Замки Любви и Разума

Замки Любви и Разума

Мики

5.0
Комментарии
просмотров
5
Глава

"Замки Любви и Разума" - это глубокий исторический роман, затрагивающий темы любви, предубеждений и социальных норм XVIII века. Главные герои, Элизабет Беннет и мистер Дарси, движимые разумом и сердцем, преодолевают препятствия, чтобы найти друг друга. Эта история - прекрасное напоминание о том, что любовь может преодолеть любые преграды, даже самые глубокие социальные различия. Истинное счастье доступно тем, кто готов принять и любить друг друга такими, какие они есть.

Глава 1 Новые слухи

В тот день, когда Элизабет Беннет вместе с младшими сестрами усердно работала в саду, глухой гул колес воза привлек их внимание. Это был первый знак приближающегося перемен. В доме Беннетов воцарилось оживление, и Элизабет, не желая оставаться в стороне, присоединилась к своим родным в доме.

Именно там она услышала новости, которые были в тот день на слуху у всех: в соседнем поместье Незерфилд обосновался некий мистер Бингли, молодой, богатый, одинокий джентльмен из Лондона. Это весть, полученная от знакомой гувернантки из Незерфилда, вызвала фурор среди всех женщин дома.

Миссис Беннет, мать Элизабет, была в особом восторге от этой новости. Она уже начала строить планы о браке одной из её пяти дочерей с богатым и привлекательным мистером Бингли. Она не уставала обсуждать это с визитёрами, а при отсутствии тех, делиться своими мыслями с дочерьми.

"Представьте, девочки, если одна из вас сможет выйти замуж за этого мистера Бингли! О, какие прекрасные возможности это откроет перед нами!" - взволнованно говорила она, разглядывая воображаемые перспективы.

Но Элизабет, как и её старшая сестра Джейн, встречали эти фантазии с улыбкой и некоторым скепсисом. Они прекрасно понимали, что их мать, по своей природе, была очень эмоциональной и склонной к преувеличениям. Но в то же время, они не могли отрицать, что приезд мистера Бингли в Незерфилд мог привнести нечто новое и волнующее в их спокойную сельскую жизнь.

И так, с этими новыми слухами, дом Беннетов был охвачен волнением и ожиданием. Передвижение вагона, которое начало этот день, привело к перемещению нечто большего. Это было знаком перемен, возможностей и новых историй, которые уже готовы были раскрыться.

Незадолго после приезда мистера Бингли, другой историей, захватившей дом Беннетов, стало появление еще одного джентльмена на общественном горизонте. Слухи о его богатстве и влиянии почти мгновенно перекрыли весть о приезде мистера Бингли.

Это был мистер Фицуильям Дарси, весьма заметный человек, как говорилось, из очень старого и уважаемого аристократического рода. Он был близким другом мистера Бингли и, согласно слухам, обладал существенным богатством, даже превосходящим состояние его друга.

Миссис Беннет услышала об этом от своей подруги, миссис Лукас, которая в свою очередь получила информацию от своего мужа, сэра Уильяма Лукаса. После того, как миссис Беннет узнала об этом, ее воображение еще больше разыгралось, и она начала витать в облаках, представляя, как было бы замечательно, если бы одна из ее дочерей могла выйти замуж за этого мистера Дарси.

"Представьте, мои дорогие, каково было бы жить в поместье Пемберли, владеть такими богатствами и властью!" - восторженно восклицала она, сверкая глазами. "Какие бы там ни были чувства мистера Дарси, семья, которая способна поддерживать такое состояние, должна быть заслуживающей всяческого уважения и почтения!"

Но, несмотря на всю энергию их матери, Элизабет и Джейн снова встретили эти восклицания с некоторой насмешкой. Элизабет, особенно, была скептически настроена к этому мистеру Дарси, которого она даже не встречала. В ее глазах, богатство и влияние не всегда были достойными причинами для восхищения.

"Может быть, мама, это и правда, но все же я считаю, что наше уважение к любому человеку должно основываться не на том, сколько у него золота, а на его доброте и честности", - сказала она, пытаясь остудить свою мать.

