Враг моего парня

Враг моего парня

Medalin

5.0
Комментарии
3
просмотров
11
Глава

В Кингс-Оук не принято повышать голос. Здесь всё решается мимолетным взглядом или вовремя брошенным словом. У Арибелль Грей есть, что нужно для идеального будущего: статус, спокойствие и Оливер - любимый человек. Но старые секреты, как и лондонский туман, имеют свойство возвращаться, когда их меньше всего ждешь. Может ли прошлое просто постучать в дверь и войти без приглашения? Может ли тот, старый друг, стать твоим главным врагом? И что остается делать тебе, когда ты между двух огней. Ненависть или равнодушие - что из этого опаснее? И действительно ли за пеплом старых обид скрывается пустота, а не выжившая любовь?

Глава 1 1

- Он вернулся.

- Вернулся?..

- Артур вернулся.

- Господи... Арчи вернулся.

Корпус загудел, как улей, в который ткнули палкой. Имя передавали из уст в уста, шёпотом, с придыханием, будто оно было заклинанием. Кто-то нервно смеялся. Кто-то уже строчил сообщения.

Я не вникала. У меня была пара, кофе в венах и ноль желания участвовать в массовой истерике. Я ускорила шаг, свернула за угол и на полном ходу врезалась в кого-то. В грудь. Твёрдую. Высокого, слишком уверенного в себе.

Я подняла глаза, уже готовая бросить сухое sorry - и застыла.

Он смотрел на меня с ленивой, почти скучающей усмешкой. Красивый. Брюнет. Холодные голубые глаза, в которых не было ни удивления, ни раскаяния. Только знакомое, до боли знакомое самодовольство.

- Hi, Ari, - протянул он, будто мы расстались вчера, а не похоронили друг друга год назад.

Моё лицо не дрогнуло. Зато внутри всё щёлкнуло.

- О, прекрасно, - я медленно улыбнулась. - Артур вернулся.

- Всё ещё злишься? - он склонил голову набок, как будто изучал редкий экспонат.

- Нет, - я сделала шаг в сторону. - На трусов не злятся.

Прошипела это почти нежно и обошла его, задев плечом.

И, конечно, именно в этот момент память решила меня добить.

***

- Артур, я люблю тебя. Я готова всё бросить. Мы справимся... - говорила девушка, школьница. Наивная. С глазами, полными будущего.

Она держит его за руку, как за спасательный круг.

- Арибелль...

Он улыбается мягко, почти ласково. Пальцы скользят по её щеке, стирая слёзы.

- Арибелль, я не люблю тебя.

Пауза.

- Это был спор. С друзьями. Я улетаю в Штаты. Сегодня. И, честно? Вряд ли вернусь.

Слова бьют на отмашь.

- Спор?..

Рука отпускает его.

Пощёчина звучит громче, чем сердце, которое только что треснуло.

- Тебе лучше никогда не возвращаться. Потому что в день, когда ты вернёшься... я тебя уничтожу.

***

- Ари, - его голос, низкий и бархатистый, вырвал меня из воспоминаний. - Раз уж ты собралась меня убивать, учти: я в Лондоне уже пару дней. Всё жду приглашения на казнь.

Я остановилась. Медленно обернулась.

И рассмеялась. Громко, чисто, с той долей веселости, которая пугает больше, чем гнев.

«- Не льсти себе, Кенсингтон», - сказала я, поправляя выбившийся локон. - Я больше не мараю руки о мусор. Даже о дорогой, в костюме от Savile Row.

Я толкнула тяжелые дубовые двери аудитории. Внутри стоял гул, который обычно бывает перед финальными экзаменами, но сегодня темой дня было не римское право.

- Говорят, его семья снова выкупила ложу в Аскоте... - Ты видела фото? Он стал еще горячее, этот американский загар ему к лицу...

