Герцогиня Алаис Карнавон с товарищами выручает из беды магистра Итана Шеллена Атрея. Пока их корабль держит путь на Маритани, магистр успевает рассказать Алаис и тьеру Луису много интересного. Главное, что им следует знать: сейчас Орден занят поисками Королей. Доподлинно известно, что у последнего правящего Короля были незаконнорожденные дети, и знали об этом только герцоги из родов Лаис и Карнавон... Король нужен Ордену, потому что лишь его кровью можно заставить повиноваться Змея, спящего на дне моря. А кто повелевает Змеем, тот владеет Рамтерейей. Узнают ли Алаис и Луис секреты, так бережно хранимые их предками? Смирится ли со своей участью Далан, которому предстоит принять главенство рода? Кто станет королем? Проснется ли Змей? У героев впереди многое, но сумеют ли они справиться? Все ли останутся живы? Примечания автора: Третий том,, заключительный.
Алаис глазами своим не поверила, когда впереди замаячило море.
Море!
Наконец-то!
А еще там был корабль, покачивающийся на волнах. И шлюпки на берегу.
Как они выгружались из карет - лучше не помнить. Алаис мертвой хваткой вцепилась в Луиса, прижала к себе ребенка и в таком виде была погружена в шлюпку. Моряки под командованием Эдмона действовали быстро и слаженно, багаж грузили в шлюпки, первым рейсом перевезли людей, потом перекинули все вещи, а последним - разогнали коней и скатили с обрыва кареты. Авось, следопытов здесь в ближайшее время не найдется, а лошади бесхозными тоже долго не останутся. Повезет кому-то...
Сама Алаис стояла на палубе, наотрез отказываясь уйти в каюту, пока они не отплывут. Луис покачал головой, но остался рядом с подругой. Лизетта забрала маленького Эдмона и понесла перепеленывать в каюту, ворча что-то о сумасшедших аристократах, а Алаис просто дышала морским воздухом и ни о чем не думала.
Хотя бы пару минут покоя.
Потом она опять станет герцогиней, потом придется что-то объяснять магистру, разговаривать с рыцарями, искать общий язык с маританцами... потом! Здесь и сейчас она просто слабая женщина, которая опирается на плечо сильного мужчины. И можно забыть на пару минут, что он тебе не принадлежит. Хотя бы две минуты слабости и спокойствия...
Луис ласково коснулся волос подруги, притянул Алаис покрепче к себе, демонстрируя, что это - его женщина. А то... хватит! Насмотрелся он, как все эти маританцы вокруг нее увивались!
- Мы справились, - вздохнула Алаис, утыкаясь в плечо любовника.
- Да. А дальше?
- Маритани.
Волны и ветер, словно сговорившись, плавно влекли корабль к острову древних Королей.
***
Долго постоять Луису не дали - к обнявшейся паре подошел Ларош Дарю.
- Тьер...
- Да?
- Я должен извиниться перед вами.
Луис поднял бровь. Насмешливо, ехидно, почти как Преотец.
- Извиняйтесь.
- Я не ожидал, что вы способны на подобный поступок. Я недооценил вас и прошу прощения.
- Вы ожидали, что я сдам вас всех своему отцу, - продолжил Луис.
- Ожидал.
- Извините, что не оправдал ваших ожиданий.
Ларош вспыхнул.
- До последнего времени вы были верным цепным псом своего отца, чему удивляться?
Теперь вспыхнул и Луис. Может, он и ответил бы что-то недоброе, но Алаис крепко сжала его ладонь.
- Прекратите, господа. Тьер Ларош, вы подошли к нам просто извиниться?
- Нет. - Рыцарь смотрел в сторону. - Я хотел сказать, что вас зовет магистр Шеллен.
Алаис переглянулась с Луисом.
- Может, ему сначала отдохнуть?
- Магистр просил, - Ларош посмотрел на Луиса почти умоляюще, - он сказал, что не сможет уснуть, пока не поговорит с вами...
Алаис взмахнула рукой.
- Что ж, пойдем, поговорим с магистром, авось поможет. Ларош, вы с нами?
- Нет.
- Зря. У рыцарей Ордена сейчас одна проблема на всех.
- Какая? - повелся Ларош. И Алаис с удовольствием припечатала его, чтобы не поднимал хвост на спасителей.
- Они выжили. Те, кто погиб или героически умер, сейчас избавлены от забот, а этим господам еще предстоит определиться, что делать со своей жизнью.
Ларош покраснел вовсе уж свекольным цветом, а Алаис подхватила Луиса под руку и проследовала с ним в каюту Шеллена.
Магистр лежал на кровати. Сил у него не оставалось даже голову поднять, но вот разговаривать.
- Тьер Даверт. Тьерина...
- Герцогиня Карнавон, - мило улыбнулась Алаис. - Для вас просто ваша светлость.
Шеллен поперхнулся заготовленными словами и мучительно закашлялся. Пришлось приподнять его и почти принудительно напоить из стоящего рядом кувшина. Вино?
Сейчас это кстати...
Шеллен сделал пару глотков, чуть успокоился, и с возмущением посмотрел на Алаис.
- Вы...
- Да, я. Давайте сразу сэкономим наше время, Итан Шеллен Атрей.
Шеллен поперхнулся вторично. Алаис поглядела на Луиса.
- Слушай, мы так ему весь кувшин споим, прежде чем все расскажем.
- Не дождетесь, - проворчал магистр. - Интересно, чем вы меня еще можете удивить?
