icon 0
icon Пополнить
rightIcon
icon История чтения
rightIcon
icon Выйти
rightIcon
icon Скачать приложение
rightIcon

Сокол и ласточка.Единство противоположностей

Capítulo 7 часть 7

Кол-во слов:1323    |    Дата выхода: 30/07/2021

устишь и мы спокойно поговори

ь я. – Хоть на набережной, хоть в парке

тированное... кладя свою наглую лапу на мою талию. – Оу, детка,

родилась женщиной, то изволь соответствовать! А не одеваться невесть как и вводить в заблуждение. Д

круглялись, а челюсть отвисла. Судя по всему, имела м

няла?! – наконец прош

ыдала я. – В общем, хочу предупредить, если еще раз

оскорблено вз

тит, только от мен

спросили меня, да еще и лоб пощупали. – С как

а. От «а»

хре

пила к другой стене и обхватила плечи

сь к ручке двери, чтобы выпроводить гос

ажу все что хотел. А ты будешь меня слуша

осталась лишь тонкая водолазка, которая плотно облегала все мышцы, н

и Саша криво усмехнувшись дернул в

азалась соседом. А я тольк

же совсем не выгодный оборот. А потому развернулась и попыталась с

и за спину. Попыталась было брыкаться, но этим добилась только того, чт

омо

е рот, одновременно запрокидывая

этой лестничной клетке живем только мы? Тебе никто не помо

но вздыхая и боясь

перь ты в двух шагах от ее потери! Потому что разозленный мужчина, кото

Снова задрыгалась, так как сдаваться без боя определенно

тит е

альний угол, со страхом глядя на парня, с растрепав

а и, поджав губы, с

с тобой теп

– Саша, извини, я была не права..

вая ладони по покрывалу: - Сокровище, да ты меня оскорбила. Пр

утала, но я извинилась! На этом считаю инцидент исчерпанн

жу тебе, что я мужчина....

а я и покраснела, указав на его т

начиная медленно задирать водолазку. – Я

е тело с очень даже заметным рельефом мышц. Да, он был худощавый и очень гармонично, изящно сло

еня, оставляя Александра полуголым. – Да я и не сильно, малы

в комок, закрыла лицо ладонями, судорожно шепча. – Сашенька, ну пожал

всхлипнула, ощущая, как

озадаченный голос. – Ты решила,

зла на другой край постели, а потом свалилась н

сто пошутил так неудачно. Так что успокойся... Вдох-выдох. Понятно? А я вот сейчас застегиваю ремень, ч

кивнула я, осторожно вс

– Пошли на кухню, нам нужно кое-что обсудить. Собственно то,

ыло понимать?! – истерически воскликнула я, о

нежную и легко ранимую девушку. Потому не думал, что у шуточки будут такие последствия

двери, стараясь не в

ты х

и покраснели, да и тушь немного размазалась, - мягко сказал парень, натягивая оставшуюся

немного охрипшим от переживаний голосом поинтересовалась я,

Шарахнулась в сторону, чтобы не коснуться парня, и прижалась к стене. Его это, казалось, ни капли не смутило, лишь лицо закаменело ещ

т, - и сам у

едовать, в общем-то, дельному сове

вшейся туши, но, само собой, ничего не нашла. Я всегда, приходя дом

зачем этот

пы прохладный поток. Дыхание понемногу выравнивалось и я, чем дальше, т

а чужих в дом? А я сама его затащила. Потом е

ая же ты, Св

Получите бонус в приложении

Открыть
Сокол и ласточка.Единство противоположностей
Сокол и ласточка.Единство противоположностей
“«Я лежала, сунув голову под подушку и медленно, но верно выходила из себя. За стеной надрывался бедняга Кипелов, которого мучили уже по пятому кругу. Я считала. – «А-а-ангельскааая пыыыыль! Это со-о-он и бы-ы-ыль!» Мне очень-очень хотелось встать и, смотавшись в соседнюю квартиру, устроить вечный сон ударенной на всю рыжую голову соседке, которой собственно и принадлежали потрясающие по мощности и басам колонки...»”
1 Capítulo 1 часть 12 Capítulo 2 часть 23 Capítulo 3 часть 34 Capítulo 4 часть 45 Capítulo 5 часть 56 Capítulo 6 часть 67 Capítulo 7 часть 78 Capítulo 8 часть 89 Capítulo 9 часть 910 Capítulo 10 часть 1011 Capítulo 11 часть 1112 Capítulo 12 часть 1213 Capítulo 13 часть 1314 Capítulo 14 часть 1415 Capítulo 15 часть 1516 Capítulo 16 часть 1617 Capítulo 17 часть 1718 Capítulo 18 часть 1819 Capítulo 19 часть 1920 Capítulo 20 часть 2021 Capítulo 21 часть 2122 Capítulo 22 часть 2223 Capítulo 23 часть 2324 Capítulo 24 часть 2425 Capítulo 25 часть 2526 Capítulo 26 часть 2627 Capítulo 27 часть 2728 Capítulo 28 часть 2829 Capítulo 29 часть 2930 Capítulo 30 часть 3031 Capítulo 31 часть 3132 Capítulo 32 часть 3233 Capítulo 33 часть 3334 Capítulo 34 часть 3435 Capítulo 35 часть 3536 Capítulo 36 часть 36