searchIcon closeIcon
Отмена
icon 0
icon Пополнить
rightIcon
icon История чтения
rightIcon
icon Выйти
rightIcon
icon Скачать приложение
rightIcon

Рубин королевы

Девственная жена Альфы

Девственная жена Альфы

Baby Charlene.
ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ «Раздевайся, Шайла. Если мне придётся повторить это ещё раз, то это будет с кнутом на спине», – его холодные слова донеслись до её ушей, посылая новые мурашки по позвоночнику. Она крепко прижала платье к груди, не желая отпускать его. «M... Мой Король... Я девственница», – её голос был слишком слаб, чтобы произнести эти слова, и ей пришлось пробормотать их. «А ты – моя жена. Не забывай, ты принадлежишь мне теперь и навсегда, я могу по своему желанию положить конец твоей жизни. Теперь, повторю в последний раз, сними свою одежду...» * * Шайла была юной красоткой, происходившей из оборотней – также известных как горные львы. Она выросла в одной из сильнейших стай со своей семьёй, но, к сожалению, не имела волчьих способностей. Она была единственной в своей стае бессильной волчицей и, как следствие, всегда подвергалась запугиванию и насмешкам со стороны своей семьи и окружающих. Но что произойдет, когда Шайла попадет в руки Альфы с холодным сердцем? Альфы Короля Дакоты? Альфы всех остальных Альф? Предводитель и лидер горных львов и кровососов – также известных как вампиры. Бедная Шайла обидела Альфа-Короля тем, что беспомощно не подчинилась его приказам, и в результате он решил сделать всё, чтобы она никогда не наслаждалась обществом, взяв её в качестве своей четвертой жены. Да, четвёртой. Король Дакота был женат на трёх жёнах в поисках наследника, но это было так трудно, поскольку они рожали только самок – были ли это проклятьем богини Луны? Он был Королем со шрамами, слишком холодным и безжалостным, и Шайла чувствовала, что её жизнь будет обречена, если она попадёт в его объятия. Ей приходится иметь дело с другими его женами, а также со своим безжалостным мужем. К ней относятся как к низшей из всех... но что произойдет, когда Шайла окажется чем-то большим? Тем, чего они никак не ожидали?
Романы СтрастьМистикаДревние временаБрак по договору
Скачать Книгу в Приложении

Землю Застывшего Леса покрывал довольно толстый слой снега. Честно говоря, Петрилиус ещё никогда в жизни не видел такой ослепительной белизны. И это была осень! Ему внезапно захотелось увидеть, как это место будет выглядеть зимой.

В этот момент сани, в которых ехал Петрилиус, сильно тряхнуло. Подняв голову, он посмотрел на тянущего их ручного белого медведя, с трудом пробирающегося через глубокий снег.

С одной стороны Петрилиус жалел бедного зверя, которого от невероятно лютого мороза защищал только мех, в то время как возницу, сейчас сидевшего на облучке, защищали тёплая шуба, шапка, маска, перчатки, сапоги и несколько слоёв одежды, стёганной из так называемой драконьей шкуры. Это был необходимый набор экипировки, без которой в Застывший Лес лучше было не соваться.

Петрилиус, лицо которого тоже было прикрыто шерстяной маской, дышал через несколько мелких пор, которые всё равно пропускали внутрь холодный воздух, но благодаря слою драконьей кожи, покрывавшей эти поры, воздух, поступавших в лёгкие, был не таким холодным, как снаружи.

Две тонкие прорези на уровне глаз едва позволяли видеть мир, но большего в Застывшем Лесу и нельзя было себе позволить. Иначе веки могли замёрзнуть и лопнуть, что было чревато неприятными последствиями.

Присмотревшись через тонкие прорези, он увидел видневшуюся впереди Белую Цепь – россыпь снежных холмов, сливающихся и с землёй, и с небом.

- Там! – замахав руками, закричал Петрилиус, боясь, что его возница не услышит, если он скажет недостаточно громко, поскольку из-за масок, закрывающих уши, все звуки приглушались.

Его спутник, на мгновение оглянувшись, снова посмотрел вперёд. Хотя Петрилиус не видел его лица, он мог представить отразившееся на нём под маской изумление.

Белой Цепи не существовало ни на одной горанской карте. Просто потому, что ни один человек никогда не забирался так далеко на север. Об этом тайном месте знали только высшие жрецы королевств и их ученики, сопровождавшие их в это место раз в десятилетие.

Петрилиус велел своему спутнику направить медведя к четвёртому холму справа - по его расчётам, до цели оставалось меньше километра.

Летом медведи бегали быстрее. Петрилиус был уверен, что в тёплое время года проделал бы этот путь через Застывший Лес за один день, а не за два.

- Сверни, - Петрилиусу пришлось повторить команду четыре раза, каждый раз громче, чтобы его спутник понял, что нужно делать. Впрочем, медведь и без того, похоже, знал дорогу, поскольку в нужном месте свернул сам.

Спустя полчаса, миновав западную сторону четвёртого холма, Петрилиус, наконец, увидел пещеру.

Он приказал своему сопровождающему остановиться и помочь ему спуститься с саней. В свои семьдесят с лишним лет он не мог самостоятельно выполнять такие сложные действия.

Пока его молодой сопровождающий доставал из саней мешки, Петрилиус, приблизившись к медведю, ласково погладил его по носу.

Зверь покорно опустил голову.

