Возвращение Могучего Человека

Возвращение Могучего Человека

Helga Dryden

Современное | 2  Глав/День
5.0
Комментарии
11.7K
просмотров
403
Глава

В глазах посторонних мужчина, живущий в доме своей жены, казался полным неудачником. В глазах семьи жены он был даже хуже слуги. После коварного заговора его с позором изгнали из семьи. Однако, никому не известно, что именно в этот момент началось рождение несравненного человека, способного потрясти весь мир...

Возвращение Могучего Человека Глава 1 . Коварный заговор

«Альваро, оставь одежду. Вам больше не придется стирать. Сегодня у тебя день рождения. Я приготовила для вас восхитительный пир. «Давайте сделаем это вместе», - с улыбкой призвала Донна Дуглас.

Альваро Клиффорд стирал одежду в ванной. У него вырвался испуганный вздох, он не мог поверить своим ушам.

Он обернулся и увидел, что Донна улыбается ему. Это была очаровательная женщина лет сорока. "Мама..." он замолчал дрожащим голосом. "Ты серьезно?"

С тех пор, как Альваро стал зятем Донны, он жил с ее семьей, выполняя домашние обязанности в качестве слуг.

Он прислуживал всем и заботился о нуждах своей тещи, но в результате подвергался нападкам со стороны всей семьи.

Его жена Кармела Дуглас всегда была к нему равнодушна. За последние пять лет она даже пальцем не позволила ему себя тронуть. Хотя они делили одну спальню, она заставляла его спать на полу.

Пять долгих и тяжелых лет пролетели в мгновение ока. Альваро поддался пыткам и в конце концов онемел.

Он думал о разводе с Кармелой и о том, чтобы дать отпор. Но он все терпел только ради дедушки Кармелы, Эмилио Дугласа, который его воспитал. Если бы не он, Альваро сейчас не был бы жив.

Он не знал, как еще отплатить за его доброту.

Эмилио спас ему жизнь. Альваро чувствовал, что несправедливость, которую он испытывал, была ничто по сравнению с тем, что сделал для него дедушка Кармелы.

Привыкший ко всем пыткам, он был потрясен, услышав добрые слова Донны.

«Ты мой зять, муж Кармелы. Мы - семья». Улыбка Донны стала шире.

Альваро расчувствовался. "Хорошо. Подожди меня за столом. Я приду, как только закончу.

«Ладно, не опаздывай».

Он быстро закончил стирать одежду.

Когда Альваро вошел в гостиную, его теща, жена и невестка приветствовали его улыбкой. Его уже ждали за столом.

В воздухе витал восхитительный аромат аппетитных блюд. Глаза Альваро расширились, когда он увидел огромный праздничный торт и бутылки красного вина на обеденном столе.

Его невестка, Алия Дуглас, подошла и взяла его за руку. «Почему ты там стоишь? Иди сюда и садись».

Но больше, чем ее добрые слова, его удивила интимность ее голоса.

Кармела аккуратно вставила несколько свечей в торт и улыбнулась ему. «Дорогая, загадай желание и задуй свечи».

Альваро кивнул, не моргнув глазом. Он не мог понять, что на них нашло. Впервые за пять лет Кармела была к нему нежна и добра.

Она всегда была холодна к Альваро. Она редко смотрела ему в глаза и улыбалась ему. Одно его присутствие вызывало у нее отвращение. Кроме того, он готовил еду для всей семьи, но ему никогда не разрешалось есть с ними. Однако, похоже, все изменилось в одночасье.

Альваро улыбнулся про себя, задувая свечи и загадывая желание.

«С днем рождения тебя, с днем рождения тебя...»

Три женщины единогласно захлопали в ладоши, исполняя песню ко дню рождения.

Счастье и тепло наполнили воздух.

«Я надеюсь, что так будет продолжаться вечно».

Альваро испытал множество эмоций, когда увидел, как три женщины сияют, глядя на него. Он задавался вопросом, не сон ли все это.