Я прошла мимо амфитеатра мест, стараясь не слушать этот бред. Придыхание, с которым произносили его имя, вызывало у меня тошноту. Для них он был ожившей легендой, вернувшимся принцем

Я опустилась на свободное место рядом с Хеленой и Клэр. Они тут же замолчали, переглянулись и снова защебетали, как стайка воробьев в Гайд-парке.

- О, Белль, ты вовремя! Ты слышала? Кенсингтон вернулся. Говорят, он перевелся к нам из Лиги Плюща.

Я демонстративно медленно достала свой ноутбук и открыла чистый файл, не глядя на подруг.

- У нас что, в Кингс-Оук больше нет тем для обсуждения? - я выразительно закатила глаза. - На повестке дня только блудный сын британской аристократии?

- Белль, ну не ворчи, - Хелена лукаво улыбнулась, поправляя безупречный маникюр. - Не у всех есть парень-красавчик, чтобы игнорировать такие новости.

- Это точно, - подхватила Клэр, хихикнув. - У твоего Оливера наконец-то появился достойный соперник за звание «Мистер Кингс-Оук». Теперь на парковке университета будет тесно от их эго.

Девушки рассмеялись. Я же только плотнее сжала губы. Сравнивать Оливера с ним было почти кощунством. Оливер был стабильностью. Оливер был надежностью. Оливер был здесь, когда я собирала себя по кускам.

- Ну, не всем так везет, как мне, - я заставила себя улыбнуться, хотя внутри всё еще стоял холод после встречи в коридоре. - А что касается Артура... Не скажу, что он так уж красив.

Подруги синхронно вскинули брови.

- Просто харизматичен, - добавила я, пожимая плечами. - У мухоморов тоже яркая внешность, но это не значит, что их стоит употреблять в пищу.

Лекция тянулась, как густой овсяный кисель. Профессор уныло зачитывал что-то с планшета, и я уже всерьез подумывала нарушить все правила приличия и заказать второй кофе прямо в аудиторию. Но стоило мне потянуться к телефону, как дверь приоткрылась.

В щель просунулся запыхавшийся первокурсник. Он что-то быстро шепнул парням на заднем ряду, но в мертвой тишине зала звук разлетелся мгновенно, подобно лесному пожару.

- В спортзале Арчи и Олли. Сцепились.

- Что? - я замерла, не веря собственным ушам. Сердце пропустило удар, а затем забилось где-то в горле.

- Белль? - Клэр испуганно коснулась моего локтя, заглядывая в глаза.

Я не стала ждать окончания лекции. Молча сгребла вещи в сумку, совершенно не заботясь о том, что листы тетради безжалостно сминаются. Я вышла из аудитории первой, почти выбежала, чувствуя, как внутри всё стягивается в тугой узел. Хелена и Клэр семенили следом, а профессор Уортингтон что-то пробормотал вдогонку про «недопустимое поведение», но его голос затих за захлопнувшейся дверью.

В спортзале еще не было жадной до зрелищ толпы. Только несколько парней из команды по регби безуспешно пытались разнять их, и глухие, пугающие звуки ударов о маты эхом разносились под высоким сводом потолка.

Олли и Артур обменивались не только ударами, но и ядовитыми колкостями, которые ранили не меньше кулаков.

- Всё тот же «хороший мальчик» Олли... - прохрипел Артур, уворачиваясь от выпада. - Самый правильный во всем Кингс-Оук.

- Тебя здесь давно не ждут, Кенсингтон, - отрезал Оливер. Его голос был сиплым от напряжения. - Убирайся обратно в свою Америку.

- Не тебе решать, Уоррингтон, - Артур извернулся, и послышался звук смачного удара по скуле. - Или ты боишься, что твой карточный домик рухнет с моим возвращением?

- Что здесь происходит?! - громовой голос ректора, мистера Локвуда, заставил парней замереть.

Они неохотно отпрянули друг от друга. Оливер тяжело дышал, прижимая ладонь к разбитой губе. Артур же, несмотря на ссадину, ехидно усмехнулся, поправляя воротник измятой рубашки.

- Оливер Уоррингтон? Артур Кенсингтон? - ректор переводил яростный взгляд с одного на другого.

