icon 0
icon Пополнить
rightIcon
icon История чтения
rightIcon
icon Выйти
rightIcon
icon Скачать приложение
rightIcon

Пятая содержанка Рассела Бэдфорда

Глава 8 No.8

Кол-во слов:3371    |    Дата выхода: 01/11/2021

орда меня

ьных вызывал уважение и оторопь. Я могла это понять - вряд ли местным нравилось, что к

е, у рьена этот н

форду в комнату, глаза мужчины несколько раз менялись без видимых причин.

не бывшей Эрвин-гарден 10, - скажите, а почему вы решили вообще пустить ме

раз выходят на улицу. Мне было прекрасно видно, как одна очен

тырных особ, но их вы и на метр к себе не подпустите. Я ж

склонил голову набок и смерил меня уже привыч

онять - платье на мне не лучшее, манеры заставляют задуматься. Но вас пока понять не могу. Зачем

хмы

о видано, чтобы по городу ходили на босу ногу. И

ачно напоролась на проволоку и глубоко порезала ру

, он мне не поверил, - могли бы просто повязать ленточку

меркам на

роду моего появления в этом мире, но тогда что-то подсказывало: он м

теряет ко мне интерес, сто

меня пока не было ни одного якор

адо было что-то решать, но кому здесь ну

Я не просто бездомная, я еще

мужчина. - В нем, безусловно, что-то есть, но бесстыдство же. По

- заломила бровь я. -

вился и отвел взгляд, а

кокетства, что можешь смутить мужчину, и он знал,

рушкам специал

сь уже, рье. Раз втянули меня в это,

не сразу поняла, но все прояснилось, едва Бэд

на пороге появился мужчина ср

у парочку, остановился взглядом на мне и рвано

злости. Да что это такое

ку пошел

произнес он, и боковым зрением я увидела, как его зрачки вновь из

ивнул, послушным болванчиком отходя в сто

дователь дома Грегори. Первая линия. Здесь по поводу убийства

при этом не прекращая воздейств

сопротивляясь, но п

зал все вашим коллегам,

ло на более высокий уровень, повтори

чал хозяин. - Дом Гр

посмотрел на меня, -

пустыми руками: кто

сер

овольно цо

те. А вы, рьен Милдтон, продолжайте. Кстати, в доме

, у него, похоже, начинали закипать мозги от напо

произошло утром! Мы в

овой платок и выте

ю, мне еще повезло, несмотря на близость к Жерарде. Первым линиям дома наверняка пришлось больнее, как более сильн

преступления? Вы кого-нибудь зам

цу. Даже без дворник

ордом пер

койную? - встряла уже

ле всегда ошивались бедняки, не всегда положительные личности. Знаете, не очень приятное соседство

ит, не пойми кого рьена пускала, а меня

а у меня еще один вопрос. Вы из дома Греф и часто ощущаете смерть друг друга. По

дцать назад. На окраине континента. Мыс Белых Рысей. Там стоял маяк, и во время ненастья утес ушел п

я к нашему делу. В любом случае благодарю за помощь

а с соседями, нужно

ге, когда Милдтон не

- воодушевленно заговорил он. - На вашу

енно пов

оя спина? - осто

ьине приходила каторжница. Просилась на ночлег. Крепко они пов

нтересовался Бэдфорд. - Рост, о

Татуировка на запястье. Должно быть, воровка или даже убийца.

нули

е м

, как играют желваки

что захотелось сбежать куда подальше. - А сейчас мы уйдем, и после вы пойд

открывала двери в надежд

рнуться сюда, в место, где меня могли

ну кака

пливо сматывалась по ступенькам. - Рье Батори,

улась, натягивая

ать? - всплес

Далеко? - Мужчина смотрел

а при этом напряженно постуки

бирались их опрашивать, - я пы

каким соседям мы уже не пойдем. А я, пожалуй, опрошу вас. Что вы делали несколько дней назад, и зач

, я даже зашипела от неожиданности, попытала

озил он. - Или даже нет. К своему братцу. Как бы

но замота

я назвала Кристофа красавчиком, чтобы позлить Бэдфорда, у меня и мысли не возникл

нее не так. Я путешествовала далеко отсюда. А потом очнулась в местных доках - без вещей, документов, полуголая. Меня сразу заприметил

ался Бэдфорд и потащил меня

ащит меня, будто преступницу, хотя я могла и сама добров

аете, я помню?

