Сломанные линии

Сломанные линии

Novela

5.0
Комментарии
18.5K
просмотров
64
Глава

Мечты наконец-то стали сбываться: хорошая работа, переезд в солнечный Лос-Анджелес, новые знакомства и волнующие события впереди. Лучше просто не может быть, верно? Не совсем. Его зовут Кейд Фостер. Он знаменит, сексуален и ради него мне хочется нарушить данное себе обещание - никаких больше рокеров. А еще он самый раздражающий тип, которого я только встречала. И он мой босс. Это не будет просто. Меня зовут Лорен Рейнольдс, и я фостероголик. Только ему об этом не говорите.

Глава 1 Пролог

- Что ж, - судья Меррик, пожилой, седовласый мужчина прочистил горло, прежде чем продолжить, - согласно закону штата Калифорния, ваш брак считается аннулированным.

Стук деревянного молоточка заставил меня вздрогнуть, прогоняя оцепенение. Пристав объявил следующее дело, а я всё не могла двинуться с места, не понимая, что всё закончено.

- Мы можем идти, Ло, - раздался голос Кейда со стороны, и только тогда я взглянула на него.

Рассеянно улыбнувшись, я кивнула и поплелась следом за ним к выходу из судебного зала. Ещё две минуты назад мы были женаты, а теперь нашего брака будто и не было. Я больше всего хотела его аннулирования, но почему-то сейчас мне стало грустно.

И это было странным.

- Ну, вот и всё, да? - Кейд с усмешкой обернулся ко мне, когда мы вышли в прохладное фойе. Несмотря на улыбку, он казался немного нервным и взволнованным.

Был ли он хоть немного расстроен тем, что наш короткий брак закончился вот так?

- Ага, - кивнула я, не найдя ничего остроумней. Я не знала, что сказать. Мне было неловко, едва ли не впервые со времени нашего знакомства.

- Тогда, наверное, будем прощаться, - он потер затылок, при этом как-то смущённо улыбнувшись.

Кейд Фостер и смущение - это должно войти в историю.

- Да, - живо отозвалась я, желая, чтобы это чёртово неудобство между нами исчезло. Мы никогда не испытывали такого затруднения в общении друг с другом, но, очевидно, когда ты женишься в Вегасе на пьяную голову, а потом разводишься, это вносит свои коррективы.

- Ну, пока, Лорен Рейнольдс, - Кейд протянул мне руку, широко улыбаясь, но эта улыбка уколола меня в самое сердце. Я знала Кейда Фостера достаточно хорошо, чтобы различать, когда он искренен, а когда играет. Сейчас он играл, будто я была какой-то едва знакомой личностью, от которой ему не терпелось отделаться.

Я опять кивнула, пожав предложенную руку. Просто замечательно: мы стояли в холле суда и неуклюже трясли друг другу руки.

- Удачи тебе, Ло, - в глазах Кейда отразилась теплота, и мне захотелось заплакать. Я вдруг отчётливо поняла, что не хочу прощаться с ним.

Нелепость какая! Я требовала расторжения этого дурацкого брака, а теперь готова просить его вернуть мне работу или просто позволить остаться в его жизни!

- И тебе, Фостер.

Он усмехнулся, склонив голову на бок, когда я использовала его фамилию, как в старые добрые времена.

Когда молчание стало затягиваться, Кейд решительно кивнул, словно подводя черту, после чего вынул из-за пояса брюк одну из безразмерных вязаных шапок и очки, которые носил для конспирации, и нацепил на себя. После чего махнул мне на прощание и помчался к выходу. Я же смотрела ему вслед, пока его высокая худощавая фигура не скрылась за тяжёлой дверью.

И вот я осталась одна, чувствуя полную растерянность. Медленно приблизилась к ряду стульев и опустилась на одно - жёсткое и неудобное. Мне некуда было торопиться: никто и нигде не ждал меня. После месяцев работы на Кейда я осталась не у дел. Я привыкла быть нужной, привыкла, что во мне нуждались. Но это закончилось.

