В объятиях незабытой любви

В объятиях незабытой любви

Мадлен Оршук

5.0
Комментарии
99
просмотров
12
Глава

После неожиданной смерти отца Тесс наследует семейное ранчо – место, полное горько-сладких воспоминаний. Но возвращение на пыльные просторы детства приносит не только приятные воспоминания, ее ждут непростые испытания: от управления огромным ранчо до разгадки собственных чувств к Корде. Корда, закаленный жизнью на равнине, по-прежнему тот же мужественный и неотразимый ковбой, которого Тесс помнит. Однако годы невысказанной страсти возвели между ними стену осторожности. Пока Тесс борется за спасение ранчо и преодоление внутренних демонов, между ними вспыхивает страстная искра. И теперь они задаются вопросом: сможет ли их любовь преодолеть прошлое и пережить все бури, что ожидают их?

Глава 1 Возвращение

Тесс закрыла глаза, глубоко вдыхая влажный воздух. Она чувствовала, как тяжесть десяти лет, прожитых в бегстве от прошлого, давит на ее плечи. Она уехала отсюда юной девушкой. Теперь она возвращалась взрослой женщиной, измученной жизнью и тяжелыми воспоминаниями. В автобусе ее окружали лица незнакомых людей, но её внутренний мир оставался пустым и холодным. Ей не хотелось ничего о них знать, не хотелось с ними общаться. Все, что ее интересовало, это то, что ожидает ее в конце этой дороги. Похороны. Похороны отца.

Она не знала, что её ждет в этом забытом городе, но чувствовала, что она не сможет ничего изменить. Её жизнь теперь связана с этим местом невидимыми нитями, и она была привязана к нему, как кукла к веревочке.

Тесс была красива. Не яркой, кричащей красотой, а мягкой, спокойной, как тихий водопад, струящийся по белоснежным скалам. Ее фигура, словно выточенная из белого мрамора, казалась хрупкой, но в ее глазах, как в глубоких озерах, таилась сила, не соответствующая ее нежному образу. Но как часто бывает с прекрасными вещами, ее жизнь была похожа на хрупкую вазу, которая однажды была разбита на осколки. Родители давно развелись, и ее семья, как этот расколотый предмет, больше не могла быть цельной.

Её отец часто говорил ей, что она копия ее матери. Он не скрывал своего разочарования, и в его глазах загоралась искра гнева, когда он говорил это.

Ты должна быть более послушной, более сговорчивой, - говорил он, сжимая кулаки.

Тесс опускала глаза, чувствуя, как в ее груди растет упрямство. Она не хотела быть такой, как он хотел. Она хотела быть собой, даже если это значило, что она будет спорить с ним, что она будет противостоять ему. Она хотела быть своей, даже если это значило, что она не всегда будет ему по нраву.

Тесс помнила их последнюю ссору. Она ушла из дома, не прощаясь, не оглядываясь. Она закрыла за собой дверь, словно закрывая за собой эпоху своей жизни. Ей казалось, что она оставляет все позади, что она начинает жизнь с чистого листа. Она не ожидала, что ей придется вернуться. Но теперь она здесь, и ее руки дрожали, когда она достала из сумки билет. Она не знала, как ей жить дальше. Как ей смириться с потерей отца, с тем, что она упустила шанс сказать ему все, что она чувствовала. Она погрузилась в свои печальные мысли, не замечая, как автобус остановился на нужной станции. Она очнулась от своего состояния только тогда, когда услышала голос водителя, который громко объявлял о прибытии.

Тесс вышла из салона автобуса и оглянулась вокруг. Она ожидала увидеть знакомый ландшафт, но ее глазам предстала картина уныния и заброшенности. В воздухе пахло землей и сыростью, словно город уже давно предался забвению. Она закрыла глаза и вдохнула глубоко, но ей показалось, что она вдыхает не воздух, а грусть и печаль. Этот запах был еще одним напоминанием о ее прошлом, о том, что она пыталась забыть. Ей не хотелось вспоминать о том, что ее ждало здесь, но она не могла убежать от него. Она не знала, как ей будет жить дальше. Она не знала, что ей делать с тем, что осталось от ее жизни в этом городке.

26 лет назад...

Июльским вечером Джек Уинтерс приехал в небольшой провинциальный городок на ежегодную конференцию ассоциации коннозаводчиков. Он был уставшим от деловых встреч, от бесконечных переговоров и презентаций. Он хотел лишь отдохнуть, погрузиться в атмосферу спокойствия и тишины. Но как только он уселся за столик в углу местного бара и сделал глоток виски, все изменилось. Его внимание привлекла стройная девушка, проходившая между столиками. Она была официанткой, и ее грациозные движения и красивое лицо резко контрастировали с серой и скучной атмосферой бара. Он не мог отвести глаз от этой девушки.

- Что будете заказывать, сэр? – спросила девушка, подходя к столику Джека, и ее взгляд устремился на него.

- Еще виски, пожалуйста, - ответил Джек, не отрывая от нее глаз. - А вы работаете здесь часто?

- Да, - ответила девушка, улыбаясь. - Я Мэри. А вы?

