Любовь сквозь время
напугать; - Что вы, я совсем не испугалась, вам не спится ? - Решил перед сном прогуляться,
росто королева с утра не выспалась, вот и портит всем настроение; Никлаус: - Генрих, всё хорошо. Нам с Элайджей после завтрака надо будет с тобой поговорить, это касается помолвки и свадьбы Ребекки и Филиппа; - Конечно, я думаю вы приняли правильный выбор; - Ну что там ? Как Филипп? - Лекарь сказала, что у принца Сифилис; - Что ты сказала? Что у него ? - Анно, подожди, это точно? Ошибки быть не может? - Ваше величество, ошибки быть не может; - Этим же болеют, только куртизанки; - И твой сын Генрих. Элизабет, уйди от сюда, с глаз моих; - Анно, позже с этим разберёмся. Как вам завтрак господа? Надеюсь вам понравились пышки, они очень вкусные; Элайджа: - Завтрак очень вкусный, но в связи с последними событиями, ми будем вынуждены разорвать помолвку с Ребекки и Филиппа; -Давайте пройдёмте в мой кабинет, и там всё обсудим; Клаус: - С удовольствием; - Ох Ребекка, деточка, поможешь мне с выбором платья? - С удовольствием ваше величество; * Кабинет короля* Элайджа( Эл): - Мы вынуждены разорвать свадьбу, мы не потерпим чтобы наша сестра выходила замуж за больного, ты уж нас извини Генрих, но мы уже всё решили;Никлаус( Ник): - Ещё мы требуем компенсацию, за моральное состояние нашей сестры, такой позор для неё; Генрих: Я всё понимаю, но мы уже с королевой выбрали день свадьбы; Ник: Значит отменяй, но свадьбы не будет; *Стук в дверь* Генрих: - Кто там ещё? - Извините, ваше величество, у меня для вас очень важные новости и они очень плохие; Генрих: - Что стряслось? - Мой король, группа мятежников готовят против вас заговор; Генрих:- Что? Этого мне ещё не хватало. Раз узнай кто это может быть, потом доложишь мне, я потом сам с ними разберусь; - Как прикажете ваша светлость; Эл: - Генрих, мы уже всё решили; Никлаус: - Ты же нас знаешь, наше решение не обсуждается; Генрих: - Хорошо, будет по вашему; Что вы хотите как моральную компенсацию? Ник: - Я слышал, что у тебя чудо камушек появился, и название у него красивые "лунный камень", нам бы его получить; - Ваше величество, не желаете отведать трав ( чай)? - Элизабет, я занят, у меня переговори; Ник: - Я бы удовольствием отведал трав из рук очаровательной дамы; - Благодарю милорд, Элайджа, а вы угоститесь травами? - С радостью Элизабет, вы сегодня очень красивая; - Благодарю за комплимент милорд, тогда я сейчас принесу; Ник: - Генрих, у тебя очень красивые служанки; Генрих: - Она личная фрейлина Анны, но эта девчонка не так проста как кажется; - Вот ваш чай; Элайджа: - Благодарю Элизабет; Ник: - Благодарю, чай великолепный;Я вам ещё нужна? Генрих: Нет, ступай; Ник: - Что там насчёт лунного камня? Генрих: - У меня нет такого камня, Я распоряжусь чтобы его достали; Эл: - Мы тебя поняли; Ник: - Тогда мы вынуждены тебя покинуть; *Майклсоны покинули, кабинет короля* Элайджа: Что делать будем? Никлаус: Камень точно него, он нам соврал, я слышал его сердцебиение; Элайджа: Надо придумать как его забрать и вообще где он находится; Никлаус: Этим и займёмся, а сейчас я вынужден тебя покинуть; Эл: - куда ты сейчас? Ник:- пойду прогуляюсь брат, а что ты хотел присоединиться? Эл: - ты к ней пошёл? Ник, не трогай её, она хорошая; Ник: Ты влюбился брат? Её кровь должна быть очень вкусная, не переживай я тебе немного оставлю; Эл: Никлаус, у нас есть дела поважнее, чем какая-то служанка; Ник: не переживай, никто не узнает. Знаешь в чем прелесть быть вампиром? В том что ты можешь делать с ней всё что захочешь, а потом с помощью гипноза, заставить её всё забить; Эл: - Она не так проста как кажется; Ник: Это ты понял, когда гулял с ней вчера вечером в саду? Я видел с балкона, как вы шли и ворковали, также слышал как ты говорил что ты гордишься нашим отцом; Эл: Ты подслушивал нас ? Ник: - Всего лишь немного, но ты не ответил на мой вопрос; Эл: - А что я ей должен был рассказать? Правду, о то как отец вёл себя с тобой, о том как он убил нашу мать? Я чувствовал её запах, я не могу понять кто она, она точно не человек, она что-то другое, но я не могу понять что; Ник: Хорошо, я с ней сам разберусь; *Майклсоны разошлись. Клаус направился на поиски Элизабет. Элизабет сидела оранжереи* Клаус: - Я могу присоединиться ? Элизабет: - Конечно; Клаус: - Любишь, сидеть в одиночестве? Элизабет: - Очень люблю тишину, особенно ночью, а вы ? Клаус: - Ночь, время тайн, загадочности. Больше всего я люблю ночное небо, оно невероятное, так же как и ты; Элизабет: Вы мне очень льстите милорде, я не столь красива как вам кажется; * Клаус поправил волосы Элизабет* Элизабет: я думаю, что это было лишнее; Клаус: *смотря прямо в глаза, он сказал* Может быть переместимся в другое место, где очень тихо и