Morbid Fascination
даке ветер прорывался сквозь щели, создавая жуткий вой. В доме было тепло и уютно - на окнах красовались гирлянды из маленьких лампочек-тыкв, а на тумбочке горела аром
енные к Хеллоуину, окруженные толпой монстров и приведений; дети, которым нипочём дождь и слякоть, в масках экранных маньяков, гоняющиеся друг за
о поэтому и позвала подруг. Она поднялась со своего кресла и направилась в ванную, чтобы принять душ, а потом подготовиться к
ля обхода домов с целью заполучить как можно больше конфет было рано. Девушка смыла с себя гель и завернулась в бежевое махровое полотенце. Медисон вышла из ванной комнаты и бросилась к окну, чтобы посмотреть на незваного гостя. На крыльце никого не было, но у самой двери девушка заметила ярко-зеленую винтажную конфетницу в форме тыквы, доверху наполнен
- Медисон установила себе устрашающий
угалась она, жале
вушка увидела на мига
ром доме Ньюмандов! - возбужденно проговорила она,
исон с отцом навещали бабушку Венди в соседнем городе, отец решил сократить путь и проехать по
рошен, - неуверенн
рубке.- Слушай, - продолжила она, - мы задерживаемся. Бэки и я до сих пор с парнями у «Лар
сон, - Нет, Лили, давайте закругляйтесь! Дайте парням
ажешь, что захв
вст
апочки, девушка спустилась на первый этаж и распахнула дверь. В дом ворвался холодный осенний ветер, ударил в нос аромат чьего-то тыквенного пирога, вызвав приступ голода. Злобно улыбающаяся конфетница, наполненная лунными пирогами стояла на пороге в ожидании, когда её заберут в теплый уютный дом. Девушка снова покрылась мурашками и з
честь нашего с тобой любимого праздника, дарю
тницу, явно хорошо её знал, возможно это Лили или Бэки, а может всё-таки бывший? Но он, в отличие от Медисон, относился к Хэллоуину равнодушно, к чему тогда «нашему с тобой любимому празднику»? Неужели он в городе, решил объясниться спустя чет
разу же кинулась на поиски мобильника застрявшего где-
и последовать твоему совету и оставили мальч
- Я заказала пиццу к восьми. Во
жди! - весело отозвал
журе, а также черные свечи и другие украшения. Девушка подошла к ящику возле окна, чтобы достать праздничные тарелки. На улице по-прежнему бушевало ненастье. Разноцветная листва прибилась к земле; деревья
собственноручно. Ох, сколько клея и нервов она извела на этот декор! Возможно, его еще
звук подъезжающего автомобиля. Для подруг было еще рановато. Скорее всего, привезли пиццу. Медисон, не дожидаясь звонка в дверь, вышла на порог. Расписной фург
Сицилийская, - протягив
! Вот, возьмите, - содрогаяс
и, не пересчитыва
- улыбаясь и оглядывая украш
зависнуть, - улыбаясь
праз
рева! - стараясь проговор
наконец, попрощался он, не от
! - ска
и потащила за собой на кухню. Она брезгливо опустошила её, выбросив все конфеты до единой в мусорный бак, а сверху положила саму конфетницу, вспоминая Рональда О'Брайана, который о
ись подружки с кучей пакетов и смехом. Лили
ь так потрепал? - рассма
рь его выправить, - с со
опробуем феном? -
высохнет! - воск
того, у Медисон был целый арсенал маскарадных костюмов. Некоторые из них, правда, уже были ей маловаты, но она не решилась избавиться от них. Лили, не успев войти, сразу же подбежала к стенному шкафу и настежь распахну
ом году я так завидовал
сяц, и вот он висит здесь и пылится. Да
вырядишься? - пои
ешила, - загадочно
ась, уставив
- обратилас
аюсь, - неувере
не решила, д
ехидной улыбке и стя
к девчонкам. В комнате Медисон обнаружила ведьму - Лили, что красовалась возле зеркала, рассматривая свою фигуру с разных
выбивались лишь з
Мне идет о
ишь? Ты говорила про какие-то аксессуары,
а, а еще, наверное, нужно п
а рыжий парик! - воскликнула Бэки
- обратилась
учерявый парик, явно детский, и с ухмылкой протянула его Лили. Та сжала г
маленька
обуй, - рассм
дет в восторге! -