Он выбрал ложь, я выбрал уход

Он выбрал ложь, я выбрал уход

Henry Blake

5.0
Комментарии
просмотров
10
Глава

Я преодолела тысячи трудностей и наконец нашла младшую сестру моего мужа, с которой он не виделся много лет. Но когда я нашла ее, она была при смерти. Чтобы поскорее отвезти ее в больницу, я не успела затормозить и врезалась в красный спорткар. Но водитель потребовал, чтобы я встала на колени и поклонилась ему, а также выплатила миллион в качестве компенсации за ремонт. Я стала спорить: «Это вы из-за своего неосторожного маневра стали причиной аварии, почему же ответственность ложится на меня? К тому же, в такой критической ситуации, дайте мне сначала отвезти ее в больницу, а потом уже разбираться!» Но женщина жестоко толкнула меня на землю. «Сука, заткнись! Этот автомобиль мой муж купил мне сегодня, какая же это неудача, что я встретила таких нищих!» «Мой муж - наследник богатнейшей семьи Киото, нам не страшны даже десять ваших жизней, не то что две!» Я замерла на несколько секунд. Наследник богатнейшей семьи? Значит, эта наглая женщина - любовница моего мужа? А что же будет с внучкой, о которой так заботился старик?

Глава 1

Амара Уиллис шагнула вперед и пнула меня, лежащего на асфальте. «Перестань притворяться мертвым! Если ты сегодня не извинишься и не получишь компенсацию в размере миллиона долларов, я тебя так просто не отпущу».

Я поднял голову и взглянул на ожерелье у нее на шее.

Амара заметила мой взгляд и самодовольно рассмеялась. Она прикоснулась к сапфировому ожерелью и высокомерно сказала: «Ты деревенщина. Ожерелье символизирует миссис Блейкли. Мне его подарил муж несколько дней назад. Мы скоро обручимся. Тебе, простому деревенщине, стоит считать благословением даже просто взглянуть на это. Вероятно, у вас больше никогда в жизни не будет возможности увидеть его снова».

Я взглянул на Амару. Майлз Блейкли лично подарил мне ожерелье на шее Амары.

На ней даже было мое бриллиантовое кольцо и платье от кутюр, которое Никсон Блейкли подарил мне на нашу первую годовщину.

Я не могла поверить, что у Никсона была любовница за моей спиной, после того как я отсутствовала дома всего десять месяцев.

А хозяйка издевалась над дочерью семьи Блейкли.

Если бы меня не беспокоило здоровье Вивиан Блейкли, я бы не стал спорить с Амарой.

«Если ты будешь так на меня смотреть, я заставлю тебя пожалеть об этом».

На главной дороге произошло внезапное дорожно-транспортное происшествие, в результате чего быстро образовалась огромная пробка.

Водители позади нас начали жаловаться.

«Извинитесь как можно скорее! Чего ты медлишь? Вы врезались в ее машину. Разве это не нормально, что ты извиняешься?»

«Пострадал роскошный автомобиль с престижными номерными знаками. Эти две молодые женщины будут обчищены, если им придется выплачивать компенсацию».

"..."

Слушая оскорбления окружающих водителей, Амара стала еще более самодовольной.

«Ты деревенщина, поклонись и извинись перед моей машиной». Она подняла подбородок и посмотрела сверху вниз, словно королева на муравьев. «И этот маленький негодяй в машине тоже должен поклониться».

Охранник подбежал, распахнул заднюю дверь и повалил Вивиан на землю. Из-за высокой температуры она вся дрожала и инстинктивно поползла ко мне.

Я рванулся вперед, но телохранитель прижал меня к машине. Мои ногти впились в ладонь.

«Прекратите!» Я свирепо посмотрел на него. «Она сестра Никсона!»

«О, она сестра Никсона? Мечтаете о деньгах? Если она сестра Никсона, то кто ты?»

«Я его жена».

Амара так смеялась, что чуть не согнулась пополам. «Вы жена Никсона? Тогда кто я?»

Она ударила меня по лицу, и на моем лице тут же осталась отметина.

«Я предлагаю вам отпустить нас побыстрее, иначе вы не справитесь с последствиями!» Я сказал.

Услышав это, Амара рассмеялась еще громче. Амара усмехнулась: «О, теперь мне действительно страшно. Что если дать вам шанс доказать

что вы миссис Блейкли, а эта маленькая мерзавка - дочь семьи Блейкли».

Я подавил гнев и набрал номер Никсона.

Я услышала из своего телефона громкую музыку и кокетливый женский голос: «Эй, Никсон, дорогой, поменьше пей».

"Кто это?" Никсон казался пьяным.

«Это София...»

«Это мошеннический звонок? Ты даже подражаешь довольно хорошо. Он усмехнулся: «Как вы смеете нападать на семью Блейкли?»

У меня перехватило горло. Я собирался что-то сказать, но он резко повесил трубку.

Амара отбросила мой упавший телефон и раздавила экран каблуком. "Продолжать. Почему бы тебе не продолжать притворяться?»