Но, как и всегда, эти слова упали на не плодородную почву. В глазах миссис Беннет, богатство мистера Дарси было просто слишком заманчивым, чтобы его можно было игнорировать. И так, на фоне волнения от новых слухов, дом Беннетов продолжал жить в ожидании новых приключений.

С того дня как новость о богатстве мистера Дарси достигла Беннетов, он стал центром внимания их разговоров. Миссис Беннет, обладая непревзойденным энтузиазмом и надеждами, витала в облаках, обдумывая тысячи возможностей.

"Представьте, какие возможности это открывает", восклицала она, глядя на своих пятерых дочерей с проницательным взглядом. "Всего одна свадьба могла бы обеспечить благополучие всей нашей семье!"

Мистер Беннет, как всегда, смотрел на супругу с улыбкой и головой, полной сарказма. Он заметил: "Мадам, ваш энтузиазм, безусловно, достоин похвалы, но возможно, мистер Дарси окажется женатым или ужасным стариком".

Мария, в своем восхищении романами, поддерживала мечты матери, а Лидия и Китти, как всегда, были заняты своими независимыми разговорами о молодых офицерах.

"Но если у нас будет шанс познакомиться с ним, мама", заметила Джейн, "я надеюсь, мы будем судить о нем не по его состоянию, а по его характеру".

Элизабет согласилась: "Абсолютно, Джейн. Согласна, мама может заботиться о нашем благополучии, но я считаю, что истинная любовь и уважение должны исходить от взаимной дружбы и уважения, а не от финансовых соображений".

Миссис Беннет покачала головой: "О, какие вы все романтичные! Вот увидите, когда мистер Дарси приедет, он безусловно будет таким же восхитительным, как и богатым".

С этим завершающим замечанием дом Беннетов замер в ожидании встречи с мистером Дарси, их мысли и гадания, крутясь вокруг этого еще неизвестного джентльмена.

Продолжить чтение

Похожие книги

Мистер Идеал

Мистер Идеал

Nester Seaburg
4.9

Жених Виктории был первым сыном дьявола. Он не только лгал ей, но и спал с её мачехой, замышлял отобрать её семейное состояние, а затем подговорил заняться сексом с совершенно незнакомым человеком. Чтобы вернуть свою любовь, Виктория решила найти мужчину, который сорвёт вечеринку по случаю её помолвки и унизит мерзавца-изменника. Она и представить себе не могла, что столкнётся с потрясающе красивым незнакомцем, который как раз и был тем, кого она искала. На вечеринке по случаю помолвки он смело заявил, что она – его женщина. Виктория подумала, что он просто разорившийся мужчина, который хочет поживиться за её счёт. Но как только они начали свои фальшивые отношения, она поняла, что удача продолжает сопутствовать ей. Она думала, что они расстанутся после вечеринки по случаю помолвки, но этот мужчина продолжал оставаться рядом с ней. «Мы должны держаться вместе, Вика. Помни, я теперь твой жених». «Дима, ты со мной из-за моих денег, не так ли?» Дмитрий был ошеломлён таким обвинением. Как он, наследник семьи Власовых и генеральный директор компании «Энергия», мог быть с ней из-за денег? Он контролировал более половины экономики города. Деньги не были для него проблемой! Эти двое становились все более близкими. Однажды Виктория наконец поняла, что Доменик – тот самый незнакомец, с которым она переспала несколько месяцев назад. Изменит ли это их отношения? В лучшую или худшую сторону?

