icon 0
icon Пополнить
rightIcon
icon История чтения
rightIcon
icon Выйти
rightIcon
icon Скачать приложение
rightIcon

Старший брат. Книга вторая

Глава 3 Третья глава

Кол-во слов:1198    |    Дата выхода: 14/02/2024

сразу получить ответ. Но Марк, вопреки её ожиданиям, молчал, и она стала сомневаться в его словах. Что если он вообще не станет

о, словно ничего не произошло между ними. Он сообщил, что получил её письмо в тот же день, н

столик в ресторане с живой музыкой. Это о

я недавних дней, когда её родной брат устроил скандал в кабинете у Марка. Но тот в о

он всегда был очень вежлив и тактичен по отношению к ней. Почему бы ей ни пойти ему навстречу и, в самом деле, не провести это время с ним? Он прекрасный со

ая, но это была помощь с её стороны Алексею. Он, конечно, был против, пытаясь убедить её в том,

, задала ему вопрос: а что же это за заказ, который так хорошо оплачивается? Насколько она знала, до сих пор больших денег брат не имел. Да, заказы были и оплачивались весьма неплохо, но чтобы брат вдруг стал

е нет ничего противозаконного? – спрос

её больше всего и озадачили: что у него всё под контролем. Неужели он опять что-то задумал? Даша в

чего-то более модного, современного! Лена всегда говорила, что женщина, которая не обновляет свой гардероб, утрачивает вкус к жизни и быстро начинает стареть. Даша от души посмеялась, сказав, что вряд ли ей это по

щий друг? – спросила Лена, им

ого можно было ожидать, и всё же… Верить не хотелось, но упрямая правда твердила своё: он тебе не принадлежит. Отныне он связан с ней (Кариной) проч

ть. Почему всё это произошло именно сейчас, когда они стали ближе друг другу, когда в его глазах она стала ловить то, чего искала так долго? О

желав Даше приятно провести вечер, быстро удалилась к себе в комнату. Как раз в это время позвонил Марк и

видимо, собирался пойти дождь. Как жаль, что лето так быстро заканчивается, по

о, впервые отметила, что выглядит он весьма стильно. Он предложил ей руку и помог забраться в кабину. Да, и

рила Даша и взяла букет

арк. – И за твою работу, и з

в нём что-то… скользкое. Да, именно скользкое! Он хорошо выглядит, он красиво говорит, у него прекрасные манеры, но он лишён того обаяния, которое

ие клумбы с яркими цветами. Официанты сновали то тут, то там, разнося на подносах всевозможные кушанья. И всё это тонуло в прекрасных инструментальных звуках, которые доносились из самого ресторана. Марк повёл её внутрь. Помещение оказалось просторным, вместительным и очень светлым. Столики располагались дост

с у него был отменный. Кроме того, он знал, ч

саживаясь за стол. Официант принёс им вазу

бронируются заранее, – сообщи

хорошо знаешь

истал несколько страниц меню и показал Даше оди

Получите бонус в приложении

Открыть
1 Глава 1 Первая глава2 Глава 2 Вторая глава3 Глава 3 Третья глава4 Глава 4 Четвертая глава5 Глава 5 Пятая глава6 Глава 6 Шестая глава7 Глава 7 Седьмая глава8 Глава 8 Восьмая глава9 Глава 9 Девятая глава10 Глава 10 Десятая глава11 Глава 11 Одиннадцатая глава12 Глава 12 Двенадцатая глава13 Глава 13 Тринадцатая глава14 Глава 14 Четырнадцатая глава15 Глава 15 Пятнадцатая глава16 Глава 16 Шестнадцатая глава17 Глава 17 Семнадцатая глава18 Глава 18 Восемнадцатая глава19 Глава 19 Девятнадцатая глава20 Глава 20 Двадцатая глава21 Глава 21 Двадцать первая глава22 Глава 22 Двадцать вторая глава23 Глава 23 Двадцать третья глава24 Глава 24 Двадцать четвертая глава25 Глава 25 Двадцать пятая глава26 Глава 26 Двадцать шестая глава27 Глава 27 Двадцать седьмая глава28 Глава 28 Двадцать восьмая глава29 Глава 29 Двадцать девятая глава30 Глава 30 Тридцатая глава31 Глава 31 Тридцать первая глава32 Глава 32 Тридцать вторая глава33 Глава 33 Тридцать третья глава34 Глава 34 Тридцать четвертая глава35 Глава 35 Тридцать пятая глава36 Глава 36 Тридцать шестая глава37 Глава 37 Тридцать седьмая глава38 Глава 38 Тридцать восьмая глава39 Глава 39 Тридцать девятая глава40 Глава 40 Сороковая глава41 Глава 41 Сорок первая глава42 Глава 42 Сорок вторая глава43 Глава 43 Сорок третья глава44 Глава 44 Сорок четвертая глава45 Глава 45 Сорок пятая глава46 Глава 46 Сорок шестая глава47 Глава 47 Сорок седьмая глава48 Глава 48 Сорок восьмая глава49 Глава 49 Сорок девятая глава50 Глава 50 Пятидесятая глава51 Глава 51 Пятьдесят первая глава52 Глава 52 Пятьдесят вторая глава53 Глава 53 Пятьдесят третья глава54 Глава 54 Пятьдесят четвертая глава55 Глава 55 Пятьдесят пятая глава56 Глава 56 Пятьдесят шестая глава57 Глава 57 Пятьдесят седьмая глава58 Глава 58 Пятьдесят восьмая глава59 Глава 59 Пятьдесят девятая глава60 Глава 60 Шестидесятая глава61 Глава 61 Шестьдесят первая глава62 Глава 62 Шестьдесят вторая глава63 Глава 63 Шестьдесят третья глава64 Глава 64 Шестьдесят четвертая глава65 Глава 65 Шестьдесят пятая глава66 Глава 66 Шестьдесят шестая глава67 Глава 67 Шестьдесят седьмая глава68 Глава 68 Шестьдесят восьмая глава69 Глава 69 Шестьдесят девятая глава70 Глава 70 Семидесятая глава71 Глава 71 Семьдесят первая глава72 Глава 72 Семьдесят вторая глава73 Глава 73 Семьдесят третья глава74 Глава 74 Семьдесят четвертая глава75 Глава 75 Семьдесят пятая глава76 Глава 76 Семьдесят шестая глава77 Глава 77 Семьдесят седьмая глава78 Глава 78 Семьдесят восьмая глава79 Глава 79 Семьдесят девятая глава80 Глава 80 Восьмидесятая глава81 Глава 81 Восемьдесят первая глава82 Глава 82 Восемьдесят вторая глава83 Глава 83 Восемьдесят третья глава84 Глава 84 Восемьдесят четвертая глава85 Глава 85 Восемьдесят пятая глава86 Глава 86 Восемьдесят шестая глава87 Глава 87 Восемьдесят седьмая глава88 Глава 88 Восемьдесят восьмая глава89 Глава 89 Восемьдесят девятая глава90 Глава 90 Девяностая глава91 Глава 91 Девяносто первая глава92 Глава 92 Девяносто вторая глава93 Глава 93 Девяносто третья глава94 Глава 94 Девяносто четвертая глава95 Глава 95 Девяносто пятая глава96 Глава 96 Девяносто шестая глава97 Глава 97 Девяносто седьмая глава98 Глава 98 Девяносто восьмая глава99 Глава 99 Девяносто девятая глава100 Глава 100 Сотая глава