Виртуальный мир: быть матерью главного героя

Виртуальный мир: быть матерью главного героя

Gauge Noctiluca

5.0
Комментарии
просмотров
8
Глава

Я автор веб-романов. Однажды я оказалась в мире собственного произведения. Будучи матерью главной героини, я старательно развивала сюжет. После того как героиня пережила череду тяжелых испытаний, включая смерть семьи, уход друзей и пытки, я наконец написала счастливый финал. Я вернулась в реальный мир с чувством облегчения, но потом увидела прощальное письмо от главной героини, адресованное мне как «Маме». В письме она спрашивала, считается ли страдание, которое она перенесла в истории, произведением искусства в моем мире.

Глава 1

Глава 1

1

Плохая новость: я перенесся в свой собственный роман.

Хорошие новости: я биологическая мать главного героя.

Другими словами, я автор.

Это классический любовный роман, сюжет которого вращается вокруг нелюбимого принца, который использует героиню, а затем понимает, что любит ее. После бесчисленных поворотов событий они наконец получают счастливый конец.

И еще одна новость, хорошая или плохая: я стала матерью главной героини, Люсинды.

Смех Люсинды разнесся за пределами кареты. Сквозь щель в занавеске я увидел вспышку красного света.

Молодой, беззаботный гонщик в красном.

Люсинда ехала впереди, указывая путь, а моя карета неторопливо следовала позади.

Люди вдоль дороги тепло приветствовали Люсинду: «Мисс Люсинда, вы снова ведете свою маму на прогулку?»

Люсинда ответила с улыбкой: «Да, Кира. Сегодня прекрасная погода. Сколько стоят эти персики?

Кира положила в карету несколько персиков: «Эти персики в последнее время такие сладкие. Дай их своей маме попробовать».

Один за другим в карету стали подавать яблоки и абрикосы.

В моем произведении Люсинда предстает живой и жизнерадостной, добросердечной, и все жители Эйлуиса восхваляют ее как Леди Илавина.

Прежде чем я успел вспомнить, о какой части сюжета идет речь, карета внезапно сильно затряслась.

Кто-то воскликнул: «Лошадь испугалась!»

Я не смог удержать равновесие и ударился головой об угол вагона, согнувшись пополам от боли.

Высокая фигура прорвалась через дверцы кареты, ворвалась внутрь и вынесла меня.

Я потер лоб и с трудом поднял голову.

Это был первый раз, когда я ясно увидел лицо Люсинды. Ее большие круглые глаза были как у олененка, и она с тревогой держала меня за руку: «Мама, с тобой все в порядке?»

Я не удержался и крикнул: «Люсинда».

Люсинда в шоке посмотрела на меня: «Мама, ты не спишь?»

Я в замешательстве огляделся по сторонам, видя изумление в глазах каждого, и наконец вспомнил эту часть сюжета.

Мать Люсинды спасла ее от утопления, когда ей было десять лет, но она заболела сильной лихорадкой и в результате потеряла рассудок, потеряв способность говорить.

В этот день Люсинда выгуливала свою мать, когда лошадь испугалась, и главный герой, Брэндон, спас мать Люсинды.

Это было начало их чувств друг к другу.

Люсинда, полностью сосредоточенная на своей матери, поспешила помочь мне пойти домой: «Мама, пойдем домой сейчас же. Я найду лучшего врача, который вас осмотрит!»

«Нет, дядя, у тебя есть отцовский жетон. Отправляйтесь во дворец и приведите врача!»

Брэндон, одетый в темное одеяние и с собранными волосами, выглядел элегантно и красиво.

К сожалению, моя дочь даже не взглянула на него.

Брэндон спокойно стоял в стороне, по-видимому, не обращая внимания на то, что его игнорируют.

Увидев, что Люсинда собирается уходить, я понял, что что-то не так.

«Люсинда! Подождите минутку!»

?"2

По сюжету эти двое мгновенно почувствовали связь и обменялись именами.

Хотя я не слышал никакого системного голоса, по моему опыту писателя, обычно приходится следовать сюжету, чтобы вернуться после того, как вас перенесли в книгу.