Девственная жена Альфы

Девственная жена Альфы

Baby Charlene.
4.9

ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ «Раздевайся, Шайла. Если мне придётся повторить это ещё раз, то это будет с кнутом на спине», – его холодные слова донеслись до её ушей, посылая новые мурашки по позвоночнику. Она крепко прижала платье к груди, не желая отпускать его. «M... Мой Король... Я девственница», – её голос был слишком слаб, чтобы произнести эти слова, и ей пришлось пробормотать их. «А ты – моя жена. Не забывай, ты принадлежишь мне теперь и навсегда, я могу по своему желанию положить конец твоей жизни. Теперь, повторю в последний раз, сними свою одежду...» * * Шайла была юной красоткой, происходившей из оборотней – также известных как горные львы. Она выросла в одной из сильнейших стай со своей семьёй, но, к сожалению, не имела волчьих способностей. Она была единственной в своей стае бессильной волчицей и, как следствие, всегда подвергалась запугиванию и насмешкам со стороны своей семьи и окружающих. Но что произойдет, когда Шайла попадет в руки Альфы с холодным сердцем? Альфы Короля Дакоты? Альфы всех остальных Альф? Предводитель и лидер горных львов и кровососов – также известных как вампиры. Бедная Шайла обидела Альфа-Короля тем, что беспомощно не подчинилась его приказам, и в результате он решил сделать всё, чтобы она никогда не наслаждалась обществом, взяв её в качестве своей четвертой жены. Да, четвёртой. Король Дакота был женат на трёх жёнах в поисках наследника, но это было так трудно, поскольку они рожали только самок – были ли это проклятьем богини Луны? Он был Королем со шрамами, слишком холодным и безжалостным, и Шайла чувствовала, что её жизнь будет обречена, если она попадёт в его объятия. Ей приходится иметь дело с другими его женами, а также со своим безжалостным мужем. К ней относятся как к низшей из всех... но что произойдет, когда Шайла окажется чем-то большим? Тем, чего они никак не ожидали?

Прощай, Моя Неотразимая Любовь

Прощай, Моя Неотразимая Любовь

Gorgeous Killer
5.0

Три года назад семья Мироновых воспротивилась выбору Вадима жениться на любимой женщине и выбрала ему в невесты Софию Родионову. Вадим не любил её и, на самом деле, даже ненавидел. Вскоре после их свадьбы София получила предложение от университета своей мечты и сразу же согласилась. Через три года любимая женщина Вадима тяжело заболела. Чтобы исполнить её последнее желание, он вернул Софию и вручил ей соглашение о разводе. Она была глубоко оскорблена столь неожиданным решением Вадима, но решила отпустить его и согласилась подписать бумаги о разводе. Однако Вадим, казалось, намеренно затягивал процесс, оставляя Софию в замешательстве и разочаровании. Теперь София оказалась в плену последствий нерешительности Вадима. Сможет ли она освободиться от него? Сможет ли Вадим в конце концов прийти в себя и посмотреть в лицо своим истинным чувствам?

Бунтарка

Бунтарка

Suzangill.
5.0

«Опусти глаза, партнёрша», – сказал он с ноткой предупреждения в своем тоне. Она не вздрогнула под его холодными пальцами, обвившими её шею, и вместо этого с ухмылкой на побитых губах посмотрела на него. Она осмелилась бросить ему вызов. «Покорись!» – прорычал он на неё, разочарованный её способностью разозлить его до такой степени, что он вынужден причинить ей боль. «Многие пытались, партнёр». Слово «партнёр», сорвавшееся с её губ, прозвучало скорее как насмешка, отчего его хватка на её шее слегка ослабла. «Я не другие, Виктория. Я твой партнёр. Твой начальник. Покорись сейчас же!» Она снова улыбнулась, умудрившись закатить на него глаза. «Ты можешь попытаться. Но помни, у тебя никогда ничего не получится». Он мог бы покончить с ней, ещё немного надавив на шею, и её постигла бы та же участь, что и многих других, осмелившихся бросить ему вызов, но что-то в этих глазах останавливало его. Он хотел погасить этот огонь в них, видеть, как они перекатываются, когда он входит в неё, видеть, как они просят его продолжать, когда он отвергает её. Он хотел, чтобы она подчинилась. Сильно. Полностью подчинилась ему во всех отношениях. И телом, и душой. Позволить ему быть её защитником, её карателем, её доминантом, её любовником, её партнёром. Её всем. Но он не знал, что его партнёрша – не обычная Луна, которая с радостью подчиняется прихотям и потребностям своего избранного. Она была той, кого все в народе называют: «Бунтарка». Таинственный защитник добра и спаситель женщин. Человек, который восстанавливает справедливость в отношении неравенства, созданного мужчинами. Если бы они только знали, что вместо неё он был женщиной. .................................................... «День, когда я подчинюсь мужчине, будет последним днём моей жизни. Виктория Рыжова родилась как бунтарь, будет жить как бунтарь и умрёт как бунтарь. С причиной или без».

Глава
Читать сейчас
Скачать книгу