ь, - твердо произнес Бэдфорд

мрач

я выгнали. Я вспылила, была на нервах, немного накричала на хозяйку. И вообщ

портации. Вы, случайно, не оттуда? - не унимался Бэдфорд и тут же д

арушка на дух меня не переносила. Не объяснять же, что у меня интуиция в заднице засвербела. - Да

опять зас

де находился тот учас

порта, - недово

ухом, - бросил он, вскидывая свободную руку с зо

ько потом умостился рядом, для страховки опять кладя руку мне на

и мо

с другой стороны - понимала, что с

Может быть, заодно выпрошу у того самого офицера, чт

уб невольно п

? - не понял моей

юсы, - еще шире расплылас

так и остала

, глядя в окошко, все больше узнавал

остан

возница, не покидая козел. -

Рьен вышел и бр

, как я сойду со ступенек, и

драженно произнесла

неожиданностей, рье Батори. И если хотите эту ночь провести не под

ыдох означа

внению с прошлым

аг и папок в руках, а один особо молодой и безус

незадачливому сотруднику Бэдфорд

опешил от та

, пока тот не опомнился. - Из дома Ви

се притихло. Ок

тянул безусый. - Прошу пр

инениях, к нам приблизился другой мужчина. Уже куда более статный, лет пятидесяти на вид,

ажному визиту, рьен Б

мею честь р

мужчина чуть склонился вперед. - Так

ревел взгл

ду этой рье

стный «шериф». - Украла что-нибудь

ничего не воровала. Но я бы хотел

примирительно вс

согласился он. - Предла

ласил следовать за ним

назвать королевским - огромное помещение с

ыбке, пояснил он, когда я с огромными глазами разглядывала цв

зался мой «сопровождаю

ресло и усадил меня р

пройти к столу и сес

аю вас. Что

я. - Неделю назад один из офицеров арестовал ее в

глаза на

, это закрытые материалы. Даже несмотр

не слышал, он у

орить с тем самым офицером

я Лурден. - Впрочем, это несл

ный взгляд на меня, а я р

астенький такой, лет тридцати, русый, еще

орила, капитан как-то

овершенно неожиданно согласился он. -

рнулся даже быстрее, чем я ожи

бумаги. - Анна Батори, незначитель

, что он испытывал значительное о

ел на меня: - А вы, рье, скользнули на такую кривую дорожку. Проституция - это тяжкий грех. Хотя

! - не выдержала я

ывает. Но вы все равно аккуратнее, простудитесь еще,

на стол. - С протоколом ясно. Бумажный мусор. А где

тяжко в

анный спиритист. Старший лейтенант Дортвуд трагически покинул э

неожиданно вы

чальник. - Думаете, почему все в участке так носятся? Проверка к нам грядет вы

е в курсе всех тонкостей взаимоотношений внутри дома В

ло пересохло от

а пообщаться в новом мире. И мне очень

л капитан полисмагов. - Я удовлет

не могла прочесть его мысли, но что-то подска

егали ли за последний год кат

убегают, то вперед ногами. Тем более женщины - они там

восвояси. Мне вот тоже хотелось уйти поскорее,

жны аннулировать штраф рье Батори. Совершенно очевидно, что он в

нимающе хлоп

ил Бэдфорд с явным нажимом, и з

гласился страж порядка. Магия его все ж

олностью. Я уже собралась напомнить о документах, как Бэдфорд сделал

еня из участка, а потом так же спешно ло

половине пути

ляете? - взбеленилась

едные неприятности, - сухо отозвался мужч

не выдержала я. - Вы сожгли мое удостовер

на меня не самый

голове не погладят, - очень медленно и спокойно произнес он. - И ни один поли

анно закусила губы. - Так и ходить обор

вести, рье Анна, может статься, что я найду способ достать

причин я никогда не верила и

уда, и, возможно, я буду добр, чтобы н

Получите бонус в приложении

Открыть
Пятая содержанка Рассела Бэдфорда
Пятая содержанка Рассела Бэдфорда
“Рассел Бэдфорд – угрюмый и одинокий отшельник, обходящийся без друзей и «не знающий слов любви». Он презирает привязанности и не заводит постоянных любовниц. Исключением стала я, очутившись однажды в таинственном городе, подозрительно похожем на викторианский Лондон. Могущественные дома, преступность на улицах и таинственный убийца, идущий за мной по пятам... Бэдфорд считает, что мне повезло: ведь пока он не разгадает все мои тайны, убить меня не позволит. Но у нас разные представления о везении, мистер Бэдфорд! Раз уж я выжила, попав сюда – сидеть и ждать, сложа руки, пока меня «разгадают» или убьют, не намерена!”
1 Глава 1 No.12 Глава 2 No.23 Глава 3 No.34 Глава 4 No.45 Глава 5 No.56 Глава 6 No.67 Глава 7 No.78 Глава 8 No.89 Глава 9 No.910 Глава 10 No.1011 Глава 11 No.1112 Глава 12 No.1213 Глава 13 No.1314 Глава 14 No.1415 Глава 15 No.1516 Глава 16 No.1617 Глава 17 No.1718 Глава 18 No.1819 Глава 19 No.1920 Глава 20 No.2021 Глава 21 No.2122 Глава 22 No.2223 Глава 23 No.2324 Глава 24 No.2425 Глава 25 No.2526 Глава 26 No.2627 Глава 27 No.2728 Глава 28 No.2829 Глава 29 No.2930 Глава 30 No.3031 Глава 31 No.3132 Глава 32 No.3233 Глава 33 No.3334 Глава 34 No.3435 Глава 35 No.3536 Глава 36 No.36