RU-J62

RU-J62

Sue Stigler

Современное | 2  Глав/День
5.0
Комментарии
просмотров
2
Глава

Глава 1 Никогда не судите книгу по ее обложке

"Хм..."

Как только Валентина Диксон вошла в свою комнату, она услышала мужской стон, доносившийся из ее кровати.

Ее глаза подозрительно сузились, и она подошла.

Она увидела, как кто-то шевелится под одеялом.

Валентина в недоумении откинула одеяло.

Увиденное ее поразило. Ее глаза расширились от удивления.

Колтон Пирсон был голым и привязанным к кровати. Во рту у него была заткнута красная салфетка, а единственным предметом одежды на нем были красные трусы.

Толстая пеньковая веревка подчеркивала его телосложение.

Две хорошо накачанные грудные мышцы!

Шесть кубиков пресса!

Мощная талия!

А еще были длинные стройные ноги и...

Боже! Смогла ли она посмотреть это зрелище, не потратив денег?

Ее так соблазнило!

Он был красив и крепкого телосложения. Должно быть, он какое-то время боролся под одеялом. Все его тело было мокрым от пота, что придавало ему дикий и сексуальный вид.

Взгляд Валентины невольно скользнул по телу Колтона, отчего ей стало жарко и беспокойно.

«Колтон? Что ты делаешь?" - выпалила Валентина, вынимая салфетку изо рта.

Почти сразу же рев Колтона разнесся по комнате.

«Валентина Диксон. Я тебя убью!»

У Валентины было такое чувство, будто он чуть не разорвал ей барабанную перепонку. Она быстро засунула салфетку ему обратно в рот.

Глаза Колтона налились кровью, а его красивое лицо пылало от смущения и гнева.

Он поджал губы и сердито посмотрел на нее. Он отчаянно заметался, желая разрезать ее на куски взглядом.

Валентина нахмурилась, и вскоре ее осенило.

Ему пришлось ждать ее в постели.

Брак между ней и Колтоном устроили их деды. Они познакомились совсем недавно, и ни один из них не понравился другому.

Их помолвка была назначена на сегодня. Колтон в порыве ярости убежал из дома и не явился на церемонию.

Она тоже его недолюбливала, поэтому ей было все равно, придет он на собрание или нет.

Но дед Колтона был в ярости и раскаянии. Он сказал, что приготовил большой подарок, чтобы компенсировать фиаско на церемонии.

Она думала, что получит что-то дорогое, но не ожидала, что старик организует присутствие здесь своего внука.

«Почему ты на меня так смотришь? Почему тебя взяли в плен, если ты был способен?» спросила она.

Колтон крепко сжал губы и начал бороться с веревкой. Он хотел высказаться и освободиться от пут.

Валентина продолжила: «Я могу убрать салфетку у тебя изо рта, но кричать ты больше не сможешь. Я не тот, кто притащил тебя обратно и привязал к своей кровати».

Сделав это предупреждение, она убрала салфетку изо рта мужчины.

Колтон глубоко вздохнул, его грудь тяжело вздымалась. «Валентина! Закрой глаза!»

Валентина уже отвела глаза от смущения, но когда он закричал, ее острый взгляд снова метнулся к нему.

Его отношение было ей неприятно. Кем он был для нее? Как он смеет приказывать ей?

«Я могу смотреть на все, что захочу. У вас нет права голоса! А сейчас я посмотрю на тебя!»

Говоря это, Валентина оглядела его с ног до головы.

Колтон был готов взорваться от ярости. «Ты такой бесстыдный!»

«Бесстыдный? Кто лежит в моей постели в одном нижнем белье? Это ты меня соблазняешь!»

«Соблазнять тебя? Мечтайте!»

«Мне не нужно об этом мечтать. Это реальность. Но твое телосложение ниже среднего, а твой член маленький, как червяк. Очевидно, что ты не хорош в постели».

Колтон был так разгневан, что его лицо побагровело. "Ты... Ты..."

«Перестань заикаться. Каким, по-вашему, должен быть наш следующий шаг? Если ты продолжишь в том же духе, я тебя не развяжу».

«Хочешь, я тебя умоляю? Ни за что!"

«Хорошо, тогда оставайся здесь. Я собираюсь провести ночь в отеле». Валентина вышла из комнаты, ее голос был полон презрения. «Я только что неправильно выразился. Твой член даже меньше червяка. Я едва могу это видеть».

Бросив этот последний выпад, Валентина, покачиваясь, вышла из комнаты.

Сзади раздался возмущенный рев Колтона. «Валентина Диксон!»

Как только Валентина вышла из комнаты и скрылась из виду Колтона, она похлопала себя по груди.

Она только что была в ужасе. Колтон не только был совершенен, но у него еще и было совершенное тело. К счастью, у нее было отличное самообладание, иначе она бы набросилась на него там.

