— Венди, твоя очередь. Вы достаточно смелы, чтобы попробовать что-то захватывающее?» Джексон Лю подтолкнул ее, садясь рядом с ней.
Услышав это, Венди Гу скривила губы и сказала своим чарующим, но холодным голосом: «Что ты имеешь в виду?»
«Посмотрите на дверь», — ответил Джексон, указывая на вход в бар. «Скоро нагрянут гости. Правило игры заключается в том, что начиная с этого момента, когда войдет первый мужчина, вы должны расстегнуть его рубашку. Если тебе это удастся, я выпью всю эту бутылку ликера. Но если ты не можешь этого сделать, ты тот, кто должен пить!»
«Сколько пуговиц мне нужно убрать?» Остальные с ними были так взволнованы, что начали свистеть и кричать.
"Хоть три!"
Интуитивно Венди собиралась отказаться. Джексон ожидал от нее такой реакции, поэтому, прежде чем она смогла это сделать, он добавил: «Венди, неужели ты так заботишься о своем женихе, что даже не осмеливаешься играть в эту игру?»
Действительно ли Венди заботилась о своем женихе?
Нет, она даже не любила его. Почему она заботится?
Но даже если они не любили друг друга, они все равно были помолвлены.
Смелое предложение Джексона заставило людей вздрогнуть. Однако Венди была не из тех, кто легко признает поражение. Успокоив нервы, она улыбнулась. "Хорошо. Смотри и учись!"
В этот момент все были в приподнятом настроении.
Медленно Венди встала и подошла к двери.
Это была высокая женщина с элегантным видом. Она была чистой, милой, и в ней было как раз то количество холодности, которое делало ее уникально впечатляющей.
Когда кто-то вошел, тусклый свет мерцал.
У человека была сильная, мужественная фигура. Его сексуальные губы были поджаты, у него было прекрасное тело, и в нем было что-то таинственное и благородное.
"Сэр."
Успокоившись, Венди остановила его.
Мужчина поднял брови и посмотрел на нее. Его глаза были такими же глубокими, как бездонный океан.
«Эти пуговицы на твоей рубашке выглядят особенно шикарно. Могу я взглянуть на них поближе?» Этот человек был одет в темный костюм, и даже его рубашка была темного цвета, его подавляющая аура незаметно распространялась по всей комнате.
Похоже, он не был обычным человеком; но опасный.
Хотя поначалу ей было трудно говорить, ей все же удавалось говорить.
С его все еще поднятыми бровями и дрожащими губами казалось, что эта просьба застала его врасплох. Однако это возбудило его любопытство, поэтому он подошел к ней.
С каждым шагом, который он делал ближе, сердце Венди без всякой видимой причины билось быстрее. Температура вокруг нее резко понизилась, и она почувствовала слабый запах табака от мужчины.
Наконец мужчина остановился в шаге от Венди.
— Какими ты хочешь их видеть? — прямо спросил мужчина.
Подсознательно Венди посмотрела на его грудь. «Расстегни рубашку».
Его глаза сузились, когда он услышал ее.
В следующую секунду он держал Венди на руках. Приятный запах мускуса распространился, и ее тело вдруг задрожало, потому что мужчина положил ее руку себе на грудь. Его мужское дыхание поглотило ее, и это казалось странным и опасным.
"Отпусти меня!" Рефлекторно она попыталась оттолкнуть его.