Казалось, его тяжелые дни наконец-то закончились. После пяти лет борьбы и упорного труда его жена и ее семья наконец приняли его.

«Альваро, иди сюда и поешь. Я приготовила все твои любимые блюда».

«Позволь мне налить тебе бокал вина, дорогая».

«С днем рождения, Альваро».

Альваро с удовольствием уплетал еду. Это была лучшая еда в его жизни.

Три женщины произнесли в его честь тост, подали ему еду и болтали с ним так, словно он им всегда нравился. Альваро был настолько счастлив, что не осознавал, что пьянеет. В конце концов он больше не мог бодрствовать. Его глаза закрылись по их согласию.

На следующее утро

Яркий солнечный свет лился в окно.

Альваро проснулся от оглушительных криков девушки.

Он вздрогнул и сел. Он протер глаза и обнаружил, что лежит на незнакомой кровати.

Наконец его взгляд упал на Алию, которая смотрела на него с укором, дрожа от ужаса.

В этот момент дверь спальни распахнулась.

«Альваро! Ты придурок! Как ты мог?

Альваро в шоке отпрянул.

Донна и Кармела в ярости ворвались в комнату.

Альваро открыл рот, чтобы объяснить.

Однако Донна ударила его по лицу.

"Замолчи! Я не хочу слушать твои глупые объяснения. Мы отпраздновали твой день рождения из чистой доброты, но ты грязный монстр. Послушайте, мы не будем вызывать полицию, учитывая наши родственные связи. Но я не могу выносить твоего вида. Убирайся и больше никогда не показывай мне свое жалкое лицо!»

Плечи Альваро поникли. Он знал, что они не поверят ему, что бы он ни сказал.

К тому же, то, что он сделал, было богохульством, даже если это была всего лишь ошибка, допущенная по пьяни.

У него не было иного выбора, кроме как нести ответственность за последствия.

«Мне жаль, Алия. Мне очень жаль..."

Альваро неоднократно извинялся. Однако Алия продолжала рыдать и отказывалась смотреть на него. У него не было другого выбора, кроме как одеться и уйти с тяжелым сердцем.

"Подождите минуту. Забери это дерьмо с собой!»

Кармела достала обручальное кольцо и бросила его на пол.

Лицо Альваро потемнело.

Кольцо было подарком от загадочного человека на его двадцатилетие.

Он получил его посредством экспресс-доставки без указания имени и адреса отправителя. В посылке находилось только кольцо и небольшая записка со словами: «С днем рождения, король».

Странный подарок удивил Альваро. Он подумал, что кто-то отправил его по неправильному адресу, поэтому отправился с кольцом в курьерскую компанию. Однако сотрудники проверили записи и заявили, что не получали посылку и никто из их сотрудников ее не доставлял.

Альваро пытался всеми способами отследить отправителя, но не смог. Поэтому он оставил кольцо себе. Женившись на Кармеле, он подарил ей это кольцо в качестве обручального, потому что это было самое красивое кольцо, которое он когда-либо видел.

Позже Кармела отнесла кольцо в ювелирный магазин, чтобы оценить его стоимость. Она узнала, что это всего лишь кусок металлолома, ничего не стоящий, и больше никогда его не надевала.

Альваро наклонился и поднял кольцо. Затем он в последний раз взглянул на дом, вздохнул и ушел.

*

Когда Альваро вышел из дома, он вдруг вспомнил, что забыл взять свою одежду. Когда он возвращался в дом, его внимание привлек раздавшийся изнутри взрыв смеха.

"Ух ты! Я не могу в это поверить. Наконец-то мы прогнали этого неудачника! Это было потрясающе».

"Ага. Этот придурок подумал, что мы отпраздновали его день рождения из доброты, и не понял, что мы подсыпали ему наркотики. Ноги его больше не будет в этом доме».

«Да, слава Богу! Он думает, что недостаточно хорош для меня, не так ли? Я бы не вышла за него замуж, если бы дедушка меня не заставил».

«Всё в порядке, Кармела. Мы его больше не увидим. Давайте откроем бутылку шампанского и отпразднуем это событие».

