“Когда империя моего отца рухнула, я стала женой безжалостного босса мафии Джексона Лоу. Я отдала ему все: свою гордость, свое тело и единственную ценность - мамино ожерелье в качестве залога. Но вместо защиты я получила годы публичных унижений и вопиющих измен. А прошлой ночью он просто выставил меня из машины под проливной ледяной дождь. Когда его любовница с кулаками набросилась на меня, обвинив в своих же интригах, я упала и сильно повредила позвоночник. Джексон даже не взглянул на меня, нежно подхватив любовницу на руки, и оставил меня истекать кровью на холодном мраморе. Я просила лишь об одном - вернуть мамино ожерелье, чтобы я могла навсегда исчезнуть. Но на подпольном аукционе он позволил своему злейшему врагу Варгасу забрать его, только потому, что любовница сказала, что у старинных вещей «плохая энергетика». В ту же ночь Варгас похитил меня. Он растер последнюю память о моей матери в пыль тяжелым ботинком прямо у меня на глазах. Его люди методично ломали мне кости железными трубами, пытаясь заставить меня умолять о пощаде на камеру, чтобы шантажировать моего мужа. Я потратила годы, спасая его легальный бизнес от краха, а взамен он бросил меня на растерзание ради лживой шлюхи. Моя любовь умерла на грязном бетонном полу того склада, сменившись абсолютной, ледяной пустотой. Четыре месяца спустя, чудом сбежав и начав новую тихую жизнь, я снова увидела его. Неприкасаемый босс Нью-Йорка рухнул на колени прямо в придорожную грязь. Дрожащими руками он протянул мне кулон, по крупицам собранный из той самой пыли, и, захлебываясь слезами, умолял меня вернуться домой. Я холодно забрала кулон и положила перед ним ручку. - А теперь подпиши документы о разводе.”