Внезапно я вспомнил о сигнале тревоги внутри часов, которые мне дал Майлз.

Я осторожно нажал на нее трижды большим пальцем, и часы замигали красным. Сигнал обязательно дойдет до Майлза.

«Тогда ты извинишься перед нами», - подумал я.

Продолжить чтение

Похожие книги

Непокорная Королева: Никогда не Говори Никогда

Непокорная Королева: Никогда не Говори Никогда

Gilbert Soysal
5.0

Всего секунда нужна человеку, чтобы его мир рухнул. Так произошло и в случае с Ульяной. Четыре года она отдавала мужу всю себя, но однажды он без эмоций сказал: «Давай разведёмся». Ульяна поняла, что все её усилия за прошедшие годы были бесполезны. Муж никогда не заботился о ней по-настоящему. Когда она всё ещё переваривала эту новость, раздался его равнодушный голос: «Перестань удивляться. Я никогда не говорил, что люблю тебя. Моё сердце всегда принадлежало Алине. Я женился на тебе только для того, чтобы отвязаться от родителей. Глупо было с твоей стороны думать иначе». Сердце Ульяны разбилось на миллион осколков, когда она подписывала документы о разводе, означавшие конец её правления в качестве преданной жены. Сильная женщина в ней вскоре вырвалась наружу. В этот момент она поклялась никогда не отдаваться на милость мужчины. Её аура была неземной, и она отправилась в путешествие, чтобы найти себя и распоряжаться своей судьбой. К моменту возвращения она очень сильно выросла и уже совершенно не походила на ту покорную жену, которую все знали. «Что ты здесь делаешь, Ульяна? Это твой очередной трюк, чтобы привлечь моё внимание?» – спросил вечно заносчивый бывший муж. Не успела она ответить, как из ниоткуда появился некий властный генеральный директор и заключил её в свои объятия. Он улыбнулся ей и смело сказал её бывшему: «Предупреждаю, это моя любимая жена. Не подходите!» Бывший муж Ульяны не мог поверить своим ушам. Он думал, что ни один мужчина не женится на ней, но она доказала, что он ошибался. Он думал, что она никогда ничего не добьётся. Но он не знал, что она лишь обманывала его, а впереди было ещё много интересного...

Не та мать-оплодотворена по ошибке.

Не та мать-оплодотворена по ошибке.

Amaranthax
5.0

Ана Родригес – 18-летняя девушка, хорошая ученица и примерная дочь, которая живёт в компании отца и брата. Из-за сильной боли, в нижней части живота, она идёт в кабинет врача в поликлинику, чтобы пройти осмотр у гинеколога, врач непроизвольно оплодотворяет ею по ошибке, к несчастью, Ана беременеет, отец ребёнка, о котором идёт речь, известный бизнесмен и бизнесмен, который является генеральным директором важной престижной газеты в городе под названием Энтони Хофманн. Судьба распорядилась так, что эти двое внезапно встречаются, и по какой-то причине они создают сильную связь между собой, не подозревая, что она вынашивает его плод в своём чреве. Что будет делать Анна, когда узнает, что забеременела по ошибке? Какие ресурсы будет использовать Энтони, чтобы найти местонахождение оплодотворённой матери? Все эти и многие другие вопросы теперь раскрываются в этой отрезвляющей истории.

Маленькая лгунья для большого полковника

Маленькая лгунья для большого полковника

Ульяна Соболева
5.0

Кейтлин Грант – дочь известного нефтяного магната, скрывается от убийц отца. Вместо нее другую девушку столкнули под поезд, а у нее в руках оказались вещи и чужие документы. Теперь она вынуждена ехать в самую глушь Техаса, чтобы выдавать себя за невестку отставного полковника армии США, индейца по происхождению, живущего на одиноком ранчо, чей сын сейчас лежит в коме... и в любой момент обман Кейтлин может раскрыться. И это не считая того, что теперь она – мать трехмесячной малышки...а ее свекор – молчаливый, дикий Койот с повадками хищника и цепким звериным взглядом. О романе. Это необычная для меня история. Здесь нет жести как таковой по отношению героя к героине, но здесь есть властный и жесткий мужчина, здесь есть большущая разница в возрасте, война характеров, менталитета и запретные чувства свекра и невестки. Наглая, смелая, вредная, огненная и в то же время милая героиня-мажорка. Отставной полковник армии США (индеец), вредный, с физическим недостатком, жесткий и властный. Чужой ребенок, которого надо любить, кормить и никому не отдавать. И мааааааленькая-большая ложь, которая отравит жизнь всем, кто с ней соприкоснется. Где-то будет забавно, где-то больно, где-то страшно. Но в основном тут бегают розовые единороги и нет никаких душераздирающих в клочья страстей. С этой книгой можно отдохнуть. Не совсем я. Но и такое настроение тоже бывает. Ловите розовых слоников. Это история однотомник. Я обещаю вам ХЭ.

Глава
Читать сейчас
Скачать книгу