Login to Litrad
icon 0
icon Пополнить
rightIcon
icon История чтения
rightIcon
icon Выйти
rightIcon
icon Скачать приложение
rightIcon
5.0
Комментарии
13.3K
просмотров
41
Глава

Направляясь в Лондон, где ей предстоит провести год как иностранной студентке, Эмма и представить не может, что в чужой стране встретит мужчину, который затмит собой не только мысли о научной работе, но и заставит забыть о женихе, который дожидается её дома. В первый же день в университете она знакомится с Беном. Эмма ещё не знает, но эта встреча станет для неё поворотной. А впереди год, который полон соблазнов и вожделенных запретов, новых открытий и необходимостью принятия непростых решений. И однажды ей придется выбирать: долг и данное когда-то обещание или любовь.

Глава 1 первая

Одиннадцать часов полета, пересечение Атлантики, и вот я здесь, в Лондоне, в аэропорту Хитроу.

Одна, без друзей, знакомых, с двумя чемоданами и адресом квартиры, которую сняла через интернет.

Мне захотелось позвонить маме, но тут я вспомнила о разнице во времени – у родителей сейчас ночь, не хочу их будить. Хотя, вполне возможно, они ожидают моего звонка, чтобы узнать, что перелёт прошел успешно.

Я достала из кармана сотовый и уставилась на него. Если мама с папой все же спали, я разбужу их своим звонком, но если не сделаю этого, они станут переживать.

Меня охватила досада от того, что я не могла решить по такому пустячному вопросу. Когда я узнала, что университет Саут Бэнк выделил мне стипендию, и я год смогу провести в магистратуре, в Англии, то больше недели не могла определиться, хотя все, кто об этом знал, твердили мне соглашаться.

А я трусила. И боюсь до сих пор, хотя самый сложный шаг выполнен – я по другую сторону океана. Ну и если уж совсем откровенно, то я до жути напугана.

Найдя компромисс, я отправила сообщение на мамин номер, и, подхватив свой багаж, направилась к выходу.

За двадцать четыре года я впервые оказалась заграницей, и теперь всё, что испытывала по этому поводу – растерянность.

Я выросла в городе Салинас, штат Калифорния. По сравнению с Лондоном это маленький, провинциальный городок. После окончания Беркли я вернулась домой, нашла работу и осталась там. Не думаю, что я когда-либо покидала зону комфорта.

Самая большая поездка, которую я совершала – весенние каникулы во Флориде, куда мы с Одри летали на первом курсе колледжа.

Возможно, я бы никогда не оказалась в тысяче миль от родного дома, если бы не моя двоюродная сестра Меган. Она подбила меня подать эту заявку, и я сделала это, больше для того, чтобы она от меня отстала. Я не рассчитывала на везение. Со мной никогда не происходило ничего невероятного. Я и мысли не допускала, что из сотен, если не тысяч поданных на соискание заявок, моя окажется в числе немногих, которые одобрят.

Я без проблем поймала такси, водитель погрузил мои чемоданы в багажник, я назвала адрес, и мы тронулись. Всю дорогу я с любопытством глазела из окна, и то, что я видела, впечатляло. Всё здесь разительно отличалось от того, к чему я привыкла.

Когда по пути нам встречались двухэтажные красные автобусы, или я видела красные же телефонные будки – невольно улыбалась от какого-то детского восторга. Я представляла себя гуляющей по этим улицам, или сидящей на втором этаже автобуса – у меня будет на это целых десять месяцев! Пусть я и не сразу решилась на поездку в Англию, но я планировала сполна воспользоваться шансом, который мне выпал.

Хозяйкой квартиры оказалась пожилая миссис Хаксли. Она жила в квартире по соседству и уже поджидала меня, поглядывая в окно.

‒ Никаких животных и сигарет. Вечеринки и шум тоже запрещены, ‒ строго предупредила она, провожая меня в квартиру. От двери сразу шла узкая лестница, сами же комнаты располагались на уровне повыше – не уверена, был ли это второй этаж. Квартирка оказалась небольшой – на фото на сайте она показалась мне больше.

Гостиная была совмещена с кухней, довольно маленькая спальня и ванная. Вот, впрочем, и все. Мебель не новая, да и ремонт давно не делали, но везде всё сияло чистотой и порядком. Однозначным плюсом была приемлемая для Лондона цена, так что меня всё устраивало.

‒ Бельё в шкафу. Воду экономить. Вот ключи. Если никаких вопросов, я ухожу.

Я ответила, что вопросов нет, и миссис Хаксли потопала вниз.