- Джек, - представился он. - Я приехал на конференцию.

- Интересно, - сказала Мэри, не отводя от него взгляда. - А вы часто бываете на конференциях?

Они разговорились, и Джек узнал, что Мэри мечтает стать актрисой, но пока вынуждена работать официанткой, чтобы сводить концы с концами. Ее жажда славы и успеха была заразной, и Джек невольно очаровался этой девушкой. Он видел в ней яркую искру, которую он сам давно потерял в рутине фермерской жизни. Вечер пролетел незаметно. Уходя, Джек пригласил Мэри на свидание, на что та с радостью согласилась. Так случайная встреча в баре стала началом их любви...

Их роман развивался стремительно. Мэри очаровала Джека своей красотой, энергичностью и сексуальностью. Он был ослеплен ее очарованием, не замечая ее амбиций и жадности. Поддавшись страсти, Джек забыл обо всем на свете. И вскоре они поженились. Но с каждым днем он все больше замечал, что она не та, за кого себя выдавала. Со временем Мэри начала открыто намекать Джеку о том, чтобы он продал свою ферму и переехал с ней в город. Она хотела увидеть свое имя на афишах, а он видел счастье в простой жизни. Джек, будучи фермером в четвертом поколении, души не чаял в своем ранчо и не желал с ним расставаться. Он чувствовал, что их любовь уже не та, что была раньше. Она уже не смотрела на него с такой же нежностью и любовью. В ее глазах он видел только препятствие на пути к ее мечте.

- Джек, милый, ты же понимаешь, что ферма – это прошлое. Нам нужно двигаться дальше! - говорила Мэри, глядя на него с упреком. Ее слова, словно ледяные осколки, пронзали его сердце.

- Моя ферма – это не прошлое, это моя жизнь, - отвечал Джек, крепко сжимая ее руку. - Я никогда не откажусь от нее. В его голосе звучала не просто уверенность, а глубокая привязанность к своей земле, к месту, где он родился и вырос.

Между влюбленными начались частые ссоры и перепалки. Мэри была категорична в своих требованиях, словно она хотела заставить его забыть о всех его корнях, о всех его ценностях. А Джек стоял на своем. В его глазах она видела не просто упрямство, а непоколебимую верность своей мечте. В порыве страсти они мирились. Но даже рождение дочери не смогло полностью сгладить разногласия между Джеком и Мэри. Их любовь, словно хрупкий цветок, увядала под натиском их разных мечт. Они продолжали ссориться при маленькой Тесс, которая все больше привязывалась к своему отцу и ферме. Ей казалось, что ее родители живут в разных мирах, и она не могла понять, почему они так не счастливы. Она часто замечала, как ее мать смотрит на отца с ненавистью, и не могла понять, как такая нежность может превратиться в такую злость.

- Папа, а мы всегда будем жить на ферме? - спрашивала Тесс, заглядывая в глаза отцу. Ее большие карие глаза, похожие на глаза матери, были полны беспокойства.

- Конечно, доченька, - отвечал Джек, нежно улыбаясь. - Это твой дом, и я всегда буду здесь. В его голосе звучала такая уверенность и любовь, что Тесс на миг забыла о своих страхах.

Тесс обожала отца, его ранчо, коров и лошадей. Она видела, как Джек нежно ухаживает за животными, как любовно возится с землей. Ее сердце наполнялось теплотой при виде его нежной заботы о всех живых существах. Это вызывало в девочке восхищение и преданность. А вот к матери Тесс относилась более настороженно, видя в ней источник постоянных конфликтов. Она не могла понять, почему ее родители так часто ссорятся.

- Мама, а почему ты всегда с папой ругаешься? - спрашивала Тесс, ее голос дрожал от тревоги.

- Потому что он не хочет понимать меня, - отвечала Мэри, отворачиваясь. Она не хотела объяснять дочери свои сложные чувства, свою боль от того, что Джек не хотел поделиться с ней свою жизнь.

Когда родители Тесс в конце концов решили развестись, девочка не могла понять, почему ее семья распадается. Она отчаянно хотела остаться с отцом. В итоге они договорились, что Тесс будет жить в городе и учиться, а выходные и каникулы проводить на ферме отца.

- Тесс, дорогая, ты будешь жить с мамой в городе, - говорил Джек, пытался успокоить дочь, но его голос дрожал от печали. - Но ты сможешь ездить ко мне на ферму каждый выходной. Мы будем вместе.

- Но я хочу быть с тобой! - плакала Тесс, сжимая в руках куклу. Она не хотела расставаться с отцом, она хотела быть рядом с ним всегда.

- Я тебя очень люблю, доченька. И ты всегда будешь моей девочкой, - отвечал Джек, прижимая ее к себе. Он пытался успокоить ее боль, но и сам не мог сдержать слез.