Алаис переглянулась с Луисом, и на губах мужчины заиграла ядовитая улыбка.
- Может быть, тем, что я по матери из рода Лаис, и принял наследие рода?
Шеллен таки поперхнулся в третий раз.
***
Нормально поговорить они смогли только минут через десять. Отпоили магистра вином, поудобнее уложили, и Алаис взяла слово.
- Думаю, надо начать мне, как единственной даме. А уж потом решим, кто продолжит.
Луис и Шеллен обменялись хмурыми взглядами, но спорить не стали. Алаис кивнула своим мыслям, и тихо заговорила, чтобы никто не подслушал, даже стоя под дверью каюты.
- Мое имя Алаис Карнавон. Моя семья была убита, меня насильно выдали замуж за человека, который разрушил мой дом, и я знала, что долго не проживу. Я решила отомстить. И на рассвете подарила Морю свою кровь и жизнь, по старинному обычаю. - Герцогиня подняла руку. На бледном запястье белыми полосками выделялись шрамы. - Море вернуло мне жизнь, и я решила не отдавать ее врагу. Я сбежала, родила сына... Мне помогли. Думаю, магистр, вам знакома фамилия Шедер?
Магистру она была отлично знакома.
- Уже после родов Элайна узнала о вашей... беде. Она хотела сама отправляться вам на выручку, мы не пустили. Здесь я и Далан.
- Далан?
- Вы не обратили внимания?
- Я не думал ни о чем, - вздохнул Шеллен. - Я никудышный отец...
Алаис не стала спорить с этим утверждением. Кто она такая, чтобы мешать человеку прозревать?
- Далан - тоже Атрей. Зная об этом, он не мог оставить вас в беде, а я решила помочь ему. Шедеры помогли мне, я вам, думаю, сейчас мы в расчете. Хотя вряд ли Арону это нравится.
Магистр кивнул.
- Думаю, мне стоит продолжить, - Луис зевнул, прикрывая рот ладонью. Нервное напряжение не прошло даром, тьера неудержимо клонило в сон. - Мою мать убили. Перед смертью она рассказала мне, что мы - Лаис, но мой отец уже договорился о свадьбе Лусии с герцогом Карстом.
- Это же... так нельзя! - Шеллен едва не взвился на кровати.
- Вы это знаете. Откуда было знать мне? Что-то подозревать я начал только после исследований в библиотеке того же Карста и архивах Тавальена. Мои интересы были далеки от всего этого! Своих дел хватало!
- Отцовских? - проницательно уточнил Шеллен.
Луис даже бровью не шевельнул.
- И что? Когда вы решили бежать из дома?
Шеллен скрипнул зубами, видимо, вспоминая.
- Извините, тьер... Даверт? Или все же Лаис?
- Можете обращаться ко мне по имени. Я пока и сам не знаю, кто я. Какой я...
- Вы прошли посвящение?
- В море?
- Да.
- Прошел.
- Сами? - Шеллен спрашивал так, словно ответ был для него жизненно важен.
- Алаис помогла. Я не знал о ритуале...
- Об одной из его частей. Вы приняли род, но не стали главой рода, верно ведь?
- Верно.
- На вашей руке нет кольца.
Луис кивнул еще раз.
- Для этого мне нужно получить кольцо. Полагаю, с этим вопросом вы мне можете помочь?
- Могу, - согласился Шеллен. - И помогу.
- За свою цену, - мило улыбаясь, дополнила Алаис.
Шеллен сверкнул глазами.
- Я не настолько неблагодарен!
- А насколько?
Магистр решил оставить провокацию без ответа и поглядел на Луиса.
- Как Лаис, вы решили мне помочь?
- Как Лаис, я решил бежать и спрятаться. Я спасал сестру и брата...
- Брата? Не братьев?
- Родригу мертв.
- Соболезную.
Глава 1 No.1
24/01/2022
Глава 2 No.2
24/01/2022
Глава 3 No.3
24/01/2022
Глава 4 No.4
24/01/2022
Глава 5 No.5
24/01/2022
Глава 6 No.6
24/01/2022
Глава 7 No.7
24/01/2022
Глава 8 No.8
24/01/2022
Глава 9 No.9
24/01/2022
Глава 10 No.10
24/01/2022
Глава 11 No.11
24/01/2022
Глава 12 No.12
24/01/2022
Глава 13 No.13
24/01/2022
Глава 14 No.14
24/01/2022
Глава 15 No.15
24/01/2022
Глава 16 No.16
24/01/2022
Глава 17 No.17
24/01/2022
Глава 18 No.18
24/01/2022
Глава 19 No.19
24/01/2022
Глава 20 No.20
24/01/2022
Глава 21 No.21
24/01/2022
Глава 22 No.22
24/01/2022
Глава 23 No.23
24/01/2022
Глава 24 No.24
24/01/2022
Глава 25 No.25
24/01/2022
Глава 26 No.26
24/01/2022
Глава 27 No.27
24/01/2022
Глава 28 No.28
24/01/2022
Глава 29 No.29
24/01/2022
Глава 30 No.30
24/01/2022
Глава 31 No.31
24/01/2022
Глава 32 No.32
24/01/2022
Глава 33 No.33
24/01/2022
Глава 34 No.34
24/01/2022
Глава 35 No.35
24/01/2022
Глава 36 No.36
24/01/2022
Глава 37 No.37
24/01/2022
Глава 38 No.38
24/01/2022
Глава 39 No.39
24/01/2022
Глава 40 No.40
24/01/2022
Другие книги от Гончарова Галина
Дополнительно