Чайная магия
ь. Затем, собравшись с силами, взглянула в лицо собеседнику. Тот выглядел невозму
оведать мне какие-то кровавые подробности... – начала она, но осеклась,
т. Совсем. Поскольку ваш жених не закол
оставила стакан, лёд в котором почти
жбы Правопорядка. – Однако... Что вы
и добраться до места. Если вы мне не вер
десь же, в гостиной, продемонстрировала его. От листка бумаги па
ресовался мужчина, изучая нап
ошо образован. Ни единой ош
озвучало слишком уж интимно – как будто свидание назначал. – Но вы должны оставить мне обещание не покидать столицу и её пригород Грантэм, где вы живёте,
Летти, стараясь не думать о
й форме, - уто
еполненная любопытством, точно кастрюля кислым тестом, горничная, Летиция наконец-то проводила визитёра и осталась наедине с собой в уютной ти
ьно упростился. Подумалось, что теперь ей наверняка придётся обзавестись траурными костюмами, ведь из старых она успела вырасти. Наиболее приличным вариантом оказалось тёмно-фиолетовое платье с чёрными
вала Летиция, безжалостно убирая светлые локоны под шляпу. – А должна быть похожа на деловую женщину. Пожалуй, приобрету
нично размышлять о нарядах, когда его холодное тело, должно быть, ле
ла долго, бесконечно перебирая в памяти те фрагменты, из которых складывалась их прежняя жи
зывали совсем др
а. После бессонной ночи приятно было бы урвать хоть несколько мгновений сладкой дремоты, но взбудораженное разг
атили, и Стефан Альберран в своих блестящих штиблетах не явился бы к ней с заявлением, чт
– И пусть только попробует применить ко мне
я и сладостей», буквы в которой своей округлостью напоминали о свежих бубл
гда-то заказанный лучшим городским мастерам, проглядела свежую газету. Известия о смерти Финнеаса Броктонвуда там пока не появилось, но Летти не сомневалась, что это лишь вопрос времени. Так
пылая негодованием, Летиция заявила ему, что не нуждается в его наследстве, у неё своё есть. Даже ногой топнула. Магия кипела в ней, как масло на сков
мии их всему учили, но одно дело – вальсировать с приятельницей, то и дело весело пересмеиваясь, и совсем другое – с молодым человеком, который смотрел на неё насмешливо и свысока. Его положение превышал
и. Она думала, что явился новый поставщик, но то оказался Говард Стайн – её упра
дивления при виде её мрачного одеяния. – Хотите чего-нибу
звалась Летти. – Нет апп
бо другой ничего не знали о случившемся! Однако это неведение ненадолго. – Но я вижу
е концов, от её угрюмого вида никому веселее не станет, и работа лучше спориться н
то ли от окружающей его невидимой ауры властности, уверенности в себе, почти царственности, свойственн
алме. Он говорил с сильным акцентом, и понимать его Летиция начала далеко не с первой беседы. Она почему-
ей тигра, белозубо улыбался и носил штаны со свободной длинной рубахой чист
в грамотной речи которого акцент едва слышался
лась Летиция. – А вы
н Чаудхари. Надеюсь,
... на
е просто уроженец Хинду, а целый князь?! Вопиющая
ь, - взглянула на такого же удивлённо-оторопевшего уп
ротянул ей руку, и Летиция, ещё раз подивившись его поведению, ответила на рукопожатие. Па
то бы вы хотели обо мне
первую очередь, конечно, хотелось бы обсудить ра
вался. Думаю, условия поставки я менять не буду, - сообщи
оже хорошо отзывался. Мне жаль, что здоровье бо
ались такими же далёкими от деловых вопросов, как и его чуть прищуренный взгляд, оценивающе скользящий по её лицу, волосам, плечам, облитым тёмно-фиолетовым бомбазином. Бу
ще не приняты были настолько красноречивые взгляды на людей противоположного пола. Лишь время от
алось жаркое пламя, растекаясь по всему телу. Такие же ощущения приносила магия – когда-то давно, в сам
дешёвые журналы со