icon 0
icon Пополнить
rightIcon
icon История чтения
rightIcon
icon Выйти
rightIcon
icon Скачать приложение
rightIcon

Восьмилетняя принцесса: Возрождение Феникса

Глава 10 Capítulo Prudence

Кол-во слов:1846    |    Дата выхода: 22/02/2021

це стало ярче. Она и Цинь И были в саду в зале Цинсинь. Ц

определенно не сдастся. Если она его отследит, я боюсь ... " Когда Цинь И подумала о события

что я приготовил. Она никогда не найдет следов моей причастности, и все улики приведут к Шуйскому дворцу. Как только это

триг и заговоров. Ее Высочеству было всего восемь лет, но

е того, как понюхали сандал. А даосский священник все еще пытался поднести к ней горящие благовония. Было очевидно, что сандаловое дерево бы

, и я обратил внимание на их повседневные передвижения. Я заметил, что старая служанка

ысл. Но Линь по-прежнему казалс

ь, когда она выбрала Цинь И для работы в своем дворце. Цинь Мэн сделал реверанс и сказал: «Ваше Высочество, на кухне для вас приготовили суп из

ожал, вспомнив воспоминания. Она спросила:

: «С февраля. Сейчас ав

м, чтобы целый день жаловаться на жаркую погоду, требуя, чтобы слуги думали, как избавиться от летней жары. В ее новой жизни все было

то то, что это означало сильную засуху для народа Нин. В ее последнюю жизнь, после полугода засухи, на церемонии совершеннолетия Хуа Цзин шел дождь. Императрица ухватилась за

лагословенный», а титул был удостоен самого императора, убеждения народа Нин были подкреплены его действиями. Юнь Шан вс

могла видеть, что события были совпадением. Она также могла видеть, как дотошная и сообразительная Импе

ольшинство обычных людей выращивают урожай, чтобы прокормить свои сем

ому я знаю, насколько урожай зависит от дождей. Крестьяне живут во власти небес. Если будет продолжительная зас

раничено, это все, что я могу себе позволить. Но я надеюсь, что эти деньги немного подбодрят семьи. Цинь Мэн, вы може

ронута и упала на колени: «Спасибо

ринеси мне тарелку супа. Я

ле, занимаясь правительственными делами. Когда они достигли дворца, принцесса и Цинь И увидели лорда Чжэна, Императорског

вально означае

зеленой фасоли. Я думал, что отец, возможно, устал после того, как занялся государстве

щу Его Величеству. Ваше Высочество,

адачен и спросил: «Ваше Высочество, Его Величество не любит, когда

ез ведома императрицы. Благодаря леди Шу, вчера у меня была возможность навестить его. Но сегодня я должен навестить его

обиралась спросить, дверь со скрипом открылась. Лорд Чжэн вернулс

дь Чжэн». Она подмигнула Цинь И, который затем быст

на вошла, она заметила, что в зале тоже было несколько официальных

режнему оставалась единственной настоящей женой ее мужа. У нее остались некоторые воспомин

был мужчина средних лет с вежливым поведением, которого Юнь Шан встречалась всего несколько раз в своей предыдущей жизни. Мужчина, которого она никогда не видела, казался высокопоставленным, но она не могла быть уверена, поскольку он был одет в темно-синее, а не в официал

лихого человека в Имперском городе? Юнь Шан не осмеливался быть слишком очевидным. После нескольких быстрых взглядов она с

своими верными чиновниками. Мне очень жаль вторгаться ".

ся: "Что привело

жарко, и моя горничная приготовила для меня суп из зеленой фасоли. Я принесла тебе немного

сделал глоток. Затем о

я не было уже полгода. Если не пойдет дождь, у людей не будет урожая. Она также сказала мне, что у них не будет еды. Не думаю, ч

ей дочери за то, что она разлучила ее с матерью. Он также слышал о ее различных проступках. Он вспомнил, как несколько раз видел, как она выходила из себя или наказывала людей наугад. Постепенно наступило разочарование, и он стал мен

отклонил ваш запрос. Но вы молодая девушка. Я беспокоюсь о том, что ты путешествуешь о

сказал: «Членам Императорского Дома женщинам не разрешается вмешиваться в д

с Ли Цзинъянь,

к требовал Его Величество. При этом я слышал о засухе из разговора с моими дамами. Хотя мне не разрешено вмешиваться в политические дела, я могу молиться за Его Величество и го

вдание Юнь Шаня. "Это моя дочь. Тогда это ре

своими министрами, я хотел бы попросить вашего разрешения уехать ". Император Нин кивнул. Юнь Шан сд

