись на его удлиненный нос с расщепленным кончиком, как и у умершей девушки. - Ибо жизнь это единственное, что есть. Того света нет и никогда не было, это все человеческая выдумка, чтобы уменьшить боль от потери б

тери, а на смену ей опять же мгновенно явилась отстраненность от собственных близких, притупившаяся нежность к сыну и родителям, словно итог в понимание неизбежности происходящего и конечности всего существующ

стараясь отодвинуться

го качнула головой, ибо и сама не понимала о чем только что говорила, и зачем обобщенно это сказала. Может, просто ощутив в этом

тво из пластиковой ампулы. Только сейчас, глядя на пухнущий от зеленовато-сизого лекарства шприц, Даша внезапно осознала (словно переварив разговор мужчин), что толимил вколют ей, чтобы она уснула, и ее смогли

треагировав, шагнул вперед, и достаточно грубо схватив Дашу за плечи, с силой повалил на диван. Одновременно, предплечьем собственной руки он надавил на грудь и горло, притиснув своим весом женщину к поверхности сидения

м локтевую ямку правой руки Даши, да очень медленно введя конец шприца в вену,

Сергеевича. Но последний явно не раз справлялся со всякими брыкающимися, лишь плотнее придавил нижние конечности Дарьи к стенке дивана, собственным коленом, тем самым упрежд

живать, и она резко села на диване. - Все равно сегодня больше никого не удастся осмотреть. Да и я согласен с вами, Юрий Анатольевич, так б

ула, мгновенно ослаб и весь позвоночный столб так, что если б не подхват

произнес он, бережно укладывая женщину н

вижением Дарьи. - Сопроводите их, Петр Михайлович, до Архангельска. На Зенит, впрочем, не ездите, в про

е, и само туловище смягчилось в мышцах, расслабилось и даже дыхание стало степенно сни

ь из дипломата автоматический тонометр. Обернув манжету вокруг руки, чуть выше локтевого сгиба, он принялся нагнетать в нее воздух, ощутимо сжав саму поверхность руки в крепкие силки, отчего внезапно слышимо для Даши

м, словно стараясь загладить собственную вину перед женщиной. - Дав

ие окна Владимир Сергеевич, вроде как заслоняя д

и перст на поверхность бедра, стараясь, вроде как ухватится за него. - Пожалуйста, у меня маленький сын, - теперь и вовсе всю ее пробила острая волна паники,

, и он ощутимо принялся снимать с ее руки тонометр. - Не на много старш

ставив только четкое слуховое восприятие, посему уже в следующи

, что мы сообщим ее

траженного от неограниченного пространства бурой земли, покрытой бетонными надгробьями, деревянными крестами и мраморными памятниками. Стоящий возле глубокой пустой могилы темно-красный гроб и лежащим в нем телом юной девушки, одетой в белое венчально

на нее двумя крупными серо-голубыми глазками, обрамленными длинными темно-русыми ресничками и изогнутыми негустыми бровками. Прямой с широкими крыльями нос и небольшой рот с четко выраженной гало

йтесь. Места в самол

фальт, и ссыпающего на его густые, русые волосы с медным оттенком крупные капли дождя. Павлушка резко качнул головой вправо-влево и сейчас же капли прицепленные к его давно нестриженным волосикам р

ело Дарьи, на мгновение вернув ощущение времени, и то

опухоль или киста, потому такие судорожные приступы. Очень плохо, что это случилось уж