Тесс осталась с матерью, но её сердце всегда было с отцом, с его фермой, с его животными. Она часто ездила к нему в гости, и они проводили вместе все свободное время. Ей казалось, что она никогда не сможет насытиться этим счастьем, этой нежной любовью, которую он ей дарил. Она помогала ему ухаживать за животными, каталась на лошадях, слушала его рассказы о жизни на ферме. Ее душа наполнялась спокойствием и радостью, когда она была рядом с ним. Тесс росла, и ее любовь к отцу только укреплялась. Ей казалось, что он знает ее лучше, чем кто-либо другой, что он всегда понимает ее без слов. Она была уверена, что он будет ее опорой и утешением всю ее жизнь. Но потом в его жизни появилась другая женщина, и все изменилось. Он женился на ней. Их общение стало неловким, и они перестали понимать друг друга. Она стала чаще слышать упреки в свой адрес, и вечное сравнение с матерью, особенно от новой жены ее отца, которая с резкостью и пренебрежением говорила о ней. Ее отец выбрал сторону своей новой семьи, не хотя даже слушать ее боли. И вот теперь, спустя десять лет, она вернулась в этот городок, чтобы проститься с отцом. Она знала, что ей будет тяжело, но она была решительно настроена сделать это.

Продолжить чтение

Похожие книги

Бунтарка

Бунтарка

Suzangill.
5.0

«Опусти глаза, партнёрша», – сказал он с ноткой предупреждения в своем тоне. Она не вздрогнула под его холодными пальцами, обвившими её шею, и вместо этого с ухмылкой на побитых губах посмотрела на него. Она осмелилась бросить ему вызов. «Покорись!» – прорычал он на неё, разочарованный её способностью разозлить его до такой степени, что он вынужден причинить ей боль. «Многие пытались, партнёр». Слово «партнёр», сорвавшееся с её губ, прозвучало скорее как насмешка, отчего его хватка на её шее слегка ослабла. «Я не другие, Виктория. Я твой партнёр. Твой начальник. Покорись сейчас же!» Она снова улыбнулась, умудрившись закатить на него глаза. «Ты можешь попытаться. Но помни, у тебя никогда ничего не получится». Он мог бы покончить с ней, ещё немного надавив на шею, и её постигла бы та же участь, что и многих других, осмелившихся бросить ему вызов, но что-то в этих глазах останавливало его. Он хотел погасить этот огонь в них, видеть, как они перекатываются, когда он входит в неё, видеть, как они просят его продолжать, когда он отвергает её. Он хотел, чтобы она подчинилась. Сильно. Полностью подчинилась ему во всех отношениях. И телом, и душой. Позволить ему быть её защитником, её карателем, её доминантом, её любовником, её партнёром. Её всем. Но он не знал, что его партнёрша – не обычная Луна, которая с радостью подчиняется прихотям и потребностям своего избранного. Она была той, кого все в народе называют: «Бунтарка». Таинственный защитник добра и спаситель женщин. Человек, который восстанавливает справедливость в отношении неравенства, созданного мужчинами. Если бы они только знали, что вместо неё он был женщиной. .................................................... «День, когда я подчинюсь мужчине, будет последним днём моей жизни. Виктория Рыжова родилась как бунтарь, будет жить как бунтарь и умрёт как бунтарь. С причиной или без».

Любовь после развода: Трудно завоёванная возлюбленная гендиректора

Любовь после развода: Трудно завоёванная возлюбленная гендиректора

Nert Stiefez
5.0

Женщина была секретаршей своего руководителя. Она заботилась обо всех аспектах его жизни — от личных дел до бизнес-операций. Все считали её просто чрезмерно усердной секретаршей. Никто и не подозревал, что на самом деле она была его женой уже три года. Женщина прекрасно понимала, что её муж не любит её. В его сердце давно была другая женщина. Из отчаяния и стремления завоевать его любовь, она делала все возможное, чтобы походить на его возлюбленную. В этом процессе она забыла, кем была на самом деле. Но все же она надеялась, что он полюбит ее. Однажды мужчина встретил кого-то, кто поразительно напоминал женщину из его прошлого. Он вскоре начал ухаживать за ней. Это стало последней каплей, переполнившей чашу терпения. Женщина подписала соглашение о разводе и сказала: «Давай разведёмся. Так ты наконец сможешь быть с той, кого действительно любишь». Но это было не окончание их истории. Это было лишь начало того, что судьба уготовила им...

Жизнь с Андреевыми

Жизнь с Андреевыми

XmysterysmileX.
4.9

Ульяна Миронова планировала свой последний год в школе имени Трифона. Она должна была слиться с толпой, продолжать сдавать предметы и держаться подальше от неприятностей. Конечно, все это пошло прахом, когда мама Ульяны сообщила, что её дочь будет жить у маминых друзей, а она уезжает в Африку. Не ожидая ничего особенного, Ульяна была готова продолжать свой последний год в старшей школе, не делая ничего, кроме того, что должна делать хорошая девочка в старшей школе. Но что происходит, когда она понимает, что в месте, где она останется на год, будут жить четыре мальчика, которые, по сути, правят школой Трифон? Когда ты живешь с четырьмя плохими мальчиками, ты знаешь, что твоя жизнь перевернется с ног на голову в одну секунду, и именно к этому Ульяна не была готова. Сможет ли Ульяна не отставать от четверых мальчиков и при этом не попасть в беду, или мальчики навлекут беду на хорошую девочку?

Глава
Читать сейчас
Скачать книгу