Что ж, может она не самая душевная хозяйка, но, надеюсь, проблем у нас не возникнет.

После ухода миссис Хаксли я еще раз прошлась по комнатам – ну, могло быть и хуже, наверное. Не такое плохое место, чтобы прожить тут некоторое время.

Освежившись с дороги, я разобрала свои вещи – их было не так много – а потом включила лэптоп, написав родным, как я устроилась.

Я с нетерпением ждала нового учебного года, который должен был начаться в понедельник.

*****

В утро понедельника я была в университете за пятнадцать минут до назначенного времени. Несмотря на сильный джетлаг, проснулась я рано, собралась и была готова к официальному началу моего года в магистратуре.

Первую половину воскресенья я отсыпалась, сваленная сменой часовых поясов, а вторую провела, знакомясь с городом. Мой рот не желал закрываться от изумления, от всего, что окружало меня и от всего, что видели мои глаза, перехватывало дух.

Возможно, дело было в том, что я впервые оказалась заграницей, но все же склоняюсь к тому, что причина была в самом городе.

Я предвкушала следующие десять месяцев.

А пока что я познакомилась с моим руководителем, профессором Эвелин Морган. Это была женщина чуть старше средних лет, на вид сдержанная, как и положено британке, но после недолгого общения я поняла, что это добрый и располагающий к себе человек.

Признаюсь, это принесло облегчение. Всё мое общение с профессором Морган до сегодняшнего утра сводилось к электронной переписке, и тон писем был сугубо деловой, а потому во мне присутствовало некое опасение насчёт человека, под началом которого я проведу следующий год.

Радовало, что мои опасения не оправдались.

Профессор ввела меня в курс дела, затем она ненавязчиво расспросила меня о моей жизни в Калифорнии, и я рассказала ей о женихе, который остался ждать меня дома. Она выразила мнение, что для нас это, должно быть, непросто – оказаться разделёнными целым океаном. Я подтвердила, что так и есть, хотя вдруг поймала себя на мысли, что на деле всё оказалось проще, чем я себе думала.

Только вот пока не понятно, хорошо это или нет.

*****

В свой обеденный перерыв я решила купить что-нибудь в одной из кофеен, которых было полно поблизости с университетом. Я пока что не очень хорошо ориентировалась, поэтому выбрала один из самых близкорасположенных ресторанчиков.

Собираясь взять кофе и какой-нибудь сэндвич с собой, я встала в хвост большой очереди, и пока ждала, изучала меню на верхней доске. Услышав, как кто-то окликнул меня, я в замешательстве обернулась и увидела махающую мне профессора Морган.

Профессор сидела за дальним столиком у окна, в компании какого-то мужчины, чьё лицо мне не было видно. Эвелин (как она сама просила её называть) помахала мне, подзывая к ним, и испытывая лёгкую неуверенность, я подошла к ней и её спутнику.

‒ Присоединяйся к нам, ‒ с улыбкой предложила Эвелин, указав на свободный стул.

В этот момент молодой мужчина поднял голову и посмотрел на меня. Он оказался очень привлекательным, даже красивым – кажется, у меня дыхание перехватило. Я выросла в Калифорнии, где красивых парней более чем достаточно. Но этот мужчина не был похож ни на одного их тех парней, которые когда-либо встречались мне.

‒ Эмма, познакомься с моим старшим сыном – Бенджамином, ‒ сказала Эвелин, будто ничего не произошло. Будто в меня только что не ударила молния, сделав недвижимым каменным изваянием. ‒ Я только что рассказывала Бену о тебе.

Она, правда, говорила ему обо мне? Что? Зачем?

‒ Рад знакомству, Эмма. ‒ Бен поднялся и взял мою ладонь для рукопожатия. Оно было крепким, уверенным и вызвало во мне непонятную дрожь. ‒ Вы очень понравились моей матери, должен сказать.

Он держался так, как будто не заметил моей реакции, но когда я пробормотала что-то в ответ, а потом опустилась на стул, заметила в его глазах веселье. Похоже, от него не укрылось, как на меня подействовало знакомство с ним, и теперь мне хотелось провалиться сквозь землю.

‒ Мне тоже, мистер Морган, ‒ заставила себя ответить я, радуясь, что голос мой не передает смятение эмоций.

‒ Бен. ‒ Его губы тронула небрежная, лёгкая усмешка. ‒ Просто Бен.

‒ Пообедай с нами, Эмма. Мой сын иногда доставляет мне радость и приглашает на ланч.