Услышав это, Альваро замер на месте.

Кровь отхлынула от его лица. Он сжал кулаки, не обращая внимания на то, как ногти впиваются в ладонь. Он кипел от ярости.

Внезапно все обрело смысл.

Вечеринка по случаю дня рождения была заговором.

Три женщины сговорились избавиться от него.

Альваро почувствовал себя глупо, попав на их уловку. Они устроили бурю и отпраздновали его день рождения, а затем выгнали его из дома.

Это было отвратительно.

Альваро горько покачал головой. Он считал, что противостоять этим порочным людям бессмысленно.

Это не принесло бы ему никакой пользы.

Поэтому он решил уйти.

Семья Дуглас всегда относилась к нему как к слуге. Альваро работал искренне, ни разу не пожаловавшись. Он игнорировал все унижения только ради Эмилио.

Но он больше не мог этого выносить.

Альваро понимал, что вся семья его ненавидит. Не было смысла там больше оставаться.

Он был измотан.

Порыв холодного ветра обрушился на него.

Альваро завернулся в пальто и глубоко вздохнул.

Эта зима была холоднее, чем в предыдущем году.

Машина со скоростью молнии помчалась к Альваро.

Его глаза расширились от ужаса.

Прежде чем он успел отреагировать, его сбила машина.

Пронзительный крик разнесся по безмолвной дороге.

Кровь брызнула на кольцо, и сквозь кольцо вспыхнул странный, таинственный свет.

Продолжить чтение

Похожие книги

Осужденная наследница: Замуж за миллиардера

Осужденная наследница: Замуж за миллиардера

Алла Островская

Пять лет я гнила в тюрьме, взяв на себя вину за корпоративный шпионаж, чтобы спасти репутацию семьи и жениха. В день освобождения мать и сестра встретили меня на черном лимузине. Но не чтобы обнять. Мне швырнули в лицо документы об отказе от наследства и просроченную помаду. «Ты - пятно на нашей семье. Подписывай и уезжай, или сдохнешь с голоду», - заявила мать, попивая шампанское. А когда нас попытались протаранить наемники, и я спасла им жизнь, виртуозно уйдя от столкновения, меня в благодарность просто выкинули на обочине дороги. Мой бывший жених, Сокол, теперь собирается жениться на моей сестре. Он смеялся мне в лицо: «Ты теперь зечка, Варвара. Мусор. Держись от нас подальше». Они думают, что сломали меня. Думают, что я нищая и беззащитная. Они не знают, что в тюрьме я сохранила доступ к тайным счетам с полумиллиардом долларов. И они не догадываются, что легендарный «Доктор Х», владеющий секретом спасения умирающего деда медиа-магната Герасима Медова - это я. Я не стала мстить мелко. Я пошла прямо к «хозяину» этого города. Я ворвалась в особняк Медова, взломав его систему безопасности, и положила перед ним доказательства. «Я спасу твоего деда от неизлечимой болезни, - сказала я, глядя в его холодные глаза. - Но мне не нужны твои деньги». «Чего же ты хочешь?» «Я хочу твою фамилию. Женись на мне. Мне нужен абсолютный щит и оружие, чтобы стереть в порошок тех, кто украл мою жизнь».

