Галактический вор
кам, но самих стаканчиков было великое множество, и Зэй без зазрения совести взял себе сразу пять штук. Гости всё прибывали, и скоро вокруг него образовалас
ворил Зэй с набитым ртом. – Пожалуй, ради
ы разместиться какие-то важные гости. Сами угощения были незатейливыми – салаты из овощей и мяса, густой рыбный бульон, похожий на суп-пюре, что-то вроде пельменей и несколько видов рыбы. Однако всего этого было так много, что столы буквально ломились. Зэй быстро охмеле
л Лу. – Такое обильное угощение всех п
шой глоток вина. – Неужели ты думаешь, чт
кое волнение. Все повернулись в сторону дворцовых ворот, которые распахнулись в сад, и трое слуг резво выскочили
Зэй, вытягивая шею, чтобы увиде
ет робот. – Я ничего не вижу за твоей ру
ремонию. По ковровой дорожке уже шёл какой-то
л он звучным, хорошо поставленным голосом, который разлетелся по всему парку. Зрители отозвались бурными аплоди
я тёмно-золотая корона, а в правой руке он держал мощный скипетр, похожий на булаву. Следом за ним, почти шаг в шаг, шла темноволосая женщина в таком пышном бело-сереб
какого века они стащили эти древние одежды? Клянусь
очем, отпускать дальнейшие шуточки он и сам не стал – его
о на глазах у всей толпы, но девушка уверенно шла вперёд, и под лучами вечернего солнца её платье слово излучало нежный лунный свет. Черты лица девушки были мелкие,
толом, а король поднял руку, призывая всех к вн
м звучным голосом. – Сегодня в нашем королевс
омко заапл
наконец, когда свет третьей луны достиг верхней башни дворца, наступил этот знаменательный день!
один голос кричали и ликовали. «Да здравствует принцесса Эринора!» – восклицали все прис
ринцессы, – немного разочарованно протянул
Лу. – Тем более, что у
илие и сконцентрировал
– он расхохотался над собственной шуткой, которая показалась ему очень смешной. – Вот видишь, Лу, кто
я, – с укор
ривая сквозь стаканчик силуэт принцессы за
пел Лу. – Не то я вколю те
возмутился Зэй. – Молчи, пок
ся из-за стола и, не без труда сбросив с себя хмель
ку. Поэтому принцесса Сандра даже не сразу ра
высочество, я к вам обращаюсь! Мо