Нежданное Возвращение Нежеланной Жены
Секреты Отвергнутой Жены: Она Засияла Вновь
Нерушимая Любовь
Возвращение Любви: Завоевать Бывшую Жену
Бессердечный Бывший Хочет Вернуться
Возвращение Любимой Наследницы
Сбежавшая Жена: Ты Никогда Не Покинешь Меня
Возвращение к Светской Жизни
Таинственный миллиардер и его запасная невеста
Возрождение: Ухаживания Миллиардера
София сидела на кровати, подперев подбородок руками, и молча наблюдала, как её мать, Мария Захарова, собирает вещи в дорогу. Понимая, что другого выбора у неё не было, ей оставалось только тяжело вздыхать.
«Почему ты вздыхаешь? Я делаю это в твоих интересах, поверь», – сказала Мария, аккуратно складывая свечи и джосскую бумагу* во внутренний карман дорожной сумки, при этом время от времени поглядывая на дочь.
( * Джосская бумага – это листы бумаги, которые сжигают во время традиционных китайских церемоний поклонения божествам или предкам во время особых праздников. )
Они планировали вернуться в свою родную деревню и провести там как минимум два дня. София не хотела ехать, но и остаться тоже не могла. Заметив, что мать закончила упаковывать вещи, девушка неохотно спрятала телефон и зарядное устройство в свою коричневую сумку, и они выдвинулись в путь.
Всю дорогу София смотрела на пейзаж за окном, пока её мать разглагольствовала о её личной жизни.
Накануне вечером в деревне прошёл дождь, и дороги были размытые и скользкие, поэтому, выйдя из автобуса, девушка забрала у матери сумку и взяла её под руку.
«Извини, София, но я не видела другого выхода. Так как ни твои студенческие романы, ни твои свидания вслепую не увенчались успехом, то мы фактически ударили лицом в грязь!» – никак не замолкала Мария.
Многочисленные неудачные романы её дочери привели к тому, что люди начали распускать об их семье нелицеприятные слухи и сплетни.
Обычно это было что-то вроде: «Смотри, это мать той девушки, которая приносит несчастья». Каждый раз думая об этом, Мария тяжело вздыхала.
За последние два года у Софии было несколько свиданий вслепую, и некоторые мужчины, казалось, идеально ей подходили, однако каждый раз, по мере развития их отношений, с ними происходило что-то плохое.
Двое попали в автомобильные аварии, двое изменили ей, а ещё двое серьёзно заболели незадолго до свадьбы.
Хотя подобные несчастья случались повсеместно, в случае с Софией случайности начали перерастать в закономерности.
В свете всех этих событий никто не осмеливался стать для девушки свахой, ведь все боялись попасть под действие её проклятия.
«Мама, прошу тебя, прекрати. В современном обществе вполне нормально ходить на множество свиданий. А болезни и несчастные случаи происходят каждый час, минуту и даже секунду. Никто не может утверждать, что это моя вина», – рассудила девушка.
София верила, что однажды встретит того самого, единственного мужчину, но, тем не менее, часто задумывалась о том, что все дурные совпадения в её жизни были неслучайны и являлись проявлением её невезения или даже сглаза.
Бросив взгляд на дочь, Мария выхватила сумку из её руки и сказала: «Дорогая, если ты срочно не избавишься от неудачи в личной жизни, твоё проклятие настигнет и меня!»
Завернув за угол, женщины направились к своему старому дому.
Следуя за своей матерью, София только и могла, что пожимать плечами. Внезапно послышался звук проезжающей мимо машины, и, обернувшись, девушка увидела роскошный чёрный Maybach, который направлялся в сторону старых домов, располагающихся дальше по улице.
«Какой состоятельный мужчина! – подумала она про себя. – Зачем приезжать в глухую деревню на такой роскошной машине? И как он только не боится испачкать её в этой грязи?»
София перевела взгляд на свои грязные туфли и, чертыхнувшись про себя, продолжила идти по направлению к дому.
Вилла Калипсо была старинной деревней с трёхсотлетней историей. Там было много старых построек в их первозданном состоянии и древний храм, который заслуживал особого внимания. Храм хорошо сохранился, всегда был переполнен прихожанами, и в нём никогда не гасли благовония.
«Господин Ризов, не могли бы вы поторопиться? Ваша мать уже заждалась. Она сказала, что лучшее время для подношения благовоний – 9 часов утра».
Мужчина, поправляющий рубашку перед большим бронзовым зеркалом, нахмурился и холодно посмотрел на дворецкого.
Его тёмные глаза напоминали звёздное небо, и в них читался властный темперамент их обладателя. Под этим устрашающим взглядом дворецкий тут же притих.
«Мне не нравится этот галстук. Дай мне другой», – холодно сказал мужчина.
Затем он снял галстук и небрежно отбросил его в сторону.