Зеро
Бруно Ланге въехала с прилич
енный неподалёку. Здесь уже обосновалось достаточно народу для того, чтобы Биг-Тимбер обзавёлся не только двумя пите
коб, стоя на козлах своего фургона, жонглировал яркими булавами и рассыпал во все стороны воздушные поцелуи, мало заботясь о том, кому они предназначались: весёлым девицам, высыпавшим на порог борделя, или дородному бородатому шерифу. Рядом с Джейкобом сиял щербатой улыбкой Гуанг, на плечах которого ловко балансировал Ф
ирно сидели в обнимку с Чакси за опущенной попоной в последнем фургоне.
премьеры шоу, которое хозяин назвал просто: «Чудесное спасение». Понятно, что такое название отчасти раскрывало интригу спек
круг, как всегда это делали, ночуя в прерии. Любопытствующие зеваки топтались поодаль, но близко под
селивший толпу уморительными возгласами. За какой-нибудь час все двести билетов были распроданы - два купил даже местный пастор для себя и супруги. Тогда Тильда принялась гадать всем желающим, раскидыва
амой арены, но Бруно всегда был снисходителен к такому нарушению правил. Его выручка и без того составила немалую сумму. Циркачи один за д
ковбоев. Но в этот раз он пробыл на импровизированной арене
оявил их в полной
и подогревать интерес публики смешными и подчас скабрезными репликами. А сам поспешил в стоявш
овбои буквально затаили дыхание, внимая ей. Потом из-за «кустов» показался Зеро. Он снял шляпу и, опустившись на одно колено, преподнёс зарде
дит за солнц
ру, заме
глаза
, склонивш
мне садишь
что жизн
веты, а Ты
с, если н
тебя л
ены в тв
полёты
лночь
лёты? Агаты? В написанной им пьесе их точно не было... но з
мур, я ожи
и в меня т
ал, могу ск
вь п
вь п
вь п
ь при
рачно подумал, что после представления он кое-кому всыплет за самоуправство. Зрители засмеял
аскраски, в распущенные смоляные волосы вплетались орлиные перья. Потрясая томагавком, он соскочил с ко
оился, что зрители вот-вот пустят в ход оружие. Но тут Джейкоб пронзительно заулюлюкал, подражая индейскому кличу, и все притихли. Этого хватило, чтобы
том, что сорвали эти цветы на твоей земл
аша, глядя на них, - убивали моих безоружных сородичей безо всякой
кших зрителей, грудь его тяжело вздымала
своим нежным проникновенным голосом. - Ты х
ричал и Вичаша, подступая к ним
й девушку. - Велика и щедра, и на ней хватит места всем, если жи
е, как и взоры всех зрителей, опять привлёк Джейкоб. Клоун, будто иллюстрируя страстную тираду Зеро, опустился
знал, как разрядить н
и, когда Вичаша подошёл вплотную к
а? Ты говоришь так, потому что сейчас тебе грозит смерть, но, едва я уйду, ты станешь рубить
рогательно подняла на него свои голубые глаза, - и я вспашу лишь часть земли возле этого дома, чтобы посадить пшеницу и испечь хл
ая тишина. Все, затаив дыхание, ждали ответа Вичаш
ндеец, и зрители с явным облегчением пе
вскочил на своего спокойно дожидавшегося мустанга и ускакал прочь с арены, пролете
зированной полянке, нежно прижимая к груди букетик, а Зеро, то и дело оглядываясь на неё, медленно удалился. Джейкоб
мученно улыбнулся. Похоже было, что он и вправду так сильн
натянув на лицо тёмный шейный платок, он возник, как само воплощение зла, позади ничего
и возбуждённо зашушукались, а кто-то из мальч
нитесь
ств от ужаса. Бруно коротко свистнул и водрузил тело беспомощной девушки на спину резво подскакавшему на зов вороному коню. Тот вообще-то был довольно кротким мерином по кличке Бродяга, но сейчас, в расшитой серебром упряжи, выглядел настоя
ургончике и утирая со лба проступивш
свобождённой им из мешка Мари,
ало их пророку Иову! - горланил тем временем Джейкоб, разгуливая туда-сюда по арене. -
на губах Мари слабую улыбку, и выпрыгнул из фургончика, чтоб
наигранное, как у Джейкоба, а самое что ни на есть неподдельное. Зрители прониклись к нему гор
ли удивлённо зашумели. Индеец показал псу косынку, оброненную похищенной девушкой, и Чакси сделал пару кругов вдоль барьера, сосредоточен
йкоб, тряся воздетым ввысь костлявым указательным пальцем, будто копьё
а съязвил Бруно, пробегая мимо него к арене
сделала вид, будто за
бращаясь уже исключительно к девушке, которая отняла руки от л
зами. - Я никогда не стану твоей, чудовище! Я б
агремел Бруно, снова хватая её
ипение страстей. И точно - в рядах зрителей раздался ропот и сочувственные возгласы. Кое-кто из особо впечатли
учить пулю в лоб, - с кривой усмешко
а как сквозь зе
лжал, обращаясь к Мари и яростно раз
лось защитников! Твой Ричард - несчастный мо
обращаясь, видимо, к чересчур ретивому ковбою, рвуще
вер и пальнул в Бруно под женский визг и ругательства остальных ковб
а больше не устраивать столь убедительных и экспрессивных шоу. Он уже готов
ым гневом, только вместо огненного меча у него был кольт. Очередная пуля чиркнула по узлу скрученного на плече Бруно плаща, который упал на песок. А потом маленький шельмец буквально заставил хозяина плясать, стреляя по
исчезну отсюда, и вы меня больше
себя Бруно в очередной раз истово поклялся, что после представления беспощадно выпорет обоих стерве
ь петля лассо, метко наброшенная Вичашей. Смуглое лицо индейца бы
- в отчаянии прохрипел
я Джейкоб, милосердный, как глас Божий, и потряс невест
е «браслеты» сомкнулись на его запястьях, больно прищемив кожу, он едва не взвыл. Да уж, кого-кого, а клоуна после представления
аться, побрели в свой лагерь. Мозес и Чакси остались на страже шатра и реквизита. Назавтра следовало
грозил он невинно захлопавшему ресницами Зеро и широко
намеревались околачиваться в фургоне Тильды - бренчать на гитаре, играть в карты и рассказывать байки всю ночь напролёт. Старуха была этому рада-радёхон
х завистливым вз
хозяина Мозес, высунувшись из-за ку
я в самом что ни на есть надёжном месте - в клетке у Зары. Представление полностью удало
Моз? - пробурчал он, ра
ашивает, сэр, - понизив го
р раба с плантаций Юга, это означало, что он хочет казаться тем, ке
не сулило ни