Получите бонус в приложении

Открыть
1 Глава 1 Часть первая. Глава первая2 Глава 2 Часть первая. Глава вторая3 Глава 3 Часть первая. Глава третья4 Глава 4 Часть первая. Глава четвертая5 Глава 5 Часть первая. Глава пятая6 Глава 6 Часть первая. Глава шестая7 Глава 7 Часть первая. Глава седьмая8 Глава 8 Часть первая. Глава восьмая9 Глава 9 Часть первая. Глава девятая10 Глава 10 Часть первая. Глава десятая11 Глава 11 Часть первая. Глава одиннадцатая12 Глава 12 Часть первая. Глава двенадцатая13 Глава 13 Часть первая. Глава тринадцатая14 Глава 14 Часть первая. Глава четырнадцатая15 Глава 15 Часть первая. Глава пятнадцатая16 Глава 16 Часть первая. Глава шестнадцатая17 Глава 17 Часть первая. Глава семнадцатая18 Глава 18 Часть первая. Глава восемнадцатая19 Глава 19 Часть первая. Глава девятнадцатая20 Глава 20 Часть первая. Глава двадцатая21 Глава 21 Часть первая. Глава двадцать первая22 Глава 22 Часть первая. Глава двадцать вторая23 Глава 23 Часть первая. Глава двадцать третья24 Глава 24 Часть первая. Глава двадцать четвертая25 Глава 25 Часть первая. Глава двадцать пятая26 Глава 26 Часть первая. Глава двадцать шестая27 Глава 27 Часть первая. Глава двадцать седьмая28 Глава 28 Часть первая. Глава двадцать восьмая29 Глава 29 Часть первая. Глава двадцать девятая30 Глава 30 Часть первая. Глава тридцатая31 Глава 31 Часть первая. Глава тридцать первая32 Глава 32 Часть первая. Глава тридцать вторая33 Глава 33 Часть вторая. Глава первая34 Глава 34 Часть вторая. Глава вторая35 Глава 35 Часть вторая. Глава третья36 Глава 36 Часть вторая. Глава четвертая37 Глава 37 Часть вторая. Глава пятая38 Глава 38 Часть вторая. Глава шестая39 Глава 39 Часть вторая. Глава седьмая40 Глава 40 Часть вторая. Глава восьмая41 Глава 41 Часть вторая. Глава девятая42 Глава 42 Часть вторая. Глава десятая43 Глава 43 Часть вторая. Глава одиннадцатая44 Глава 44 Часть вторая. Глава двенадцатая45 Глава 45 Часть вторая. Глава тринадцатая46 Глава 46 Часть вторая. Глава четырнадцатая47 Глава 47 Часть вторая. Глава пятнадцатая48 Глава 48 Часть вторая. Глава шестнадцатая49 Глава 49 Часть вторая. Глава семнадцатая50 Глава 50 Часть вторая. Глава восемнадцатая51 Глава 51 Часть вторая. Глава девятнадцатая52 Глава 52 Часть вторая. Глава двадцатая53 Глава 53 Часть вторая. Глава двадцать первая54 Глава 54 Часть вторая. Глава двадцать вторая55 Глава 55 Часть вторая. Глава двадцать третья56 Глава 56 Часть вторая. Глава двадцать четвертая57 Глава 57 Часть вторая. Глава двадцать пятая58 Глава 58 Часть вторая. Глава двадцать шестая59 Глава 59 Часть вторая. Глава двадцать седьмая60 Глава 60 Часть вторая. Глава двадцать восьмая61 Глава 61 Часть вторая. Глава двадцать девятая62 Глава 62 Часть вторая. Глава тридцатая63 Глава 63 Часть вторая. Глава тридцать первая64 Глава 64 Часть вторая. Глава тридцать вторая65 Глава 65 Часть вторая. Глава тридцать третья66 Глава 66 Часть вторая. Глава тридцать четвертая 67 Глава 67 Часть вторая. Глава тридцать пятая68 Глава 68 Часть вторая. Глава тридцать шестая69 Глава 69 Часть вторая. Глава тридцать седьмая70 Глава 70 Часть вторая. Глава тридцать восьмая71 Глава 71 Часть вторая. Глава тридцать девятая72 Глава 72 Часть вторая. Глава сороковая73 Глава 73 Часть вторая. Глава сорок первая74 Глава 74 Эпилог