searchIcon closeIcon
Отмена
icon 0
icon Пополнить
rightIcon
icon История чтения
rightIcon
icon Выйти
rightIcon
icon Скачать приложение
rightIcon

Нова Экспресс

Девственная жена Альфы

Девственная жена Альфы

Baby Charlene.
ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ «Раздевайся, Шайла. Если мне придётся повторить это ещё раз, то это будет с кнутом на спине», – его холодные слова донеслись до её ушей, посылая новые мурашки по позвоночнику. Она крепко прижала платье к груди, не желая отпускать его. «M... Мой Король... Я девственница», – её голос был слишком слаб, чтобы произнести эти слова, и ей пришлось пробормотать их. «А ты – моя жена. Не забывай, ты принадлежишь мне теперь и навсегда, я могу по своему желанию положить конец твоей жизни. Теперь, повторю в последний раз, сними свою одежду...» * * Шайла была юной красоткой, происходившей из оборотней – также известных как горные львы. Она выросла в одной из сильнейших стай со своей семьёй, но, к сожалению, не имела волчьих способностей. Она была единственной в своей стае бессильной волчицей и, как следствие, всегда подвергалась запугиванию и насмешкам со стороны своей семьи и окружающих. Но что произойдет, когда Шайла попадет в руки Альфы с холодным сердцем? Альфы Короля Дакоты? Альфы всех остальных Альф? Предводитель и лидер горных львов и кровососов – также известных как вампиры. Бедная Шайла обидела Альфа-Короля тем, что беспомощно не подчинилась его приказам, и в результате он решил сделать всё, чтобы она никогда не наслаждалась обществом, взяв её в качестве своей четвертой жены. Да, четвёртой. Король Дакота был женат на трёх жёнах в поисках наследника, но это было так трудно, поскольку они рожали только самок – были ли это проклятьем богини Луны? Он был Королем со шрамами, слишком холодным и безжалостным, и Шайла чувствовала, что её жизнь будет обречена, если она попадёт в его объятия. Ей приходится иметь дело с другими его женами, а также со своим безжалостным мужем. К ней относятся как к низшей из всех... но что произойдет, когда Шайла окажется чем-то большим? Тем, чего они никак не ожидали?
Романы СтрастьМистикаДревние временаБрак по договору
Скачать Книгу в Приложении

Утреннее солнце светило на небоскрёбы Сингапура, отражая свой свет на отполированных стеклах города. Мэй Линг глубоко вдохнула перед тем, как пересечь стеклянные двери офиса почтовых отправлений. Её первый рабочий день. Прошлая ночь прошла в мыслях о возможных сценариях, но ничто не подготовило её к настоящему шуму и суете этого места.

- Ты новенькая, верно? - спросила женщина лет сорока в очках с тонкой оправой.

Мэй Линг быстро кивнула.

- Я начальник, госпожа Тан. У нас мало времени, так что слушай внимательно. Ты будешь принимать посылки на стойке. Попроси данные отправителя, проверяй содержимое, если нужно, и взвешивай каждую отправку. Поняла?

- Да, поняла, - ответила Мэй Линг с лёгким дрожанием в голосе.

- Хорошо. Вот твой бейджик. Надень форму и начинай.

Мэй Линг поспешила занять своё место за стойкой. Едва она успела устроиться, как очередь клиентов начала двигаться. Посылки шли и шли, международные адреса переплетались с неизвестными именами, и её руки, ещё не уверенные, пытались поспевать за ритмом кассы.

Как только она подумала, что начинает контролировать свои нервы, к стойке подошёл молодой человек с живым взглядом и беззаботным выражением лица. На нём была лёгкая куртка и рюкзак на одном плече. В руках он держал среднюю посылку, обёрнутую в коричневую бумагу.

- Привет, - поздоровался он с озорной улыбкой. - Я тебя раньше не видел.

Мэй Линг подняла взгляд и встретилась с тёмными глазами, полными озорства.

- Это мой первый день, - ответила она формально, пытаясь звучать профессионально.

- Ах, это объясняет всё, - Джиан Вэй слегка наклонил голову. - В таком случае, хочу, чтобы ты была очень осторожна с этой посылкой. Она очень хрупкая... и секретная.

Мэй Линг нахмурилась и взяла посылку с большой осторожностью. Она внимательно осмотрела её, чувствуя напряжение в животе от возможного повреждения. Как раз в тот момент, когда она собиралась поставить её на весы, скотч на упаковке вдруг отклеился, и содержимое покатилось по стойке.

Маленький плюшевый панда оказался на виду у всех.

Джиан Вэй расхохотался.

Мэй Линг моргнула, чувствуя, как тепло поднимается к её лицу. Она сжала челюсти и забрала игрушку, резко отправив её обратно на место.

- Это и есть «ультрасекретная» посылка?

- Конечно! - ответил Джиан Вэй с очаровательной улыбкой. - Это вопрос жизни и смерти для моей сестры. Если она не получит свою ежемесячную порцию плюшевых панд в Испании, она может не пережить.

Смех Джиан Вэя был заразителен, но Мэй Линг не была настроена на шутки.

- У меня нет времени на шутки, - отрезала она, скрестив руки.

- Ого, у тебя характер, - заметил он, прислонившись к стойке. - Я не думал, что ты возьмёшь это так всерьёз.

Прежде чем Мэй Линг успела ответить, госпожа Тан подошла, едва сдерживая смех.

- Джиан Вэй, прекрати издеваться над новыми сотрудниками.

- Издеваться? Я просто хотел сделать её первый день более захватывающим! - возразил он с притворным удивлением.

Читать сейчас
 ЭКСПРЕСС ДОСТАВКА В СЕРДЦЕ

ЭКСПРЕСС ДОСТАВКА В СЕРДЦЕ

Sofia Barrios
📦💌 Потерянная любовь. Неожиданный сюрприз. Вторые шансы... или вторые разочарования? Мэй Линг контролировала свою жизнь... пока Джиан Вэй, мужчина, разбивший ей сердце, не вернулся без предупреждения. Он говорит, что никогда не переставал её любить, но как поверить тому, кто исчез без объяснений?
Романы ЮностьГородская жизньОгромная любовьРавнодушныеНа работе
Скачать Книгу в Приложении
Нова Экспресс читатьНова Экспресс читать онлайнНова Экспресс читать книгу онлайнНова Экспресс аудиокнигаНова Экспресс читать онлайн бесплатно полностьюНова Экспресс читать продолжениеНова Экспресс читать все главыскачать бесплатно книгу Нова Экспрессскачать Нова Экспресс fb2скачать Нова Экспресс epub
Читайте на Litrad!
Открыть
close button

Нова Экспресс

Откройте для себя книги, связанные с Нова Экспресс на Litrad . Читайте больше бесплатных книг о Нова Экспресс читать,Нова Экспресс читать онлайн,Нова Экспресс читать книгу онлайн.