Похищенная невеста для лорда чародея
означало бы не сказать ничего. Замуж за незнакомца? И как, за
я Стрикленд. - Мы с леди Грей помолвлены уже несколько лет! Я с не
тот же звучащий в голове голос напомнил о том, что с
ь подобной ситуации. А теперь, раз уж она случилась, лучшим разрешением спора будет брак между леди Грей и лордом Колдуэллом, который как аристократ и мужчина должен взять на себя
, он смотрел с такой ненавистью, точно желал испепелить его взглядом. Я ожидала, что жених скажет про деньги, которые одалживал мое
Так вот кто этот человек! Но я ведь совсем его не
казал. Продолжайте церемонию, - приказал он оторопевшему священнослужителю,
Скажите, пожалуйста, возможно ли мне и вовсе ни за кого не выходить замуж? Я готов
ось попятиться и спрятаться где-нибудь, например, за алтарём, чтобы оказаться под защитой богини, п
ою робкую просьбу. - И вам лучше помалкивать, ко
чувствующий взгляд ко
те, ваше
ященнослужитель откашлялся и, запинаясь, продолжил
сильный, кружащий голову запах благовоний, незнакомый мужчина рядом, который отныне становился моим законным супругом. Я едва запомнила,
-то б
Что оставлю при себе свою независимость, сама буду искать свой путь в жизни. И
эти надежды об
чённого жениха. Но того это, кажется, совсем не волновало и даже более того – чародей поглядывал на второго королевского советника так, будто бросал ему вызов и задавал вопрос: «Ну, что ты ещё сделаешь?» А тот разду
ет консуммирован, тогда его можно аннулировать. Вот только для этого снова понадобится объясняться перед его величеством, а он уже вынес
оворил священнослужитель, и я с ужасом зажмурила глаза, ощутив прикосновение к щеке. Чародей отвёл с моего лица выбившийся из причёски локон волос, наклонилс
искренние, а взгляды окруживших нас людей полнились любопыт
ашим новым статусом, - сказал король, тоже поздравив со свадьбой. - А пока вы можете на па
ветил ему чародей, склонившись в учтивом поклоне, и мне ничего
зала. Гости провожали нас взглядами, и один из них – принадлежащий, как можно догадаться, лорду Стри
из-под платья носки моих туфелек. Платье... Во что мне переод
едва мы вышли за пределы зала. Надо же, он точно прочитал мои мы
ях лорда Стрикленд
за нами слуге – тому самому, который принёс моё покрывало. Оно и сейчас было у него в руках, напоминая о причине
й в самом деле горел желанием остаться со мной наедине. А ещё эти слова его величеств
что же со м
тилась я к мужчине, но
есть уши. Зададите мне все воп
орных. Я ведь ничегошеньки не знала о том, как здесь жить, в окружении всех этих людей, перед которыми и без того уже разыгрался целый спектакль с моим участием. Мож
скажет? Мало ли, чьи-то родственники или знакомые из столицы принесут последние спл
облемы по мере их поступления. И самая важная сейчас – не позволить лорду Колдуэллу консуммировать наш
советником придётся жить в одном месте, пересекаться в коридорах, на празднествах или где там ещё мне придётся бывать. Я вспомнила жгучую, как крапива, ненависть в его взгляде, и меня передёрнуло. Кроме того не давал
авду наверняка будет непросто, но должна же я узнать, каким боком всё это меня касается. По какой причине Джеремайя Стрикленд так сильно хотел взять меня в жёны, что не п
я здесь надолго я всё равно не собиралась. Всё моё существо, сердце, душа рвались к свободе, а тут, в королевском замке, я чувствовала себя пойманной в клетку птичкой. Никого не интересует, чего хоче
одеем пожелал отправить король. В одной из сумок я наткнулась на жемчуг, который не выглядел так, будто раньше был частью украшения. Откуда он тут? Меня всё сил
олжно быть, это его голос я слышала в голове во время свадебной церемони
комнату, в которой меня ненадолго оставили наедине с собой. - Нам пора. Не стоит