Директор-дьявол: Любовь Превыше Всего
вального зала, где страстные мужчины и женщины тусовались от заката до рассвета. Это было место, где каждый получил то, чего жажд
кое место; она предпочитала тихое времяпрепровождение дома всему шуму здесь. Ее брови озабоченно нахмурились, когда она увид
доровье!" Хлоя была уже настолько пьяна, что вложила бутылку бренди в руку Ширли, несмотря на ее жалобы, и небрежно открыла
ва, должен был стать ее шурином менее чем за 24 часа. Если это был Божий план для них обоих, он действительно хорошо разыгрывал людей. Если эти люди не предназначались для них, то почему Бог вообще позволил им пересечься? Ширли подняла стакан и посмотрела на его содержимое, задаваясь вопр
ли поняла, что пора идти домой. Ширли ухватилась за стол обеими руками и кое-как встала на ноги. Однако, когда она попыталась помочь Хлое встать, она почувствовала внезапный порыв головы, который заставил ее вернуться на свое место. Ошеломленная, она н
, она задалась вопросом, мог ли это действительно быть он. Что он здесь делал? Ведь завтра он должен был жениться. Почему из в
тствовать его лихому внешнему виду. Он взял у своего друга
вые события могут поддерживать
счастливы видеть такое знаменательное событие в нашей жизни!» Закари Хан знал, что у него будет не так много таких возможностей подразнить своего друга,
ладнокровным и отчужденным
. Я делаю тебе комплимент. Почем
ной улыбкой на лице, вмешался Уилсон Лу. «Я не ожид
еди?» Чарльз Луо, флиртовавший с красивой женщиной на р
о брак - это могила любви. Я не собираюсь отправлять себя в могилу раньше вре
ах посмотрел на Уилсона и сказал: «Ты хо
тебе слово!" Уилсон застенчиво рассмеял
о твое слово н
смеху, а Уилсон ра
ал. "Давай, чувак! Позвольте предложить тост за вас. Это мой подар
прокинул его. Несмотря на его обычное сдержа