Чужеземец. Том 1
сына купца была давно выполнена, своё серебро он так и не получил. Впрочем, Куслов обещал
ать на нем было гораздо комфортней, чем на раскалённом песке Великой Пустыни. Правда, несмотря на удобства, кошмары, мучившие его на протяже
то сказать, но голос
кричал разгне
раскроить ему череп мечом. - Кто-то, назвавшийся Галарди, прислал за
е думал, что когда-нибудь ещё увидит спасённого ими па
пал в беду? - по-отечески
т кочевников, - пояснил М
го сильно впечатлил
ённо пожав плечами
ть? - сказал он, прежде чем покинуть
пробудились ото сна. Со стороны рынка зазвучали звонкие голоса зазывал, у таверн зарж
лона приветливой улыбкой, стоило
рев в указанном направлении, Мейслон увидел своего не
я к мужчинам, Куслов протя
доля,
, Мейслона, признат
- Мой отец - богатый купец из Каленсии. До этого я работал вместе с ним, но однажды он решил, что мне пора открыть собственное дело, - отхлебнув из своего стакана, продолжил Галарди. - Чтобы добиться успеха, купцу приходиться много путешествовать. Во время одн
зял меня с собой, - злорадно заметил Куслов. Правда,
счастью, мне повезло - меня нашли мемлюки, сопровождавшие из Аркана в Кахору лорда Фераса. Добравшись до города, я первым делом написал отцу, но он не позволил мне вернуться домой. Он не мог упустить возможности наладить торговые связи с коро
замолчал, посл
воё дело, но мне нужно время, чтобы прийти в себя. Я хотел бы попросить тебя возглавить о
всей душой ненавидел разбойников и готов был реза
то, чтобы собрать караван?
Галарди. - Может несколько не
мурился. Эти несколько месяцев
Вижу, ты задумался, чем буде
ул Мейслон. - Именн
Мейслона. - Серебра, что лежит в твоём кошельке, с лихвой хватит на эт
ротянул Куслов. - Возможно, это
Неужели турнир? - спр
ой кружкой Куслов. - Ты же видел его мастерс
. - задумчиво прот
лота, - посмотрел
амного сильнее воинов, охраняющих высок
обучена, - Куслов указал пальцем на
етил Мейслон. - Расскажите поподроб