Когда его молодой спутник взял из саней то, что было нужно, Петрилиус решил, что пора покормить зверя, обед которого тоже лежал в санях, завёрнутый в кусок толстой ткани. Развернув медвежий обед и высыпав рыбу на землю, Петрилиус, взяв своего сопровождающего за руку, повёл его в пещеру.

Недалеко от входа путь им преградила стальная дверь, ключи от которой были у жрецов всех без исключения королевств.

Когда Петрилиус толкнул тяжёлую дверь, та заскрипела. После того, как они вошли внутрь, молодой жрец помог старику её закрыть.

После этого оба, сняв маски, втянули наполняющий коридор холодный воздух.

- Слава Господу! – устало выдохнул старик, после чего сразу же скомандовал: - Идём дальше. Нам предстоит долгий спуск.

- Спуск? – удивился молодой жрец, своим изумлением напомнив Петрилиусу о своём первом визите в эту пещеру тридцать семь лет назад. Тогда он был сопровождающим Верховного Жреца Бермении и у него, как и у его молодого спутника, в голове в тот день крутилось множество вопросов. К слову сказать, некоторые из них до сих пор остались без ответа.

Петрилиус, медленно перебирая ногами, осторожно спускался вниз. За ним по пятам следовал его молодой сопровождающий с двумя мешками на плечах.

Служить Верховному Жрецу было большой честью, но это было не единственной причиной, почему парень не жаловался. Его ум был настолько занят различными вопросами, что он даже не знал, какой из них задать первым.

Петрилиусу было знакомо это чувство.

- Наставник, разве мы не должны были привязать медведя? – задал молодой жрец самый, на его взгляд, безобидный из роящихся в его голове вопросов.

- Не волнуйся. Эти медведи ещё ни разу не убегали.

- Медведи? – переспросил он, но развивать это тему не стал, перескочив на другую. - Учитель, пожалуйста, расскажите… Что мы здесь делаем?

- Честно говоря, я и сам не знаю. Пока что…

- Хм… - пробормотал парень, после чего продолжил. - …я думал, вы уже здесь бывали. В прошлом.

- Бывал. Приезжал, чтобы занести в Легенды произошедшее за декаду. Но эта декада ещё не закончилась. Думаю, меня вызвали из-за чего-то срочного и очень неприятного.

- Вы говорите о Легендах Горании? – удивлённо переспросил молодой жрец. – Вот, значит, где они хранятся. Но почему в таком неуютном месте? Разве в шести королевствах не нашлось более комфортного уголка, где вы и другие Верховные Жрецы смогли бы встретиться?

Остановившись, Петрилиус посмотрел парню в глаза.

- Я догадываюсь, о чём ты думаешь. Но «Легенды» - не просто огромная летопись, в которой запечатлена наша история. Однажды они помогут нашим потомкам выжить. А до тех пор мы должны охранять «Легенды» и следить за тем, чтобы ни одна строчка не была стёрта или изменена.

Молодой жрец кивнул, показывая, что понимает. А если даже и не понимал, Пертилиус был уверен, что он подчиниться, что бы тот ему не приказал.

Они продолжили спуск. Их шаги эхом отдавались от кажущихся бесконечными каменных ступеней.

- Второй и последний император Горании, Карун Благочестивый, приказал своим жрецам выбрать безопасное место для составления истории всей империи, - Петрилиус хотел дать понять юноше, насколько древним было это место. – Это место находится вне пределов чьей-либо досягаемости. Его даже Провидцы не могли увидеть в своих видениях.

- Вы имеете в виду провидцев, отрёкшихся от его отца, Горана Великого?

Петрилиус не мог не заметить презрения, прозвучавшего в голосе его собеседника.

- Горан давно мёртв. И теперь только Владыка Неба и Земли может его судить.

Некоторое время Петрилиус не слышал ничего, кроме их гулких шагов. Наконец, молодой жрец, не выдержав тишины, сказал:

Читать сейчас
Чужеземец. Том 2. Трон королевы

Чужеземец. Том 2. Трон королевы

Viorika
Чтобы предотвратить резню, он был вынужден убить собственного отца, даже зная, что из-за этого будет проклят всем своим племенем. Чтобы избежать позора и наказания, молодой воин отваживается пересечь Великую Пустыню, за пределами которой, по легенде, находятся легендарные земли. Терзаемый чувством
Романы ЛегендыФэнтезиГерои
Скачать Книгу в Приложении
Возвращение Королевы и Три Могущественных Брата

Возвращение Королевы и Три Могущественных Брата

Peat Glimmer
Пять лет Регина играла роль идеальной дочери, но в итоге выяснилось, что она им не родная. Её жених сбежал, друзья разбежались, а приёмные братья выдворили, велев вернуться к своей настоящей семье. Устав от унижений, она поклялась отвоевать своё. Однако для все были шокированы, когда оказал
Современное Генеральный директорНесколько имёнМилый
Скачать Книгу в Приложении
Рубин королевы читать онлайн бесплатно полностьюРубин королевы читать продолжениескачать бесплатно книгу Рубин королевыскачать Рубин королевы fb2скачать Рубин королевы epubРубин королевы
Читайте на Litrad!
Открыть
close button

Рубин королевы

Откройте для себя книги, связанные с Рубин королевы на Litrad . Читайте больше бесплатных книг о Рубин королевы читать онлайн бесплатно полностью,Рубин королевы читать продолжение,скачать бесплатно книгу Рубин королевы.