icon 0
icon Пополнить
rightIcon
icon История чтения
rightIcon
icon Выйти
rightIcon
icon Скачать приложение
rightIcon

Величайшая в мире ложь или никому не отдам

Глава 7 шестая

Кол-во слов:1315    |    Дата выхода: 01/08/2022

о в испуге, отпихнув Маринку. Красивые губы дрогнули в улыбке, я будто обожглась об него, лицо горит, ладони пылают и внутри пожар. Отступает пропуская, открывает перед нами дверь. Пулей в

свежий воздух. Тольк

ю назад, натыкаюсь на Маринку. Хватают её, в конец растерян

ой сегодня? -

обратно на

прашивает запы

Димка

й? Нес

н с

парадного, не видно. Зато вон

- Он Илью подвозит, у того девушка в параллельном учится. Света,

ю с досадой и болью. Красивый, уверенный и так

очку, идущую к Димкиной машине, а следом

что-то спрашивает, она пытается уйти, Димка хватает за шиворот, встрях

сь Лизка получает, - комме

рённым быком. Добротой и не пахнет. Опять хватает зашкиряк и кажись отчитывает, низко склонившись к лицу. Мне даже ж

хватаюсь за голову. Всё, тепер

оих приключениях. Она сокрушается только из-за о

она же не знает, что у меня такой ужасный день был. Очень хочется рассказать, но я молчу, в мою же пользу. Делаю уроки б

*

м. Глаза сами так и смотрят на него, сильный, ловкий, привычным движением головы отбрасывает волосы с глаз, сердце пропускает удар. Лизка на меня не обращает внимания, неожиданно, догадываюсь, что с ней. Только догадываюсь. Самые страшные опасения не подтвердились, она ничего не рассказала и я снова осталась со своей страшной тайной, б

уть не упала увидев Димку, даже передёрнулась, обдаваемая жаркой волной. Быстро о

сидишь? -

рдце при звуке его

з фо

о кисла

бы на тебя посмотрела, - бурчу

о без

не знаю чему, прячусь за

рук д

стал

ь ещё. - В г

ю, а я... Снова улыбнулась, не сдержалась, и опять спряталась за волосами. Он заразительно за

рашная тайна? - прервал мой с

лись в тревоге. Непроизвол

Как его? Наз

нью зажать. Лизка ему сказала! Чувствую, как краснею до к

ведала. Обещаю. И, пожалуйста, не ввязывайся больше никуда, храни свои секреты по у

сь, сгораю от ст

удет, это я тебе тоже о

отова была провали

аловаться, - пробурчала

ости. Вернулся, сел передо мной на корточки. Смотрю в землю, т

ма скромность. Как в тебе это умещается? Пред

ашиваю встретившись с его голу

кий вид, почти вымер, -

ответной. Как

моего подбородка пальцами и сра

Неужели по мою душу, вот только этого мне и не хватало. Куда лезет? И что вообщ

, она весёлая. Проблема на проб

стеров к те

привёз, сама говорила, -

чаю, приехал он специально пока уроки не кончились,

соч

он х

смущал, сразу всплывала ночь в гостинице, а

еров моё

тинице? - спросила у Ма

а девок домой не водит, но один спать не может. Как пришё

опустило удар

евушк

аз улыбал

яло. Всё равно тусил тем же

астроение окон

отношений между мужчиной и женщ

акие мы

мудрость. Это

омневался,

он на каж

ому мудрецу? - в

вад

ридцать! Не-ет, минусов у нег

в постель! Гадёныш! Меня это так возмутило, что эмоции пл

Получите бонус в приложении

Открыть
1 Глава 1 Пролог2 Глава 2 первая3 Глава 3 вторая4 Глава 4 третья5 Глава 5 четвёртая6 Глава 6 пятая7 Глава 7 шестая8 Глава 8 седьмая9 Глава 9 восьмая10 Глава 10 девятая11 Глава 11 десятая12 Глава 12 одиннадцатая13 Глава 13 двенадцатая14 Глава 14 тринадцатая15 Глава 15 четырнадцатая16 Глава 16 пятнадцатая17 Глава 17 шестнадцатая18 Глава 18 семнадцатая19 Глава 19 восемнадцатая20 Глава 20 девятнадцатая21 Глава 21 двадцатая22 Глава 22 двадцать первая23 Глава 23 двадцать вторая24 Глава 24 двадцать третья25 Глава 25 двадцать четвертая26 Глава 26 двадцать пятая27 Глава 27 двадцать шестая28 Глава 28 двадцать седьмая29 Глава 29 двадцать восьмая30 Глава 30 двадцать девятая31 Глава 31 тридцатая32 Глава 32 тридцать первая33 Глава 33 тридцать вторая34 Глава 34 тридцать третья35 Глава 35 тридцать четвертая36 Глава 36 тридцать пятая37 Глава 37 тридцать шестая38 Глава 38 тридцать седьмая39 Глава 39 тридцать восьмая40 Глава 40 тридцать девятая41 Глава 41 сороковая42 Глава 42 сорок первая43 Глава 43 сорок вторая44 Глава 44 сорок третья45 Глава 45 сорок четвертая46 Глава 46 сорок пятая47 Глава 47 сорок шестая48 Глава 48 сорок седьмая49 Глава 49 сорок восьмая50 Глава 50 сорок девятая51 Глава 51 пятидесятая52 Глава 52 пятьдесят первая53 Глава 53 пятьдесят вторая54 Глава 54 пятьдесят третья55 Глава 55 пятьдесят четвертая56 Глава 56 пятьдесят пятая57 Глава 57 пятьдесят шестая58 Глава 58 пятьдесят седьмая59 Глава 59 пятьдесят восьмая60 Глава 60 пятьдесят девятая61 Глава 61 шестидесятая62 Глава 62 шестьдесят первая63 Глава 63 шестьдесят вторая64 Глава 64 шестьдесят третья65 Глава 65 шестьдесят четвертая66 Глава 66 шестьдесят пятая67 Глава 67 шестьдесят шестая68 Глава 68 шестьдесят седьмая69 Глава 69 шестьдесят восьмая70 Глава 70 шестьдесят девятая71 Глава 71 эпилог