icon 0
icon Пополнить
rightIcon
icon История чтения
rightIcon
icon Выйти
rightIcon
icon Скачать приложение
rightIcon

Человек из племени Ад

Глава 6 Любовный эликсир.

Кол-во слов:4185    |    Дата выхода: 22/11/2022

блистательному мужчине, - заявила Ферида, сидя на зелёной кочке и

й подол туники, отделанный плетёной тесьмой. Услышав это неожиданное заявле

ем заплескались недоумение и страх.

медленно очистила его и р

- Я знаю, что он прислал тебе из военного лагеря целую кучу записок и писем. Это два, - она отделила ещё одну доль

я дольками апельсина на урове

усмешкой спросила Ферида. - Сколько ты дала бы мне за неё? Ты ведь не

ила жалкое по

внявшись цветом лица со своей белой туникой. -

ая рабыня. – Впрочем, если не хочешь купить моё молчание,

ешь! - воскли

ак бы она в сердцах не сделала вот этого, -

рела, как по её руке ра

при этом пострадает! - жа

ть её Гюльфем. - Разве ты не слышала, как

ть, Ферида стряхнула с пла

останется совсем одна. Во дворце все относятся к ней с презрением, потому что наследник престола не жалует её своим вниманием. Прошло уже несколько месяцев, как он

и принялась трясти с такой силой, что из её тщательно уложенных на голо

азательств, - кричала он

торопливо собирая волосы в узел. - Остынь, бесноватая. Госпоже не нужны

её Гюльфем, - чего ты х

рякушки, которые твой царственный воздыхатель

сить. Для рабыни это непозв

мание, - хмыкнула Ферида. - Я спрячу их в надёжном месте и

ораздо выше Фериды, ей трудно было смотреть на неё с высоты своего роста с умоляющим выражени

латить так дорого за твоё молчание. Эти у

- от души уд

о не желаю принимать его лю

ы станешь его фавориткой, у тебя будет столько золота, что и не счесть. Ты получиш

рением выдавила Гюльфе

долгу Ферида. - Корчишь из себя

апротив, изо всех сил

ьма, а ты на них не отвечаешь. И подарки ему хочешь вернуть. Думаешь, я не понимаю, для

т. Я бы предпочла, чтобы

его на заставу? Зачем приняла его д

за мной? - всплесн

о решила посмотреть на это зрелище. Ты

ослушать его знаменитые напутственные речи. Но Хаджи-хаким запретил ей такие волнительные прогулки. И тогда

и хотела остаться незамеченной

я растеряла булавки, скреплявшие сетку чарчафа. Но царевич уви

е удержал его, он бы сам вручил тебе прощальные дары.

разилась её алчности Гюльфем. - Не надей

да звонко ра

он будет благода

к радовалась

дназначал

х как реликвию

ла точёными

а что не стала бы делиться знаками его внимания. А что ты скажешь в своё опра

розы, согласилась Гюльфем. - Я не могу допустить, чтобы она страдала, узнав

вечать перед Господом,

мне в комнату, - кро

ем дорожке к красным садовым воротцам. Оказавшись во внутреннем дворе, они повернули к лестнице, ведущей

втора: форма обр

а, гонца-скорохода, который доставл

ась Гюльфем, - вы снова привезли

ловой гонец. - На этот раз

уже навострившую уши, и, придвинувшись п

просил

с глазу на глаз, ханум, -

перилам, освобожда

, Ферида, я

стнице и затаилась за дверью. Но как она ни напрягала слух

тому времени, когда они откроют нам ворота, в городе не останется и половины живого населения. Но всё же жители Аль-Акик отчаянные храбре

ца красивые агатовые г

жение арабов? Ему, как и всем мужчинам, должно быть известн

ороход, - я всего лишь хотел нем

ем, выдав своим испугом, что он ей далеко не

не смертельно, - поспе

осила Гюльфем, прижав руку

ого господина. Его высочество совсем не щадил себя. Лез очертя голову в самое пекло, хотя наш амирбар не одобрял его безрассудного поведения. «Вы должны беречь себя для

- всхлипнула Гюльфем,

тяжело

тье, ханум! У сахиба был такой красивый торс. Боюсь, что рубцы от ожогов останутся на всю жиз

ула слёзы с ресниц и с

его знать об этом взрыве. Хаджи

у Мансур, - незачем её тревожить,

возможности Гюльфем. - Неужели эти интимные

но вызывают побочные эффекты, в частности, бред и галлюцинации. Костоправу приходилось лечить также и других бойцов, и он часто оставлял царевича на попечении часовых, которые сменялись один за другим. Когда его высочество встал на ноги, в

взмолилась Гюльфем, закрывая

т в лагере, она и не увидит его обезображенный торс. Пусть себе спит сп

оспожа! - вздо

вои силы. Царевич уже в пути и послал меня предупредить вас о своём приезде. Так что, готовьтесь, ханум, мало вам не покажется. После ранения он голо

и понеслась вверх по лестни

*

ый кувшин с вычеканенной на нём большой гроздью винограда. Лейла любовн

госпожа? - осторо

еня важное. Послушай. Хотя от меня стараются скрыть всё, что может пагубно отразиться на м