- Мы просто дружески тренируемся, сэр, - Артур облизнул окровавленный зуб и широко улыбнулся, хотя глаза оставались холодными.

- До первой крови? - Локвуд указал на багряное пятно на полу.

- Мистер Локвуд, это просто... небольшая перепалка. Старые друзья вспоминают прошлое, - Оливер вытер губы тыльной стороной ладони и натянул вежливую улыбку, которая не коснулась его взгляда.

- Оба ко мне в кабинет! А остальные на лекции - голос мистера Локвуда прозвучал, как финальный гонг, но воздух в спортзале ещё дрожал от напряжения.

Студенты, жадно ловившие каждое движение, нехотя начали расходиться. Перешёптывались, оглядывались, явно недовольные тем, что шоу закончилось. Хотя все понимали - последствия будут куда интереснее самой драки.

Артур, проходя мимо меня вслед за ректором, даже не замедлил шаг.

Но его взгляд... Он скользнул по мне - лениво, цепко, слишком знакомо.

- Посмотрите, - протянул он. - Ари пришла полюбоваться.

Усмешка вышла кривой, злой. В ней не было ни капли дружелюбия.

Я промолчала. Лишь сильнее сжала лямку сумки, будто она могла удержать меня на месте.

Оливер остановился рядом. Его дыхание всё ещё было сбитым, а на скуле расползалось багровое пятно - подарок от Артура.

- Поговорим потом, - сказал он тихо.

Его пальцы, всё ещё горячие после драки, коснулись моей щеки. Жест вышел странным: одновременно нежным и собственническим. - Не жди меня у входа. Понятия не имею, сколько этот старый лис Локвуд будет нас мариновать.

- Господи... какая приторная нежность, - голос Артура раздался уже из коридора. Он обернулся и демонстративно сплюнул на пол. - Меня сейчас вывернет прямо на ковёр ректора. Давай, Уоррингтон, не заставляй Локвуда ждать, пока ты доигрываешь роль идеального бойфренда.

Челюсть Оливера напряглась, желваки заходили ходуном, но он сдержался.

Бросил на меня последний взгляд - и ушёл за ними.

В тишине звук их шагов, удаляющихся по коридору, казался слишком громким.

- Белль... ты в порядке? - Хелена и Клэр подошли сзади, осторожно касаясь моих плеч.

Продолжить чтение

Другие книги от Medalin

Дополнительно

Похожие книги

Месть брошенной жены в объятиях злейшего врага

Месть брошенной жены в объятиях злейшего врага

Анастасия Смирнова
5.0

Мой муж Клейтон никогда не скрывал своего отвращения ко мне, называя «бесцветной молью» и годами не притрагиваясь. Чтобы отомстить за ледяное презрение и фиктивный брак, я решилась на отчаянный шаг — забронировала «профессионала» для одной ночи в элитном клубе. Но из-за ошибки менеджера и действия подсыпанного мне препарата я вошла не в тот номер и упала в объятия мужчины, чей запах сандала и опасности должен был меня насторожить. Я провела с ним ночь, полную яростной страсти, а утром оставила пятьсот долларов на тумбочке, приняв его за жиголо, и сбежала. Только позже, увидев новости, я похолодела от ужаса: в номере 808 меня ждал не эскорт, а Итан Барнс — «Мясник» с Уолл-стрит и сводный брат моего мужа, который годами не выносил ничьих прикосновений. Дома Клейтон встретил меня насмешками, даже не потрудившись стереть след помады своей любовницы Даниэль с воротника. Вскоре я обнаружила, что на моем пальце нет обручального кольца, в котором был спрятан микрофильм с доказательствами всех финансовых махинаций мужа — мой единственный билет на свободу. На светском приеме любовница Клейтона прилюдно унизила меня, заявив о своей беременности, а когда муж замахнулся, чтобы ударить меня перед толпой гостей, его руку железной хваткой перехватил Итан. Я чувствовала себя раздавленной: мое кольцо с компроматом оказалось у Итана, а репутация была растоптана в соцсетях из-за интриг Даниэль. Итан вернул мне кольцо, но оно было пустым — он вытащил микрофильм и заманил меня в свой офис, чтобы выставить счет за ту ночь в клубе. «Ты — единственное существо на планете, от которого меня не воротит, — прошептал Итан, прижимая мою руку к своей щеке. — Ты будешь приходить сюда каждый день и позволять мне касаться тебя. Это моя цена за молчание». Я посмотрела в его темные глаза и поняла, что это мой единственный шанс не просто выжить, а уничтожить тех, кто меня предал. «Договорились, Итан, — ответила я, чувствуя, как во мне просыпается жажда мести. — Но я хочу видеть Клейтона и его певичку в пыли. Я хочу, чтобы они потеряли всё». В этот день я перестала быть жертвой и стала сообщницей дьявола, готовой сжечь наш общий мир до основания.

