Замки Любви и Разума
огда в доме Беннетов началась суета. Бал у Бингли был событием, которого вс
риготовления. Ее голос, наполненный волнением и нетерпением, отдавал
Элизабет, пожалуйста, убедись, что твои волосы причесан
матери, кивая в знак согласия. Элизабет, вторая по старшинств
придет?" - спроси
еренностью: "Конечно, дорогая. Мистер Дарси, без сомнения, будет
Дарси - человеком, о котором они так много слышали, но еще никогда не видели. Все домашние приготовле
ом и надеждой, ожидала вечера, который
зяин поместья, мистер Бингли, приветствовал их с распростертыми
элегантные костюмы господ подчеркивали достоинство и величие мероприятия. В воздухе ви
дыхая атмосферу радости и праздника. Миссис Беннет наблюдала за своими дочерьм
и которых был и сам мистер Бингли. Элизабет, несмотря на свое изначальное сомнен
о бал у Бингли был прекрасным событием, которое принесло им радость,
первой встречи с этим загадочным незнакомцем. Беннеты были готовы к тому
ался от остальных не только своей прямой стойкой и непринуж
и Элизабет не могла отрицать, что он обладал привлекательными чертами. Его темные волосы были аккуратно уложены, а яркие глаза излучали ув
азом казался одиноким среди веселого множества. Независимо от того, сколько людей было
о лицо казалось высеченным из камня, когда он наблюдал за веселящимися гостями. Это высок
н, но с другой стороны - его отчужденность и высокомерие оставляли странное послевкусие. Элизабет поняла, что у него есть глу