ная Гюльфем, негодуя на тех, кто не може

с, который я ни за что не упущу - шанс добиться его любви, проявив заботу о нём. Видишь этот кувшинчик? В нём целебный отвар, который поможет моему мужу вос

о хочет от неё княжна и воспр

меня к нему. Пусть Ферида отне

этой лживой притворщице. Чего доб

смелится,

аются румянцем, Лейла скл

. Этот отвар, что я приготовила, не просто восст

крикнула Гюльфем, придя в ужас от предстояще

ердительн

и покои. Теперь понимаешь, почему я не могу послать к нему Фериду? Вдру

ерить это деликат

ялась Лейла. - Ты же знаешь, что я

х испытаний. Отнести возбуждающее питьё царевичу, и без того изнемогающем

очешь? - с удивлен

молитву,

бъятий моего возлюбленного. И, умоляю тебя, проследи, чтобы он выпил всё до последней капли. Я должна быть уверена, что он не

довитую змею взяла кувшин и

ожа, что готовы рисковать

м? Ты же знаешь, что я

жизнь может оказа

лю его бо

а! - растрог

воскликнула Лейла, - до тех пор,

кому не пришло бы в голову её искать. Присев на корточки, она поставила кувшин прямо пер

приготовила свой собственный отвар по другому рецепту знахаря Рамина, который принёс бы противоположный результат. Тогда и волки были бы сыты, и овцы целы. Но у меня есть сонный порошок. Если я подмешаю его в эликсир, пожалуй, выйдет

дитя моё? - раздался ч

рый, торопясь по своим делам, обнаружил её под лест

- обрадовалась она.

лне здорова? - вс

о я сижу здесь из-за того, что у м

м здравии? - озабоченно

махнул

равно мне очень-очень нужны. Помогит

положив, что речь пойдёт о

иёмную, деточка,

ю она ухитрилась вместиться, и провёл её в свой кабинет. Не успе

сказала, что будет добиваться от мужа любви до своего последнего вздоха. Она настро

омогу тебе выполнить поручение и при этом не сгореть в том пожаре, который княжна вознамерилась раздуть своим любовным эликсиром. Неразумная женщи

ение и при этом не сгореть нам

тебя и не ждут. Ведь так? Ты не обязана отвечать за последстви

ридёт, - вздохнула Гюльфем, - и зав

аменим, - лукаво п

им? - с любопытств

В конце концов, княжна устанет от своих тщетных попыток разбудить в нём страсть и смирится с тем, что ей

пахучей жидкостью, пока в котелке над раздутым очагом закипала вода. Когда «снадоб

Даю тебе слово, что приняв это сна

омощь, хаким. Завтра

лю отвар, чтобы тебе не пришл

ь, Гюльфем отправил

*

ерен, что это ни к чему не приведёт. Гюльфем ни разу не ответила на письма, которые он писал ей, выражая свою любовь. Может быть, они на

на другой бок. - Ей придётся мне объяснить, почему она, обнадёжив меня с

юноша в чёрном плаще, похожий на него, как схожи две капли воды. Он стоял на с

тым и счастливым. Но война для этого слишком долгий и тернистый путь. Есть способ п

ния человеческой фигуры. Стоявший на краю пропасти юноша в ужасе замер, когда она загово

и любовь этой женщины, сокруши её ответной любовью! Она умрёт счастливо

то, и кошмар сразу рассеялся, ос

льфем, стоявшую в изножье крова

еребила ваш сон,

ь с постели, - и своим появлением спасла меня от адского

она выставила вперёд кувши

- сказала Гюльфем, опуская глаз

ёшь ко мне по своей воле. Даже если я пошлю тебе тысячу записок. Сколько писем я писал тебе

стила мимо уш

а она. - Госпожа прислала отвар, который поможе

горько у

о человеке, который является её мужем лишь но

наивно спрос

е раной, а отсутствием женского тепла. Я уже и забыл, когда в последний раз держал в своих объятиях женщин

али надругаться над безвинной

твуя себя не вполне комфортн

нам в тот вечер, сегодня мне не пришлось бы просить тебя пойти

ваша жена, - напо

. - Моя жена - это миф, фантом, призрачная тень, м

е слышит. Она так любит ваше высоч

. Гюль! - неожиданно вышел из себя Сарнияр. - Хоть ты не толкай меня в

ринять её любовь, вы убив

л на это, и Гюльфем

ка так с

ричины, почему из-за неё до

лось так отчаянно, что её всю трясло от его ударов. Когда царевич скинул с плеч расшитую серебром тунику, она в ужасе зажмурилась, заметив

росьбу вам ведь ничего не стоит. Она будет так с

й кувшин, - нехотя согласился он,

горлышку и одним духо

ак коршун, и у девушки потемнело в глазах от страха. Она решила, что старый лекарь что-нибудь напутал,

тье, Сарнияр принялся зевать и т

он прежде, чем неодолимый сон о

т богатырского храпа. Гюльфем была

оучиться у тибетских знахарей. Завтра я дам ему рецепт Рамина и попрошу при

Получите бонус в приложении

Открыть