Нежеланная невеста становится королевой города

Нежеланная невеста становится королевой города

Wayward Wind

Я была «запасной» дочерью в криминальной семье Вороновых, рожденная лишь для того, чтобы стать донором органов для моей золотой сестры, Изабеллы. Четыре года назад под кодовым именем «Семёрка» я выхаживала Дмитрия Морозова, главу московской братвы, в конспиративной квартире. Это я была рядом с ним во тьме. Но Изабелла украла мое имя, мою заслугу и мужчину, которого я любила. Теперь Дмитрий смотрел на меня с холодным омерзением, веря ее лжи. Когда на тротуар рухнула тяжелая вывеска, Дмитрий своим телом закрыл Изабеллу, оставив меня умирать под искореженным металлом. Пока Изабелла сидела в VIP-палате и рыдала над царапиной, я лежала, сломленная, и слушала, как мои родители обсуждают, пригодны ли еще мои почки для пересадки. Последней каплей стал их праздничный ужин в честь помолвки. Когда Дмитрий увидел на мне браслет из шунгита, который я носила в той квартире, он обвинил меня в краже. Он приказал отцу наказать меня. Я получила пятьдесят ударов плетью по спине, пока Дмитрий закрывал глаза Изабеллы, оберегая ее от уродливой правды. В ту ночь любовь в моем сердце окончательно умерла. Утром в день их свадьбы я передала Дмитрию подарочную коробку с флешкой — единственным доказательством того, что я и есть Семёрка. Затем я подписала документы об отказе от семьи, выбросила телефон из окна машины и села на рейс в один конец до Дубая. К тому времени, как Дмитрий прослушает эту запись и поймет, что женился на чудовище, я буду за тысячи километров отсюда. И никогда не вернусь.

Глава
Читать сейчас
Скачать книгу
Возвращение Могучего Человека Возвращение Могучего Человека Helga Dryden Современное
“В глазах посторонних мужчина, живущий в доме своей жены, казался полным неудачником. В глазах семьи жены он был даже хуже слуги. После коварного заговора его с позором изгнали из семьи. Однако, никому не известно, что именно в этот момент началось рождение несравненного человека, способного потрясти весь мир...”
1

Глава 1 . Коварный заговор

17/11/2025

2

Глава 2 Я могу его спасти

17/11/2025

3

Глава 3 Подозрение

17/11/2025

4

Глава 4 . Знакомый пакет (Часть 1)

17/11/2025

5

Глава 5 . Знакомый пакет (Часть 2)

17/11/2025

6

Глава 6 . Банковский баланс стоимостью в миллиарды

17/11/2025

7

Глава 7 Я убью тебя

17/11/2025

8

Глава 8 . Прибытие Беллы

17/11/2025

9

Глава 9 Приглашение

17/11/2025

10

Глава 10 . Покупка Феррари

17/11/2025

11

Глава 11 Встреча одноклассников

17/11/2025

12

Глава 12 Автокатастрофа

17/11/2025

13

Глава 13 Мистер Клиффорд

17/11/2025

14

Глава 14 Белла просит о помощи

17/11/2025

15

Глава 15 Осталось три минуты

17/11/2025

16

Глава 16 . Утраченное медицинское лечение

17/11/2025

17

Глава 17 . Вовсе не болезнь

17/11/2025

18

Глава 18 . Праздничная вечеринка

17/11/2025

19

Глава 19 Уважаемый гость

17/11/2025

20

Глава 20 Он мошенник

17/11/2025

21

Глава 21 . Клевета

17/11/2025

22

Глава 22 Разочарование

17/11/2025

23

Глава 23 Мать и дочь

17/11/2025

24

Глава 24 Пожалуйста, доверьтесь мне

17/11/2025

25

Глава 25 Настоящий богатый человек

17/11/2025

26

Глава 26 . Приобретение компании, предоставляющей услуги потокового вещания

17/11/2025

27

Глава 27 . Купить другую машину

17/11/2025

28

Глава 28 Вам нужен дом

17/11/2025

29

Глава 29 Та же болезнь

17/11/2025

30

Глава 30 Сокровище

17/11/2025

31

Глава 31 Сладкая песня о любви

17/11/2025

32

Глава 32 . Признание Энсли

17/11/2025

33

Глава 33 . Дай мне ракету

17/11/2025

34

Глава 34 Фальшивые друзья

17/11/2025

35

Глава 35 Я иду домой

17/11/2025

36

Глава 36 Злой Альваро

17/11/2025

37

Глава 37 Он новый президент

17/11/2025

38

Глава 38 . Ниа идёт на собеседование

17/11/2025

39

Глава 39 Никто не может тебя уволить

17/11/2025

40

Глава 40 Помоги мне

17/11/2025