Эвелин с улыбкой посмотрела на сына – её глаза светились нежностью и гордостью им. Я догадывалась, что Бенджамин Морган рос «золотым мальчиком», но он не был похож на инфантильного мамочкиного сынка.

Опять же, это была только моя интуиция, однако в нём чувствовался стержень и мужественность. И сексуальность. Очень, очень много сексуальности.

‒ Только если я не помешаю вам, ‒ ответила я, взглянув на Бена.

‒ Напротив. Что может быть лучше обеда в компании двух очаровательных женщин?

Слова сына вызвали улыбку удовольствия у Эвелин. Думаю, она была первой женщиной, полностью покорённой этим мужчиной.

Официант подошел к нашему столику через несколько секунд после того, как Бен подал ему знак рукой. Я должна была что-то заказать, но в моих мыслях творилась полная сумятица. Вместо «сэндвич» я запросто могла брякнуть «ведро» и не заметить этого. Вот так Бен Морган подействовал на мои умственные способности.

Эвелин пришла мне на помощь, видя мою растерянность (надеюсь, она не отнесла её на счет своего сына) и по её совету я заказала тёплый итальянский сэндвич.

‒ Что думаешь об Англии, Эмма? ‒ после того, как отошёл официант, спросил у меня Бен. ‒ Бывала здесь прежде?

Мне с трудом удавалось смотреть ему в глаза, вместо того, чтобы краснея, отвести взгляд. Я и сама не понимала, что со мной происходит. Ну да, он хорош – очень, очень хорош, но это не повод превращаться в идиотку.

‒ Нет, я впервые в Англии, как и в Европе. ‒ Я могла себя поздравить – мой голос звучал довольно спокойно и ровно. ‒ Я ещё мало что видела, но мне уже нравится. ‒ Я улыбнулась, и это была настоящая улыбка, а не нервная усмешка. «Браво, Эмма!» ‒ Это очень отличается от того, к чему я привыкла дома.

‒ Ты обязательно должна посмотреть как можно больше прекрасных мест, помимо Лондона, ‒ посоветовала Эвелин.

Я кивнула.

‒ Да, мне бы очень хотелось увидеть Францию и Италию, и еще много чего, пока я здесь, ‒ призналась я, умолчав о том, что возможно это мой единственный шанс посмотреть мир.

После замужества я навряд ли ещё когда-нибудь попаду в Старый свет. Майкл отличный, до мозга костей американский парень, желающий обычных простых ценностей. В нём нет стремления увидеть что-то за пределами Калифорнии. Он счастлив тем, что имеет. Это неплохо, но...

Я другая. И в первую очередь, узнав о том, что меня приняли в университет Саут Бэнка, я увидела для себя возможность взглянуть на другой мир; узнать больше и получить опыт, о котором никогда не забуду.

Бен спросил, живу ли я в общежитии университета – обычное желание поддержать разговор, как мне показалось.

‒ Нет. В условиях приёма значилось, что я не имею права на комнату. Впрочем, общежития с меня хватило в колледже, ‒ с улыбкой сказала я. ‒ Я снимаю небольшую квартиру в Дептфорде.

‒ Не самый плохой район, но от университета далеко, ‒ заметила Эвелин.

‒ Да, но как только я разберусь с развязкой метро, всё будет нормально.

Мне принесли мой заказ, и сэндвич действительно оказался очень вкусным, о чём я и сказала Эвелин. Я стала немного спокойней и увереннее держаться рядом с её сыном. Возможно, потому что он был довольно дружелюбен, но ничем не пытался смутить меня.

Я почувствовала себя глупо: Бен, должно быть, и не догадывается, что аспирантка его матери успела нафантазировать невесть чего за те несколько минут, что мы знакомы. Безусловно, он был вежлив, но я не заинтересовала его. И уж конечно я не поразила его так, как он меня. Когда пришло время рассчитываться, Бен вынул бумажник, оплатив и за меня, хотя я пыталась протестовать.

‒ Настоящий английский джентльмен, ‒ пошутила я, когда он отказался взять с меня деньги.

Эвелин в этот момент отвлеклась и не слышала, как понизив голос, он ответил:

‒ Совершенно нет, Эмма.

И вновь в его глазах мелькнуло веселое выражение, которое я заметила ранее.

Думаю, его слова вызвали румянец на моих щеках – они вдруг потеплели.

Ну и что он хотел этим сказать?

