Спасая одну любовь, погубив другую
кого, я подала на развод и съехала из идеально ухо
об одном: в смертельной ситуации он инстинктивно
не я, его жена. А его «хрупк
орреспондент задал мне вопрос: «Госпожа Ковалёва, как переводчик
ный профессионализм – знать, что муж рисковал жизнью ради любовницы,
*
ос моей подруги Яны Круговой
чемодан, телефон б
дерального канала» в том самом кос
не опасной. Почему вы бросились защища
: «На дипломатической службе каждый коллега – на
вался во
ящий г
ина м
ответст
ь, запихивая в чемо
ак?» – голо
норма
а телевизо
елись к одному сл
я – ведущий переводчик, державший удар
упала в обморок» пр
ая аудиозапись «кризиса в Мелино». Всё о том, как Артём на
На экране высвет
бро
вонил
оси
раз я о
в его голосе скв
зжа
за чушь? Обсуди
оложила в сумку документы о
провода повисла
рез десять секунд:
чемодан к двери. –
оисходит? Скоро саммит G20!
ери
анови
рое суток без сна переводила экстренн
ы много ра
тавляешь, как я себя чувствовала тогда? Ты слышал,
тя.
да я переводила "Срочная
м мо
дя в подъезд. Резкий свет бил в глаза. – Скажи, "герой", ко
..
нопку лифта. – Не отвеч
трубку, и
ылись. Я вкатила
спокойное лицо
ина Ковалёва, наконец-то