Получите бонус в приложении

Открыть
1 Глава 1 Capítulo Prologue (Phoenix Reborn)2 Глава 2 Capítulo Reborn3 Глава 3 Capítulo в одиночестве в продолжающемся холода4 Глава 4 Capítulo Burning Flames и Woken Dreams5 Глава 5 Capítulo -дневный перерыв6 Глава 6 Capítulo Призрачный сон7 Глава 7 Capítulo : беда приходит8 Глава 8 Capítulo Только намек на улыбку9 Глава 9 Capítulo Мерцающий свет в темноте10 Глава 10 Capítulo Prudence11 Глава 11 Capítulo Посвящение12 Глава 12 Capítulo Disturbance13 Глава 13 Capítulo Interlocking14 Глава 14 Capítulo Ролл с ударами15 Глава 15 Capítulo Церемония совершеннолетия и подарок16 Глава 16 Capítulo Поднимитесь к славе17 Глава 17 Capítulo Внезапная болезнь18 Глава 18 Capítulo План леди Джин19 Глава 19 Capítulo Визит мастера Ву На20 Глава 20 Capítulo A Серебряная подкладка21 Глава 21 Capítulo Family Reunion22 Глава 22 Capítulo Взрослые23 Глава 23 Capítulo Возвращение во дворец24 Глава 24 Capítulo Gossip25 Глава 25 Capítulo Отравленный кот26 Глава 26 Capítulo Ill Intention27 Глава 27 Capítulo Битва двух тигров28 Глава 28 Capítulo Заколка для волос Феникс29 Глава 29 Capítulo Приглашение от королевской сестры30 Глава 30 Capítulo Plot31 Глава 31 Capítulo Праздник Победы32 Глава 32 Capítulo Другой инцидент33 Глава 33 Capítulo Вышивка34 Глава 34 Capítulo Церемония совершеннолетия, часть 135 Глава 35 Capítulo Церемония совершеннолетия, часть 236 Глава 36 Capítulo Prince Jing37 Глава 37 Capítulo Болезнь38 Глава 38 Capítulo Человек, стоящий за леди Шу39 Глава 39 Capítulo Доктор, рекомендованный принцем Цзином40 Глава 40 Capítulo Alliance41 Глава 41 Capítulo Бросившийся Цинь Мэн42 Глава 42 Capítulo Наказание Цинь Мэн43 Глава 43 Capítulo Схема Императрицы44 Глава 44 Исчезновение капитана Линя45 Глава 45 Capítulo Служанка, Цянь Инь46 Глава 46 Capítulo Гамбит47 Глава 47 Capítulo Цинь Мэн просит помощи48 Глава 48 Capítulo беременна 49 Глава 49 Capítulo Соблазнение50 Глава 50 Разоблачение прелюбодеяния Capítulo51 Глава 51 Capítulo Цинь Мэн получает титул52 Глава 52 Capítulo Хуа Цзин возвращается во дворец53 Глава 53 Capítulo Леди Джин была беременна54 Глава 54 Capítulo Пусть императрица позаботится о леди Джин55 Глава 55 Capítulo Юнь Шан отсутствует56 Глава 56 Capítulo Провал заговора Хуа Цзин57 Глава 57 Capítulo Lady Zhao58 Глава 58 Capítulo Беспокойства Хуа Цзина59 Глава 59 Capítulo Подарок Юнь Шаня60 Глава 60 Capítulo Вручение дара в буддийской молельной комнате61 Глава 61 Capítulo Просьба Хуа Цзин62 Глава 62 Capítulo Гадание для леди Чжао63 Глава 63 Capítulo Девушка по имени Цянь Шуй64 Глава 64 Capítulo - Убийство65 Глава 65 Capítulo Допрос66 Глава 66 Capítulo Секрет, который подслушал Ван Цзиньхуань67 Глава 67 Capítulo Искушение Хуа Цзин68 Глава 68 Capítulo Брак, устроенный императором Нином69 Глава 69 Capítulo Праздник70 Глава 70 Capítulo , попадая в ловушку71 Глава 71 Capítulo наносит ответный удар72 Глава 72 Capítulo Императрица беременна73 Глава 73 Capítulo перед бурей74 Глава 74 Capítulo В поисках доказательств75 Глава 75 Capítulo : посещение леди Джин76 Глава 76 Capítulo Предупреждение от леди Мин77 Глава 77 Capítulo Банкет во дворце Цзиньсю78 Глава 78 Capítulo Представление79 Глава 79 Capítulo Секрет императрицы80 Глава 80 Capítulo Урок для леди Шу81 Глава 81 Capítulo Хаос на жертвенной церемонии82 Глава 82 Capítulo Урегулирование хаоса83 Глава 83 Capítulo на границе84 Глава 84 Capítulo Заговор с дьяволом85 Глава 85 Capítulo Тайное письмо от Цинсу86 Глава 86 Неожиданное прибытие Capítulo Хуа Цзин87 Глава 87 Capítulo Пожар в лагере88 Глава 88 Capítulo Неожиданная любовь89 Глава 89 Capítulo Контрмеры90 Глава 90 Capítulo План развертывания украденной армии91 Глава 91 Capítulo Оседлая пыль92 Глава 92 Capítulo Lady Fu93 Глава 93 Capítulo Странный кот94 Глава 94 Capítulo Оставив его нерешенным95 Глава 95 Capítulo Кошмар96 Глава 96 Capítulo Версии истины97 Глава 97 Capítulo Визит принца Цзина98 Глава 98 Capítulo : свадьба в канун китайского Нового года99 Глава 99 Capítulo Обрамление100 Глава 100 Capítulo Breaking