В кафе Валентина опустила глаза и помешала горький кофе, который ей не нравился. Она терпеливо слушала историю любви Шери Хадсон и Колтона.

«Мы знаем друг друга уже десять лет. Наши отношения вечны. Я люблю его, и он любит меня..."

Валентина с любопытством подняла голову и прервала Шери. «Если ваши отношения вечны, почему он не женится на тебе?»

Услышав это, Шери нахмурилась и покраснела. Насмешка Валентины лишила ее дара речи.

Она всегда мечтала выйти замуж за Колтона, но он...

Не имея возможности возразить, Шери вытащила из сумочки банковскую карту и бросила ее перед Валентиной.

«На этой карте миллион долларов. Забирай деньги и возвращайся в свой родной город. Ты недостоин Колтона. Ты никогда не будешь счастлива, даже если выйдешь за него замуж. Я заслуживаю быть его женой».

Валентина откинулась на спинку стула и с энтузиазмом сказала: «Какое совпадение! Ты хочешь выйти замуж за Колтона, а я нет. Убеди его разорвать помолвку со мной, и я заплачу тебе сто миллионов долларов за твои хлопоты!»

"Что?" Через мгновение Шери взвизгнула: «Валентина, ты пытаешься меня унизить? Вы намекаете, что вас заставили обручиться с Колтоном? Разве ты не знаешь, что ты за человек? Если бы ты так бесстыдно не настаивала на том, чтобы выйти за него замуж, он бы не обручился с тобой.

А вы вообще представляете себе, сколько это - сто миллионов долларов? Как вам удалось заполучить такую большую сумму? Ты просто деревенщина из деревни. Позвольте мне вам рассказать. Я..."

Тирада Шери резко оборвалась.

Это произошло потому, что Валентина медленно достала черную карту и положила ее на стол.

Фамилия «Пирсон» сверкала в огнях кафе.

Эта карта, очевидно, принадлежала Колтону.

Шери была в ярости. Валентина еще даже не была замужем за Колтоном, но она получила черную карту без ограничений от семьи Пирсонов.

Глаза Шери покраснели от зависти. Она вскочила на ноги и закричала: «Ты сука! Как ты смеешь красть банковскую карту Колтона!»

Валентина была раздражена.

«Не оскорбляйте меня. Я спрошу тебя в последний раз. Сможете ли вы убедить Колтона разорвать помолвку со мной или нет?

Шери в гневе задохнулась. Если бы ей это удалось, пришла бы она поговорить с Валентиной?

Ей казалось, что Валентина не спрашивает ее, а унижает.

Шери закричала: «Почему я не могу ругаться? Ты так бесстыдно соблазнил Колтона, но у тебя хватило смелости помешать мне высказать тебе все, что я о тебе думаю? Ты никто, и ты не можешь помешать мне тебя ругать! Сука! Сука!"

Валентина достигла предела своего терпения и ударила Шери несколько раз подряд.

У Шери даже не было возможности дать отпор. Ее лицо мгновенно начало опухать.

Ей было так больно, что она больше не могла ругаться. Она могла только плюхнуться на пол и застонать.

Она даже не осмеливалась плакать, настолько сильно болело ее лицо.

Валентина остановилась и недовольно сказала: «Я же говорила тебе, не оскорбляй меня, но ты не послушал. Вы приставали ко мне несколько дней, но я так и не удосужился вам ответить. Я верила, что ты действительно сможешь уговорить Колтона разорвать помолвку. Но я не ожидал, что ты будешь сделан из того же теста, что и он. Вы бесполезны!

Позвольте мне сказать вам одну вещь. На мой взгляд, даже чашка молочного чая важнее Колтона. Если вам удастся каким-то образом убедить его разорвать помолвку, я буду признателен за вашу помощь. Но если ты не можешь этого сделать, то в будущем держись от меня подальше. Больше никогда меня не беспокой!»

Сказав это, Валентина сунула черную карточку обратно в карман и ушла.

Посетители кафе были в шоке.

Кто бы мог подумать, что молодая, стройная и скромная на вид девушка будет давать кому-то пощечины так без разбора?

Как говорится, никогда не суди о книге по ее обложке.

Валентина вышла из кафе. Она поджала губы, выглядя несчастной.

Ее мысли вернулись к Колтону, привязанному к ее кровати, и она с отвращением покачала головой. Хоть у него и было хорошее телосложение, выглядел он глупо. Он определенно не был ее типом мужчины.

Она верила, что сможет разорвать помолвку через Шери. Если бы она знала, что Шери не имеет такого влияния, она бы не пришла. Какая пустая трата времени!

Хлопнуть!

Из кафе раздался громкий шум, а затем появилось облако густого дыма.

Продолжить чтение

Похожие книги

Глава
Читать сейчас
Скачать книгу