Подумав о современных удобствах, таких как планшеты, электрочайники и кондиционеры, я глубоко вздохнула: «Люсинда, сначала поблагодари своего спасителя».

Люсинда в замешательстве взглянула на Брэндона, а затем вспомнила, что он спас ее мать.

Я уважительно кивнул Брэндону: «Спасибо, что спас меня». Могу ли я узнать ваше имя?

Брэндон мягко кивнул в ответ: «Я - Брэндон, третий принц».

Люсинда, держа меня за руку, весело ответила: «Я Люсинда из семьи Райли. Я обязательно когда-нибудь угощу тебя выпивкой!»

Брэндон протянул ей носовой платок: «Мисс Люсинда, у вашей матери поврежден лоб, и ему необходим надлежащий уход».

Носовой платок!

Это был символ их любви в истории.

Я с волнением наблюдала, как Люсинда взяла платок. После ухода Брэндона я напомнила ей: «Ты должна беречь этот платок».

Люсинда посмотрела на меня с недоумением: «Мама, что ты говоришь? У нас дома полно таких платков».

Сказав это, Люсинда осторожно вытерла рану на моем лбу своим платком.

Только тогда я почувствовал острую боль, распространяющуюся по моему лбу.

По дороге домой прекрасное лицо Люсинды было полно радости, когда она прижалась ко мне: «Я знала это, мама обязательно поправится!»

Исходя из моего опыта, теперь я должна хорошо сыграть роль матери Люсинды, поэтому я нашла оправдание: «У меня такое чувство, будто я долго спала». Люсинда, ты и вправду выглядишь так же, как в детстве!»

Люсинда нахмурилась, готовая расплакаться: «Я думала, что причинила вред матери. Как здорово, что мама проснулась».

Я почувствовал укол печали, подумав, что Люсинде всего пятнадцать, и нежно обнял ее.

После возвращения в дом Райли врач тщательно осмотрел меня и сказал, что шишка на лбу очистила мой разум, и никаких серьезных проблем не возникло.

Люсинда была вне себя от радости и с волнением достала бумагу и ручку, чтобы посреди ночи написать письмо отцу.

Отец Люсинды, Александр, был высокопоставленным генералом и часто находился в отъезде на войне.

Я несколько раз уговаривала ее пойти спать, прежде чем уложить Люсинду спать. Глядя на незаконченное письмо на столе, я погрузился в глубокую задумчивость.

По сюжету Александр, поддерживавший фракцию наследного принца, выступал в роли занозы для главного героя. Вернувшись в город, Александр был несправедливо обвинен главным героем в измене и в конечном итоге пожертвовал собой, чтобы защитить семью Райли.

Вспоминая заплаканное лицо Люсинды в карете днем, я вспоминал, что в пятнадцать лет я был всего лишь ребенком, который любил приставать к маме с просьбами о мороженом.

Я не могла этого вынести и втайне решила помочь Люсинде пропустить душераздирающий и физически болезненный сюжет и сразу перейти к счастливому концу.

Продолжить чтение

Похожие книги

Развод еще никогда не был так хорош

Развод еще никогда не был так хорош

Kesley Peht
5.0

После трёх лет брака Варвара наконец развелась со своим мужем Романом Калининым. Он никогда не любил её. Он любил другую женщину, и это была не кто иная, как его невестка Настя. Однажды произошёл несчастный случай, и Варвару обвинили в смерти нерождённого ребёнка Насти. Вся семья отказывалась её слушать, проклиная за то, что она порочная и материалистичная женщина. Роман даже заставил её выбирать между тем, чтобы встать на колени в знак извинения и развестись с ним. К его удивлению, Варвара выбрала последнее. После развода семья Калининых узнала, что женщина, которую они считали порочной и материалистичной, на самом деле наследница супербогатой семьи. Роман также осознал, что его бывшая жена на самом деле очаровательна, великолепна и уверена в себе – одним словом, он влюбился в неё по уши. Но было слишком поздно: она больше не любила его... Столкнувшись со страстным преследованием бывшего мужа, сможет ли Варвара принять его? Или кому-то другому суждено стать "тем самым" Варвары?

Глава
Читать сейчас
Скачать книгу