Login to Litrad
icon 0
icon Пополнить
rightIcon
icon История чтения
rightIcon
icon Выйти
rightIcon
icon Скачать приложение
rightIcon
Самая трудная дорога

Самая трудная дорога

Pauline Li

5.0
Комментарии
4
просмотров
7
Глава

Четверка молодых людей отправляются в опасное путешествие, на поиски таинственного клада в большом, неизведанном мире. Но все ли они вернутся назад? Их ждут предательство, обман и куда больше приключений, чем они расчитывали вначале.

Глава 1 Пролог 1

Давран стоял во внутреннем дворе замка Стлин Нат Альсар и настороженно озирался по сторонам. Ему до сих пор не верилось, что осада, которая, казалось, длилась бесконечно, наконец-то закончилась долгожданной победой. Стлин Нат Альсар был не просто замком, он был символом господства итарков в Западном краю, и его падение не означало конец одного-единственного замка, оно подтверждало окончание этого господства.

Двор замка был огромным, как поле, или, по крайней мере, казался таким Даврану. На брусчатке тут и там темнели полуподсохшие лужи крови, так что приходилось смотреть, куда ступаешь, чтобы ненароком не поскользнуться. Мрачные башни, что отбрасывали во двор густые черные тени, неодобрительно глядели сверху вниз. Если бы Давран не знал наверняка, что в живых не осталось никого из защитников замка, он бы подумал, что через узкие окна-прорези за ним наблюдают горящие ненавистью и тяжелым презрением глаза.

Он недоверчиво покосился на ближайшую башню. Каменная лестница вела к массивной на вид двери из потемневшего дерева, на темном фоне таинственно поблескивала отполированная медная ручка прихотливой формы. Почти наверняка не заперто. Но Даврана не привлекала такая, казалось бы, заманчивая возможность пошарить внутри в поисках красивых и ценных вещиц. В мирной жизни помощник кузнеца не отличался ни робостью, ни излишней впечатлительностью, но сейчас он никак не мог избавиться от ощущения, что даже от камней, из которых была сложена башня, веет глухой враждебностью. Что уж говорить, если даже стоя снаружи, во дворе, и понимая умом, что опасности никакой нет, он чувствовал себя не в своей тарелке. Может быть, еще и потому, что перед разбитыми в щепки главными воротами лежала целая куча мертвецов, наваленных друг на друга. Давран не мог бы сосчитать сколько, да он, даже когда проходил мимо, старался не смотреть в ту сторону, хотя за время осады привык к виду и запаху смерти. Но одно дело встречаться с ней в битве, где некогда задумываться, да лучше и не задумываться, а другое дело сейчас, в этой странной, липнущей к коже тишине, время от времени нарушаемой шумом чьих-то шагов. И еще триумфальным жужжанием. В воздухе уже кружились первые мухи, привлеченные пока еще легким запахом мертвечины. Как испачканные, изорванные тряпки, валялись под ногами сорванные с флагштоков флаги. Фрам, друг и односельчанин Даврана, стоящий неподалеку, задумчиво пошевелил носком сапога пестрое полотнище, сотканное из неизвестного обоим материала, один край которого мок в кровавой луже, а другой слабо шевелился под ветерком. Оба они вместе участвовали в этой долгой осаде, и обоим странно было наконец-то оказаться внутри этих стен, в замке, который так долго сопротивлялся объединенной дарийской армии. Странно было видеть, как то там, то тут в грязи лежали тела итарков, жалкие, поникшие, ничем не отличимые от тел их соплеменников.

- А ведь когда-то они казались непобедимыми и едва ли не бессмертными, - кивнул в их сторону Фрам. - Может, пойдем, посмотрим поближе?

Давран неопределенно покачал головой. С его точки зрения, трупов на сегодня было уже достаточно. Кроме того, помощнику кузнеца внезапно стало невыносимо оставаться еще хотя бы мгновение в этом насквозь чужом месте.

- Я пойду лучше назад в лагерь! - глухо пробормотал он, с трудом сглотнул и торопливо зашагал в сторону широко распахнутых ворот. Плевать, пусть даже Фрам заподозрит его в слабохарактерности. В Стлин Нат Альсаре не место дарийцам.

Продолжить чтение

Похожие книги

Ненавистная Рабыня Альфа-Короля

Ненавистная Рабыня Альфа-Короля

Kiss Leilani.
4.4

Давным-давно существовали два королевства, некогда пребывавшие в мире. Королевство Салем и королевство Момбана... До того дня, когда король Момбаны скончался и к власти пришел новый монарх, Принц Коун. Принц Коун всегда жаждал власти, всё больше и больше. После своей коронации он напал на Салем. Нападение было настолько неожиданным, что Салем никак не был готов к нему. Они были застигнуты врасплох. Король и королева были убиты, принц угнан в рабство. Жители Салема, пережившие войну, были обращены в рабство, а их женщин сделали сексуальными рабынями. Они потеряли всё, включая свою землю. Зло постигло землю Салема в виде принца Кона, и принц Салема в своем рабстве был полон ярости. Принц Салема, Принц Люсьен, поклялся отомстить. 🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳 Десять лет спустя тридцатилетний Люсьен и его люди совершили переворот и избежали рабства. Они скрывались и восстанавливали силы. Они тренировались день и ночь под руководством бесстрашного и холодного Люсьена, который всеми силами стремился вернуть свою землю и захватить землю Момбаны. Прошло пять лет, прежде чем они устроили засаду и напали на Момбану. Они убили принца Коне и вернули себе всё. Когда они кричали о своей победе, глаза Люсьена нашли и прижали к себе гордую принцессу Момбаны. Принцесса Даника. Дочь князя Конуса. Когда Люсьен смотрел на неё самыми холодными глазами, какие только могут быть у человека, он впервые почувствовал победу. Он подошёл к принцессе с рабским ошейником, который завоевывал десять лет, звенящим в его руке. Принц вплотную приблизился к ней и быстрым движением застегнул ошейник на её шее. Затем он поднял её подбородок и, глядя в самые голубые глаза и самое прекрасное лицо из когда-либо созданных, холодно улыбнулся ей. «Ты – моё приобретение. Моя рабыня. Моя сексуальная рабыня. Моя собственность. Я заплачу тебе сполна за всё, что ты и твой отец когда-либо сделали мне и моему народу», – отрывисто заявил он. Чистая ненависть, холод и победа были единственными эмоциями на его лице.

Глава
Читать сейчас
Скачать книгу