Слишком поздно, миллиардер: я не по карману

Слишком поздно, миллиардер: я не по карману

Solenoid Petrichor
5.0

«Ты просто мусор из трейлера, Джейми. И всегда им останешься». Эти слова мужа-миллиардера были единственным «спасибо» за три года брака, в течение которых я тайно создавала сложнейшие алгоритмы для его технологической империи. Пока Карлтон Гибсон блистал на обложках журналов как «гений индустрии», я прятала свой интеллект за вульгарным макияжем и ролью безмозглой куклы в розовых перьях. В день нашего развода он швырнул мне бумаги, заявив, что я уйду из дома ни с чем, и приказал охране выставить меня за ворота. Он был уверен, что я — лишь пустая оболочка, которую он когда-то «милостиво спас из грязи» и сделал своим талисманом. В моей прошлой жизни я совершила роковую ошибку: я плакала, цеплялась за его брюки и умоляла о жалости перед всей его высокомерной семьей. Карлтон наслаждался моим унижением, а когда я стала бесполезной, просто вычеркнул меня из реальности. Всё закончилось в ванне, полной красной воды, где я испустила последний вздох, осознав, что отдала свой гений человеку, который меня уничтожил. До самой смерти я не могла понять, как позволила этому ничтожеству присвоить мои труды и растоптать мою гордость. Фантомная боль в запястьях и жгучая обида преследовали меня до последнего мгновения, оставляя лишь один вопрос: почему я не дала отпор? Но внезапный, резкий вдох разорвал пелену небытия. Я очнулась в особняке Гибсонов ровно за три года до своей гибели — в тот самый день, когда Карлтон решил со мной развестись. В этот раз сценарий изменится навсегда. Я стерла основной код компании с серверов, сменила розовый пеньюар на строгое черное платье и вышла в холл с ледяным спокойствием, готовая смотреть, как империя Гибсонов рушится без своего настоящего создателя.

Изгой: Возлюбленная Короля Альфы

Изгой: Возлюбленная Короля Альфы

Blue Tears
4.9

Дарина Зарина была дочерью Альфы. Её семья была уничтожена предателями в их стае. Её мать умерла от болезни, отец был убит бетой, а её стаю забрали. Оставшись одна, Дарина сбежала в стаю Тёмной реки, где жила как рабыня. Хотя над ней постоянно издевались и оскорбляли, она никогда не сдавалась и не признавала своего поражения. Её партнёром оказался Аскольд Доминин, принц оборотень Королевства Ардания, которое владело всеми стаями. Но у благородного принца, похоже, была своя тайна. Могучая сила Дарины привлекла принца, и вскоре её привезли на Королевский тренировочный полигон, где её судьба изменилась навсегда. Страстно желая отомстить тем, кто уничтожил её семью, Дарина сосредоточилась на упорных тренировках и стала ещё сильнее. Откажется ли принц Аскольд от Дарины из-за её скромной внешности? Что случится с ними на тренировочной площадке? Что бы она выбрала между любовью и ненавистью? И в чём секрет принца?

Глава
Читать сейчас
Скачать книгу