Продолжить чтение

Другие книги от Novela

Дополнительно

Похожие книги

Зять Наносит Ответный Удар

Зять Наносит Ответный Удар

Современное

5.0

«Никогда не позволяй никому относиться к тебе как к тряпке!» Я усвоил это на собственном опыте. В течение трех лет я жил со своими родственниками. Они относились ко мне не как к зятю, а как к рабу. Я терпел все из-за моей жены Илоны Лариной. Она была светом моей жизни. К сожалению, весь мой мир рухнул в тот день, когда я поймал свою жену на измене. Никогда ещё моё сердце не было так разбито. Чтобы отомстить, я раскрыл свою истинную сущность. На самом деле я был Павлом Хофиным – наследником семьи с активами в триллионы рублей! Ларины были совершенно потрясены после такого открытия. Они поняли, какими дураками были, что обращались со мной как с мусором. Моя жена даже встала на колени и попросила у меня прощения. Как вы думаете, что я сделал? Принял ли я её обратно или заставил страдать? Узнайте сами!

Усмирение задиры

Усмирение задиры

Для взрослых

4.8

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Может содержать откровенные сцены, издевательства, вызывающие слова, сцены насилия и психологические аспекты. «Жалкая... Я позабочусь о том, чтобы тебя жалели больше... например в Казанском университете, что думаешь?» «Скоро ты станешь настолько жалкой, что все люди там будут чувствовать жалость и отвращение к твоей жалкой жизни. Я заставлю тебя жалеть о том, что лучше бы ты никогда не родилась». ...... От лица Лилии Лебедевой Она была бедной, дочерью рабочего и невинной девушкой. Она поступила в один из самых престижных университетов в мире, о котором всегда мечтала и упорно трудилась, – МГИМО. Университет для элиты, где дети дипломатов, богатых людей попадают в этот эксклюзивный университет из-за его репутации и кратчайшего пути к успеху в жизни. Сможет ли Лилия Лебедева выжить в этом престижном университете? Дмитрий Макаров Единственный сын одного из крупнейших бизнесменов-магнатов в мире. Он был как огонь, но был обижен и подавлен. Он так сильно любил свою бывшую – Елену Фролову. Его мир рухнул, когда его бывшая разорвала их отношения. Он был сломлен до глубины души, а она больше никогда на него не смотрела. Поскольку Дмитрий переживал депрессию, его друзья попросили Лилию помочь ему, потому что только она могла вывести его из депрессии. Сможет ли она вылечить его? Позволит ли он ей исцелить его? Или станет ещё хуже...

Глава
Читать сейчас
Скачать книгу
"Соблазн"
1

Глава 1 первая

10/02/2022

2

Глава 2 вторая

10/02/2022

3

Глава 3 третья

10/02/2022

4

Глава 4 четвертая

10/02/2022

5

Глава 5 пятая

10/02/2022

6

Глава 6 шестая

10/02/2022

7

Глава 7 седьмая

10/02/2022

8

Глава 8 восьмая

10/02/2022

9

Глава 9 девятая

10/02/2022

10

Глава 10 десятая

10/02/2022

11

Глава 11 одиннадцатая

10/02/2022

12

Глава 12 двенадцатая

10/02/2022

13

Глава 13 тринадцатая

10/02/2022

14

Глава 14 четырнадцатая

10/02/2022

15

Глава 15 пятнадцатая

10/02/2022

16

Глава 16 шестнадцатая

10/02/2022

17

Глава 17 семнадцатая

10/02/2022

18

Глава 18 восемнадцатая

10/02/2022

19

Глава 19 девятнадцатая

10/02/2022

20

Глава 20 двадцатая

10/02/2022

21

Глава 21 двадцать первая

10/02/2022

22

Глава 22 двадцать вторая

10/02/2022

23

Глава 23 двадцать третья

10/02/2022

24

Глава 24 двадцать четвертая

10/02/2022

25

Глава 25 двадцать пятая

10/02/2022

26

Глава 26 двадцать шестая

10/02/2022

27

Глава 27 двадцать седьмая

10/02/2022

28

Глава 28 двадцать восьмая

10/02/2022

29

Глава 29 двадцать девятая

10/02/2022

30

Глава 30 тридцатая

10/02/2022

31

Глава 31 тридцать первая

10/02/2022

32

Глава 32 тридцать вторая

10/02/2022

33

Глава 33 тридцать третья

10/02/2022

34

Глава 34 тридцать четвертая

10/02/2022

35

Глава 35 тридцать пятая

10/02/2022

36

Глава 36 тридцать шестая

10/02/2022

37

Глава 37 тридцать седьмая

10/02/2022

38

Глава 38 тридцать восьмая

10/02/2022

39

Глава 39 тридцать девятая

10/02/2022

40

Глава 40 сороковая

10/02/2022