Мне необходимо было привыкать к этим изменениям, которых я на самом деле не хотела.

Ирония заключалась в том, что получив желаемое, я поняла, что мне это не нужно. Я обманывала себя всё это время. Я хотела быть миссис Кейд Фостер, пусть наша свадьба и состоялась по глупости. Я хотела быть рядом с ним, потому что в любые времена, даже когда он доводил меня до белого каления - он делал меня счастливой. Он был тем, в ком я нуждалась больше всего, и я утратила это.

Я опустила глаза на свои руки, будто они и правда только что выпустили нечто ценное. Был ли у нас шанс сделать из глупой ошибки что-то хорошее, долговечное? Был ли у нас шанс на совместное будущее?

Я никогда не узнаю ответы на эти вопросы. Теперь уже слишком поздно.

Поднявшись, я поплелась к выходу. К своей новой жизни без Кейда, которой я не желала.

Продолжить чтение

Другие книги от Novela

Дополнительно

Похожие книги

Усмирение задиры

Усмирение задиры

Latha555
4.8

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Может содержать откровенные сцены, издевательства, вызывающие слова, сцены насилия и психологические аспекты. «Жалкая... Я позабочусь о том, чтобы тебя жалели больше... например в Казанском университете, что думаешь?» «Скоро ты станешь настолько жалкой, что все люди там будут чувствовать жалость и отвращение к твоей жалкой жизни. Я заставлю тебя жалеть о том, что лучше бы ты никогда не родилась». ...... От лица Лилии Лебедевой Она была бедной, дочерью рабочего и невинной девушкой. Она поступила в один из самых престижных университетов в мире, о котором всегда мечтала и упорно трудилась, – МГИМО. Университет для элиты, где дети дипломатов, богатых людей попадают в этот эксклюзивный университет из-за его репутации и кратчайшего пути к успеху в жизни. Сможет ли Лилия Лебедева выжить в этом престижном университете? Дмитрий Макаров Единственный сын одного из крупнейших бизнесменов-магнатов в мире. Он был как огонь, но был обижен и подавлен. Он так сильно любил свою бывшую – Елену Фролову. Его мир рухнул, когда его бывшая разорвала их отношения. Он был сломлен до глубины души, а она больше никогда на него не смотрела. Поскольку Дмитрий переживал депрессию, его друзья попросили Лилию помочь ему, потому что только она могла вывести его из депрессии. Сможет ли она вылечить его? Позволит ли он ей исцелить его? Или станет ещё хуже...

От брошенной жены к могущественной наследнице

От брошенной жены к могущественной наследнице

Gavin
5.0

Мой брак рухнул на благотворительном вечере, который я сама же и организовала. В один миг я была беременной, счастливой женой IT-магната Глеба Соколова. А в следующий — экран телефона репортера на весь мир объявил, что он и его школьная любовь, Дарья, ждут ребенка. Через весь зал я увидела их вместе. Его рука лежала на ее животе. Это был не просто роман на стороне. Это было публичное заявление, которое стирало меня и нашего будущего малыша из его жизни. Чтобы защитить многомиллиардное IPO своей компании, Глеб, его мать и даже мои приемные родители сговорились против меня. Они поселили Дарью в нашем доме, в моей постели, обращаясь с ней как с королевой, пока я превращалась в узницу. Они выставили меня неуравновешенной, угрозой для имиджа семьи. Обвинили в измене и заявили, что мой ребенок не от него. Последний приказ был немыслим: прервать беременность. Они заперли меня в комнате и назначили процедуру, пообещав притащить меня туда силой, если я откажусь. Но они совершили ошибку. Они вернули мне телефон, чтобы я молчала. Изобразив покорность, я сделала один последний, отчаянный звонок по номеру, который хранила много лет. Номеру, принадлежавшему моему биологическому отцу, Антону Демидову, главе семьи настолько могущественной, что они могли сжечь мир моего мужа дотла.

Глава
Читать сейчас
Скачать книгу