icon 0
icon Пополнить
rightIcon
icon История чтения
rightIcon
icon Выйти
rightIcon
icon Скачать приложение
rightIcon

Кто кого

Глава 5 Разрулить обиду

Кол-во слов:2194    |    Дата выхода: 11/05/2022

ди Ол

сно, я

од звук пищащего комма. По инерции нажал на виртуальную кнопку и с

ило! Ещё вспомнился отчёт Торэла о заклинившей двери в комнатах Алисы. Это вообще какой-то сюр. Вроде ж всё проверяли и ни один раз. Так что за поломка такая? Вчера ещё

, конечно, хотелось бы поговорить с тремя девушками, из которых собирался выбрать себе Лучика Счастья. Но умом я понимал, ч

шки нервничали. Кто-то более явно, кто-то - менее, но исключений не было. Я бы подумал на акклиматизацию, но к утру она уже должна была пройти. Тогда что не давало девушкам покоя. Может,

де Камила? - прилетел вопрос от ёрза

л ответ. Но, судя по округлившимся в шоке глаза

ь сложила ладони перед грудь

л. - Организм Камилы не справлялся, та

олоса Евы я засомневался, было ли ей реально дело

моций. - Камила покинула отбор с семью брачн

орогу претворялась трусишкой, а сама отхватила с

заявила Морана и они расхохотались. К их весел

вушек. - Чтобы удержать такой большой круг - потребуется масса у

ющие заявление на участие в отборе, обязаны приложить сертификат об успешном прохождении и окончании курсов по ухаживанию и ублажению женщин. Так что - опытна ж

подала голос Далия. - Не припом

надеть его себе на руку, то тем самым подтвердите своё решение впустить его в свой круг на правах мужа. Так что будьте внимательны,

обычно нейтрально-спокойный взгляд Фелиции - высокой девушки с очен

парировал на этот выпад. - Ведь знакомств

о мне. Подойдя практически вплотную, она резким движением вздёрнула рукав своего платья вверх и продемо

Но тот лишь гордо приосанился. Виноватым в этой

мы отдельно поговор

одёргала за браслет, но тот, разумеется, и не подумал расстёгиваться или снимать

слет, но взглядом, - уже ничего.

что желает сегодня иметь со мной обещанную двухчасовую беседу. На что я дал своё согл

е побеседовать со мной именно сегод

ду с вами, Грэг, сегодня, - слегка подн

одня, - заявила Алиса, одарив мен

жете пойти со мной прямо сейчас, а Далии и Алисе о времени нашего

ту же комнатку, где прошло наше знакомство с девушками. Шагая, я мысленно морщился, «пре

у нас последняя инстанция перед богом? - в

я формулировке последней фразы девуш

боре, включая подробности поведения девушек. Но что каса

т случай..., - Фелиция снова подёргала

й» - как раз нужное слово. И, тем не менее, я понимаю, что Джеймс поступил не со

да? - Фелиция, к её чести, не истерила,

татус Старшего мужа. А лично я могу сделать для вас вот что: отправить Джеймса домой до око

ровь Фелиции кра

ли хоть немного благосклонности, не отправив его домой, заменив другим сопровождающим, будет

са сыграем мне на руку? - по-своему перефр

ё, чтобы у вас, Фелиция, всё было в лучшем варианте. Но, разумеется, с поправкой на его вкус. И, ещё, он просто не допустит, что

Цербер, - торжествующая ухм

. - И не только в переносном смысле. - Не знаю, интересовались ли вы, но Джемс - професс

меня ещё не было, - Фелиция

ймса, или мне его заменить? - вопрос требо

разглядел опасные огоньки. Но они явно

опытаться выжать для себя максимальное количество пл

тензий, - во взгляде Фелиции вдруг мелькнуло предвкушение, и она продолжила:

имею ничего против. - И раз уж мы всё равно тут

лючила внимание. - Я так понимаю, встречи с к

сности. А в случае необходимости, смог

моей стороне? - Фелиция явно к чему-то

это

но. Это она так возбудилась от своих мыслей? Значит, она спрашивала не только о подарках, в виде каких-то вещиц? Видимо, отметив моё замешательство, Фелиция решила дополнить свой вопрос: - Давайте я зада

т. Я так же уверен, что если она проявит инициативу, то никто ей не откажет. Таких дураков на отборе точно не найдётся. Но ведь никто из них и не подумает, что она, скажем так, просто сняла пробу, а не выбрала их окончательно. Претензии от этих несчастных потом,

наказать Джеймса за его своевольность?

наклонила голову вбок

дствия ваших игр, и в восторг от них не

ться и дальше. Это возможно? - милая улыбка, видимо, должна была побудить меня дать положительный ответ. Но я и так не собирался отказ

те Джеймса, и он договориться

а ноги. - Тогда у меня больше не

валивать вопросами Джеймса, -

иво, а не так, как ему это будет удобно? -

дмигнул девушке. - Уверен, он озвучит обеща

хнув створку перед девушкой, я обратился к сопровождающему: - отведёшь Фелицию к ней в комнаты, и вернёшься ко мне. Я уверен, что леди найдёт, чем себя занять б

вленную, согнутую в локте, руку Джеймса, явно довольного собой. А ведь он даже не представляет, что

Получите бонус в приложении

Открыть
1 Глава 1 Компания по перелёту2 Глава 2 Приехали3 Глава 3 Брак4 Глава 4 Догадаешься 5 Глава 5 Разрулить обиду6 Глава 6 Напугать Цербера7 Глава 7 Разность культур8 Глава 8 Выполненное обещание9 Глава 9 Капризы и их последствия10 Глава 10 Нехватка нервов11 Глава 11 Монстры12 Глава 12 Срочно расслабить!13 Глава 13 Необычный случай14 Глава 14 Незапланированное общение15 Глава 15 Консумация16 Глава 16 Предупреждение17 Глава 17 Последствия страха18 Глава 18 Знакомство сопровождающих19 Глава 19 Сотрудничество20 Глава 20 Исследования и разбор полётов21 Глава 21 Долгожданный ответ22 Глава 22 Страх23 Глава 23 Выяснить правду24 Глава 24 Непослушная самочка25 Глава 25 Заинтриговали26 Глава 26 Заговор27 Глава 27 Игры28 Глава 28 Команда29 Глава 29 Чего (хотят женщины) хочет Алиса30 Глава 30 Рискнуть 31 Глава 31 Властьимущие32 Глава 32 Под присмотром гафлеров33 Глава 33 Разные взгляды34 Глава 34 Сюрприз35 Глава 35 Без оправданий36 Глава 36 Наполеоновские планы37 Глава 37 Подготовка38 Глава 38 Кто прогнётся 39 Глава 39 Взгляд со стороны, но изнутри40 Глава 40 Расширенные полномочия41 Глава 41 Конкретика42 Глава 42 Академия для девочек43 Глава 43 Простой ответ44 Глава 44 Нечаянный шпион45 Глава 45 Проблемы на ровном месте46 Глава 46 Началось47 Глава 47 Новые пропажи48 Глава 48 Разногласия 49 Глава 49 Цели и приоритеты50 Глава 50 Выход из тени51 Глава 51 На острове52 Глава 52 Неприлично лёгкий ответ53 Глава 53 Сам виноват54 Глава 54 Суд55 Глава 55 Сказка на ночь56 Глава 56 Власть и реформы57 Глава 57 Эпилог. 1 часть58 Глава 58 Эпилог. 2 часть